lad cruzy
listenloadingplaying
name of a place (lit. next to the hill named lom cruzy)
(Spanish) nombre de un lugar (lit. junto del cerro lom cruzy)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
lad cruzy chap
listenloadingplaying
name of a place (lit. next to cruzy chap)
(Spanish) nombre de lugar (lit. junto del cruzy chap)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
Lady niu ru zhimzhuag.
Lady zeibynal ru zhimyzhuag.
listenloadingplaying
The cloth is hanging over the edge of the basket.
(Spanish) La tela cuelga sobre el borde de la canasta.
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
lai[la’ai]
he, she, it; him, her, it (distal)
(Spanish) él, ella, eso; le, la, lo
bookmark
laz[lààa’z]
listenloadingplaying
heart
(Spanish) corazón
Example: Rcanyalag laztua, rtyen laztua rata zhi runyu, nyeru maru raqui chi rzeiny tsë schi beu re. via x.com
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
lazatayuad[lazàa’ta’yùad]
gentlemen; ladies and gentlemen; ladies (respectful, formal term of address)
(Spanish) caballeros; damas y caballeros; damas
bookmark
Ldiabaga naa bunybizh rindilaza tebygazy Dyoz.
Lia Cat[Lia Ca’t]
Catherine, Katherine, Kate, Katy
(Spanish) Catherine, Katherine, Kate, Katy
bookmark
Lia Len, nuu re e?[Lia Leen, nu’-ùu’ rèe’ èee?]
Elena, are you (informal) here?
bookmark
Lia Tyen[Lia Tye’nn]
Cristina, Christina, Christine
(Spanish) Cristina, Christina, Christine
bookmark
Lia Zhuan[Lia Zh:ùaan]
Juana, Jane, Jean, Joan
(Spanish) Juana, Jane, Jean, Joan
bookmark
liaz[liihahz]
listenloadingplaying
house (e-poss.)
(Spanish) casa (e-poss.)
Example: Bchaa nyis detsyu liaz xtada, guzhia yugop, mnalaza naca bichi rzhunya canliazëb beinyi. Xi rnalazu riu liaz xauzanu? see more on Twitter
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
lonya[loh nyààa’]
listenloadingplaying
land
(Spanish) tierra
Example: Buny rza: buny ropta lad naa, buny nyec teibylad naa, canzaa, rzhuzhia, ricy rzaa, a wgyet za, lonya tras byan, xnana biny, ruana na, gycya gyicya, buny canza naa. see more on Twitter
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
Lonya re ca lo gyets.[Lohnyààa’ rèe càa loh gyèe’ts]
Lonya re, cai lo gyets nui lainy archieb xten Don Geronimo Crispin.
Lonya re, cai lo gyets.[Lohnyààa’ rèe càaih loh gyèe’ts]