An example search has returned 100 entries

To include audio and images with the results, please narrow down your search.

’Adeesdíilgo dibé sits’ą́ą́’ dah diijéé’.

3-thunder.P-GO sheep 1-away-from start-3-run.Pl.P
listenloadingplaying

When thunder rumbled the sheep stampeded on me, ran away from me. (YM 1987:18)

’Aseezį́ binaaltsoos biníkádinishchid.

gossip 3-paper 3-through-1-stick.finger.P
listenloadingplaying

I stuck my finger (hand) through the newspaper.

’Awéé’ bimá bit’ah sitį́.

baby 3-mother 3-undercover 3-lying.SPN
listenloadingplaying

The baby is lying under the same covers with its mother. (YM 1987g:33)

’Ákǫ́ǫ́ shił díí’ash.

there 1-with 2sg-go.du.F
listenloadingplaying

You will go there with me.

’Ąąh háá’á wolyéii k’ad doo ’asht’é’égóó bik’ee ntsinisdzá.

credit 3-call.P now neg extremely.neg 3-on-account-of overwhelm.P
listenloadingplaying

I’m really fed up with bills now. (YM 1987:130)

-’ąą

listenloadingplaying

beyond, on the other side, in addition to

-aa

-ááłk’iis

-ąąh

-ba’

-ba-

to the point of exhaustion, used up, completed

-ch’ijí

-chą́’

-deená

-gha

-iih

-ił

-jigo

-jí

designates ceremonies, religious and political institutions and lifeways

-jí + -k’ehgo

-jį’

-k’é

-nánii

listenloadingplaying

on a slope, on the edge

-niinaa

-niit’aa

listenloadingplaying

to a barrier, to a point at which progress is blocked

-ta’

-ts’ąą

-tsé

-yaa

-yaaghah

around the corner from, disappearing behind, around the point from, on the other side

Adeesdíilgo dibé sits’ą́ą́’ dah diijéé’.

3-thunder.P-GO sheep 1-away-from start-3-run.Pl.P

All of the territories of Britain put together is larger than the United States. (YM 1987:67)

Aná’ázt’i’ ńtłóo’go biniinaa béégashii t’óó yigháńdaakah.

fence 3-loose.P-GO 3-because.of cow just 3-through-3-go.pl.P
listenloadingplaying

Because the fence is slack (loose), the cows go right through it. (YM 1987:678)

Atiin bąąhgóó béésh halne’é tsin bá ’adaaz’á.

road 3-along side telephone pole 3-for 3Pl-stand.upright.SPN

The telephones are upright along the road for the phone line. (YM 1987:12)

Ałk’ésdisí naháłnii’go sitsilí dóó shideezhí ’aheełt’éego bá ’ahá níjaa’.

candy 3-1-buy.CI-GO 1-little.brother and 1-little.sister 3-1 split-GO.I 3-for 3-1 gave.I
listenloadingplaying

I divided the candy I bought equally between my little brother and sister.

ááłk’iis

Béégashii yáázh bichá ninish’aah.

calf 3-bunch 3-1-put.I.SRO

Bich’ijí nishłį́.

3-toward-side 1-be.NI

Bįį bináyaa niłchiin éí hataałi chodayooł’į́.

deer 3-eye beneath matter that medicineman 3-3 use.I

The matter from under the eye fold of a deer (used for medicine ceremonially) (YM 1987:113)

Bįįh bináyaa niłchiin ’éí hataałii chodayooł’į́.

deer 3-eye beneath matter that medicineman 3-3-use.I
listenloadingplaying

The matter from under the eye fold of a deer is used by medicine men. (YM 1987:113)

Ch’ééh jiyáán hooghangóó dah dii’ągo shee nikihoníłt.

watermelon home-toward up 3-1-move.SRO.P 1-with area-start-rain.P
listenloadingplaying

When I set out for home with the melon it started to rain on me. (YM 1987:346)

Ch’iyaan bá hooghandi béeso bideená naashnish.

food.store-at money 3-in-exchange.for 1-work.CI
listenloadingplaying

I work at the food store for money.

Chidí bitiin ’ałts’ą́ą́hjí ’ańt’i’.

There’s a fence on both sides of the highway. (YM 1987:110)

Chidí naa’na’í ’ayóo bídin nishłį́.

tractor really 3-without 1-be.NI
listenloadingplaying

I really want a tractor. (YM 1987:661)

Chidí ła’ bíká ’í’iishłaa.

car some 3-for 1-order.P
listenloadingplaying

I ordered a car.

