Aa vatzook a’
[ʔa: va.’t͡so:k aʔ ]
sustantivo
gringo
Ejemplo: Q’an xi’l vi’
registro
Atz va’ltzi’ yexhkam vet jutzini
EscuchalocargandoSonando
[ʔat͡s ’vaʔl.t͡siʔ ’jeʔʃ.kam vet xu.’t͡si.ni ]
frase
él no corre
Ejemplo: Ye’ni tooje’l naj
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
B’alintetz u vitz
[ɓa.’lin.tet͡s u vit͡s ]
sustantivo
Dueño del cerro
Ejemplo: Aj etz u vitz
registro
Imutx’ile’
[ʔi.’mu.t͡ʂ’i.leʔ ]
verbo
Arrullarlo
Ejemplo: vuch’ile’
registro
Ipeq’xu maj kam
[ʔi.’peƓ.ʂu maj kam]
verbo transitivo
derramar algo
registro
K’ulanal
[’k’u.la.nal ]
sustantivo
molendera (tabla donde se pone piedra de moler)
Ejemplo: Che’nb’al
registro
Kaapajul
[ka:’pa.xul]
cuatro veces-
Ejemplo: kaapuul
registro
Kaxhlan
[’kaʃ.lan ]
sustantivo
Ladina
Ejemplo: mu’s
registro
Mich
[mit͡ʃ ]
sustantivo
Palo pito que usan los guias espirituales para hacer consultas
Ejemplo: mitch
registro
Muju’m
[mu.’xuʔm ]
sustantivo
Enterramiento, sepultura
Ejemplo: mujel
registro
Mujunal
[mu.’xu.nal ]
sustantivo
Enterrador
Ejemplo: muqunaj
registro
Ni’ch ijutzin q’u tx’i’ eet
EscuchalocargandoSonando
[niʔt͡ʃ i.xu.’t͡sin Ɠu t͡ʂ’iʔ e:t ]
frase
ayer los perros estaban corriendo
Ejemplo: nik tooje’l unq’a tx’i’ e’te
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
Nik’amil
[ni.’k’a.mil]
la mitad, medio-
Ejemplo: pok’o’chil
registro
Pom
[pom ]
sustantivo
Copal para quemar, incienso
Ejemplo: Q’ol
registro
Tx’i’la txokop
EscuchalocargandoSonando
[’t͡ʂ’iʔ.la ’t͡ʂo.kopʰ]
sustantivo generalmente no poseido
serpiente
Ejemplo: Tx’i’la txoo
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
Txutx tx’i’
[t͡ʂu’t͡ʂ t͡ʂ’iʔ ]
frase
perra
Ejemplo: ixoj tx’i’
registro
tz’aka tetz xo’val
[’t͡s’a.ka tet͡s ’ʂoʔ.val ]
verbo
Curar de susto
Ejemplo: Tz’akan tetz xo’vichil
registro
Uk’am
[ʔu.’k’am]
verbo transitivo
beber
registro
Xulin b’ajil
[ʂu.’lin ’ɓa.xil ]
sustantivo
Huesero
registro
Ye ileb’e
[je i.le.’ɓe]
adjetivo
invisible-
Ejemplo: ye’ na’l
registro
Yoxh
[joʃ ]
sustantivo
Sonaja, chinchín
Ejemplo: yotch
registro