Da’ Cubadę́ę́’ tsinaa’eeł nił ní’éél?

Q Cuba-from boat 2-with 3-float.P
listenloadingplaying

Did you come from Cuba by boat?

Da’iidą́ągo sitsilí bilééchąą yázhí náneeskaadí ła’ yá yiidiyiisdláád dóó yaa yiizhjaa’.

1Pl-eat.I-GO 1-brother 3-puppy tortilla some 3-tear.P and 3-to 3-3-give.P

While we were eating my little brother tore off pieces of tortilla and gave them (one after another) to his puppy. (YM 1987:180)

Damóo yę́ędą́ą́’ dziłghą́ą́’dę́ę́’ shádí dóó ba’áłchíní bił ’adaashkai.

sunday past.time mountain-top.of-from 1-elder.sister and 3-children 3-with downward-1-go.Pl.P
listenloadingplaying

Last Sunday I accompanied my older sister and her family down from the mountaintop. (YM 1987:11)

Damóo yę́ędą́ą́’ dziłghą́ą́’dę́ę́’ shádí dóó ba’áłchíní bił ’adaashkai.

sunday past-time mountain top.of-from 1-elder.sister and 3-children 3-with downward-1-go.Pl.P
listenloadingplaying

Last Sunday I accompanied my older sister and her family down from the mountaintop. (YM 1987:11)

Damóo yę́ędą́ą́’ dziłghą́ą́’dę́ę́’ shádí dóó ba’áłchíní bił ’adaashkai.

sunday past-time mountain top.of-from 1-elder.sister and 3-children 3-with downward-1-go.Pl.P
listenloadingplaying

Last Sunday I accompanied my older sister and her family down from the mountaintop. (YM 1987:11)

Dibé bighan báátis dah yiishte’.

sheep corral 3-over up 1-climb.P
listenloadingplaying

I climbed over the sheep corral.

Dibé doo deeghánígóó ’ałkéé’ ’adíítąądgo hooghanjį’ náákah.

sheep neg long.distance-neg-GO following.behind 3-in.a.line.NP-GO home-up.to return.go.I
listenloadingplaying

The sheep were strung out a long ways, one behind the other, as they headed home. (YM 1987:33)

Dibé yázhí ła’ yóó’ ’ííyáá ńt’éé’ tsiyi’di bik’íníyá.

lamb one away 3-go.P past forest-at 3-find.it.P
listenloadingplaying

A lamb got lost but I found it in the woods. (YM 1987:740)

Díí hastiin tł’ééjí hataałgo bee béého’ doolzįįd.

This man became famous as a Night Chant singer. (YM 1987:110)

Doo ’ííłta’go biniinaa t’áá ’ałtsojį’ t’áá shídin hazlį́į́’.

neg 1-go.to.school.P-GO 3-because every-up.to just 1-without 1-become.P
listenloadingplaying

I got left out on everything because I did not go to school. (YM 1987:410)

Dziłdę́ę́’ hoołtį́į́ł ńt’éé’ t’áá nihich’į’jį’ ’ásdįįd.

mountain-from areal-rain.Prg past just 1pl-toward-up.to 3-disappear.P
listenloadingplaying

A rainstorm was moving along from the mountain but it fizzled out before it reached us. (YM 1987:33)

Hak’az ’ayóo bich’į’ sidziil.

cold really 3-towards 1-strength
listenloadingplaying

I can withstand a lot of cold. (YM 1987:185)

Hwéeldigóó nda’aznánę́ędą́ą́’ nihahastóí yę́ę ła’ béédaho’dooszįįd.

Jake ’ólta’ bił bóhoneedzą́.

Jake education 3-with 3-possible.NI
listenloadingplaying

Education is possible for Jake.

Jáan Mary bił baghan.

John Mary 3-with 3-live
listenloadingplaying

Mary lives with John.

K’ad cháshk’eh góyaa tó de ’anool’ąął.

now wash down water up 3-rise.Prog
listenloadingplaying

The water’s rising now down in the wash. (YM 1987:122)

Mary bimá sání yá ’ata’ halne’.

Mary 3-grandmother 3-for indef-between 3-talk.DI
listenloadingplaying

Mary is translating for her grandmother.

Mary łį́į́’ bił yá’át’ééh.

Mary horse 3-with 3-good.NI

Mą’iitsoh shik’iilwodgo tsékooh góyaa bidááłgo’.

wolf 1-3-attack-COMP canyon areal-down 3-1-push.P
listenloadingplaying

When the wolf attacked me I pushed him down into the canyon. (YM 1987:176)

Na’ahóóhaii Ya’iijááshtsoh bini góne’ nída’adleeh.

July 3-in 3-into rodeo 3-Pl-SUP-be.R
listenloadingplaying

In July, rodeo events take place.

Naakaii Bito’gi béégashii bee łá’í’ídlínígíí bee ’anishtah.

mexican water-at cow 3-with one-unify.P-COMP 3-with 1-among.NI
listenloadingplaying

I’m a member of the Mexican Springs Cattle Association. (YM 1987:164)

Naashnéego jooł báátis yímááz.

1-play-go.CI ball over 3-roll.P
listenloadingplaying

As I was playing I rolled over the ball. (YM 1987:771)

nah

Ndáa’di shizhé’é diné ła’ yił ’ahi’niighą́ąhgo bita’ niséya.

listenloadingplaying

When a man started fighting them with my father at the War Dance, I got in between. (YM 1987:59)

Ólta’di ndeii’néego ’ashkii ła’ kin bizánághahdę́ę́’ shich’į’ ch’élwodgo bił ’ahídégoh

school-at 1pl-play.I-GO boy some building-3-around-from 1-to out-3-run.P-GO 3-with 3-1-collide.P
listenloadingplaying

When we were playing at school a boy came running at me around the corner of the building and I collided with him. (YM 1987:57)

Shá hooł’aah.

1-for areal-2 move-over.I

Sháahsita’gi yihę́ęsgo tsin-ts’ósí bee yích’id.

1-point.between.shoulder.blades 3-itch.I-GO stick 3-with 3-1-scratch.P
listenloadingplaying

When I got an itch between my shoulder blades, I scratched it with a stick. (YM 1987:1)

Sháahsita’gi yihę́ęsgo tsin-ts’ósí bee yích’id.

1-point.between.shoulder.blades 3-itch.I-GO stick 3-with 3-1-scratch.P
listenloadingplaying

When I got an itch between my shoulder blades, I scratched it with a stick. (YM 1987:1)

Shideezhí dóó sítsílí bidááh sézį́.

1-younger.sister and 1-younger.brother 2-in.front.of 1-stand.SPN
listenloadingplaying

I guard my younger sister and younger brother.

Shighandóó ha’a’aahjígo ’ahidiildzis dóó ’ákóyaa bida’atiin.

1-house-from east-to-GO join-together-canyons and there-down 3-off-road
listenloadingplaying

Eastward from my place the canyons converge, there’s a trail down there. (YM 1987:57)

Shighandóó ndáá’góó ’ada’iisdee’go nihí ’éí t’áá yiike’.

1-home-from war.ceremony-to 3-go.away.P we.du.pl TOP just 1du-remain.behind.P
listenloadingplaying

When everyone from my home went away to attend the Squaw Dance, we stayed behind. (YM 1987:10)

Shighandóó ndáá’góó ’ada’iisdee’go nihí ’éí t’áá yiike’.

1-home-from war.ceremony-to 3-go.away.P we.du.pl TOP just 1du-remain.behind.P
listenloadingplaying

When everyone from my home went away to attend the Squaw Dance, we stayed behind. (YM 1987:10)

Shighanídóó ’e’e’aah bich’ijígo shádí bighan.

1-home-from west 3-in.the.direction.of older.sister 3-dwell.N
listenloadingplaying

My sister’s place is westward from mine. (YM 1987:171)

Shikéédę́ę́’ naa hodoolzhish.

1-behind-from 2-passing become.F
listenloadingplaying

It will be your turn after me. (YM 1987:461)

Shilééchąą’í bikéé’ yishááł.

my.dog 3-following 1-go.Prog
listenloadingplaying

I’m walking along behind (following) my dog. (YM 1987:199)

Shizhé’é bitsą́ądi haashį́į́ yidzaago tł’óó’góó yik’ee naalyiish.

1-father 3-stomach-at something 3-happen.P-GO outside-toward 3-account 2-bend/stoop.CI
listenloadingplaying

My father is going around outside stooped (and holding his stomach) because something happened to it.

Shí shidá’ák’eh níhígíí bilááh ’áhoníłtéél.

1 1 cornfield 2 COMP 3-wider areal-wide.NI
listenloadingplaying

My field is wider than yours.

Shí shighan nihígíí bilááh ’áhoníltso.

1 1-house 2-Comp 3-bigger areal-big.NI
listenloadingplaying

My house is more spacious than yours. (YM 1987:73)

Shí t’óó ’ááłk’iis yisháałgo shizhé’é tsékooh gódeg ha’asbą́ą́z.

1 merely SUP alongside 1-go.Prog-GO 1-father canyon areal-up up-3-drive.P
listenloadingplaying

My father drove (a wagon) up out of the canyon with me walking alongside. (YM 1987:2)

Shíká ’anilyeed, Obi-Wan Kenobi.

1-for 2-run.F Obi-Wan Kenob

Shínaaí chidí bił dah diilwodgo bizánághah góne’ łeezh ’adzíísi’.

older.brother car 3-with up 3-run.I-GO 3-around areal-in dust 3-trail.P
listenloadingplaying

When my older brother started off in the car he left a trail of dust around the corner. (YM 1987:114)

Shínaaí tł’éédą́ą́’ hááhgóóshį́į́ Bilagáanak’ehjí bitsąąh yáłti’.

1-brother night-last somehow English 3-sleep 3-talk.P
listenloadingplaying

My older brother was really talking English in his sleep last night. (YM 1987:251)

Shį́į́dąą́ą́’ łé’é yázhí shee hazlį́į́’.

summer-past pony 1-with 3-become.P
listenloadingplaying

I got a pony last summer, I acquired a pony last summer. (YM 1987:410)

Shį́į́dą́ą́’ na’niiłkaadgo t’áá ’áháníjį’ ’adeeshch’iłgo bik’ee deelyiz.

listenloadingplaying

Last summer when we were out herding sheep a bolt of lightning struck nearby and gave us a startle. (YM 1987:29)

T’áá ’aaníígóó shił hodoonih bíniiká na’ídíshkid.

truth 1-with 3-tell O 3-against 3-1-question. I
listenloadingplaying

I’m asking questions (against him) to get him to tell the truth. (YM 1987:241)

T’áá ch’ééh ’ásht’į́įgo bįįh biyaaghah ’eelwod.

just in.vain 1-act.NI-GO deer 3-around.corner 3- run.away.P
listenloadingplaying

I was still trying (to get a bead) when the deer went around a corner and disappeared. (YM 1987:258)

Tó bąąhjí naa’ołí k’idíílá.

Tó bee naat’ahí yę́ę bitł’áahdi yiichxii’ lá.

water canteen past 3-bottom-di 3-rust.P DISC
listenloadingplaying

The water canteen has gotten rusty on the bottom. (YM 1987:251)

Tsin níbaal yíyah ’ada’atsih.

post tent 3-under 3-3-set posts.I
listenloadingplaying

S/he is setting up posts under the tent to support it.

Tsinaabąąs bikáádę́ę́’ ’adaashááh nt’éé shitł’aakał ’íízǫ́ǫ́z.

wagon 3-from downward-1-go.I past 1-skirt 3o-1-tear.P
listenloadingplaying

I ripped my skirt as I was getting down from the wagon. (YM 1987:11)

Tł’ée’go shibee ni’dildlaadí bíhosésa’go ch’ééh ’ádináhweessił.

night-GO 1-flashlight 3-1-miss.P-GO in.vain reflex-1-grope.Prog
listenloadingplaying

When I missed my flashlight at night I groped around myself. (YM 1987:18)

Tł’éédą́á’ dibé ch’íníjéé’ yiists’ą́ą́’ ’áádóó t’óó ńléí tsé deez’áhí bizánághah góne’ ’ahosoolts’ą́ą́’.

last.night sheep out-3-run-Pl.P 3-sound.P and then merely there rock point 3-around areal-in out-are
listenloadingplaying

Last night the sheep got out of the corral and the sound they made disappeared around the point of the ridge. (YM 1987:73)

Tł’éédą́ą́’ mą’ii léí’ shidááh gónaa ch’élwod.

last-night coyote there 1-before areal-around 3-move-rapidly.P
listenloadingplaying

Last night a coyote crossed my path. (YM 1987:278)

Yadiizíní bitł’ááhdę́ę́’ bigháda’shéshiizh.

can 3-bottom-from 3-through-SUP-1-poke.P
listenloadingplaying

I poked holes in the bottom of the can. (YM 1987:186)

Łééchąą’í ’ałch’į’ yiil’aad.

dog RECIP-toward 3-1du-sic.P
listenloadingplaying

We sicced the dogs on each other.

Łį́į́’ hooghango nooshkaałgo táá’ shits’ą́ą́ bizánághah góne’ ’ał’haa’éékaí.

horse hogan-GO 3-1-herd-Prog-GO 3-1-away-from around areal-in-3 3-run.P.Pl
listenloadingplaying

I was chasing the horses home when three of them took off around the bend.