Aa vatzook a’
[ʔa: va.’t͡so:k aʔ ]
sustantivo
extranjero, forastero
Ejemplo: Aa jala a’/aj vi’aj vitz
registro
Aa vatzook a’
[ʔa: va.’t͡so:k aʔ ]
sustantivo
gringo
Ejemplo: Q’an xi’l vi’
registro
Atz va’ltzi’ yexhkam vet jutzini
EscuchalocargandoSonando
[ʔat͡s ’vaʔl.t͡siʔ ’jeʔʃ.kam vet xu.’t͡si.ni ]
frase
él no corre
Ejemplo: Ye’ni tooje’l naj
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
B’itzol
[ɓi.’t͡sol ]
sustantivo
Músico
Ejemplo: b’itzanal
registro
Ipeq’xu maj kam
[ʔi.’peƓ.ʂu maj kam]
verbo transitivo
derramar algo
registro
Ixoj
[ʔi.ʂoj]
sustantivo
mujer
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
K’ulanal
[’k’u.la.nal ]
sustantivo
molendera (tabla donde se pone piedra de moler)
Ejemplo: Che’nb’al
registro
Ku junal
[ku ’xu.nal]
adjetivo
a solas-
Ejemplo: sijunal
registro
Latza’
[’la.t͡saʔ ]
Adverbio de lugar
aquí
Ejemplo: Tzitza’
registro
Mujunal
[mu.’xu.nal ]
sustantivo
Enterrador
Ejemplo: muqunaj
registro
Ni jutzin q’u tx’i’
EscuchalocargandoSonando
[ni xu.’t͡sin Ɠu t͡ʂ’iʔ ]
frase
los perros corren (estan corriendo)
Ejemplo: Nitooje’l unq’a tx’i’
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
Nimam
[ni.mam ]
sustantivo
Tambor (m)
Ejemplo: q’ojb’e’tz
registro
Pab’lom
[’paɓ.lom ]
adjetivo
Chistoso, cómico
Ejemplo: pab’lenal
registro
q’u vinaj vet yatz’on u b’alam
Si ka’b’il
[si.’kaʔ.ɓil]
ambos, los dos-
Ejemplo: ka’b’il/s-ka’b’il
registro
Tilte
[’til.te ]
Adverbio de lugar
donde
Ejemplo: Katil/tala
registro
Tze’nsanal
[t͡seʔn.sa.nal]
sustantivo
Payaso
registro
U Tin Txayol Txay satechb’u txay
[ʔu tin ]
frase
martín pescador comerá pescado
registro
Uk’am
[ʔu.’k’am]
verbo transitivo
beber
registro
Uken
[ʔu.’ken]
sustantivo
obscuridad, oscuridad
Ejemplo: tokto
registro
Xo’vichil
[’ʂoʔ.vi.t͡ʃil ]
sustantivo
Susto
registro
Yatz’b’al Vakaxh
EscuchalocargandoSonando
[jat͡s’.ɓal va.’kaʃ ]
sustantivo
Rastro, donde se mata animales
Ejemplo: yatz’b’al txokop
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
Ye’ksa jutzin u tx’i’ q’ejal
EscuchalocargandoSonando
[’jeʔk.sa xu.’t͡sin u t͡ʂ’iʔ ’Ɠe.xal ]
frase
mañana el perro no correrá
Ejemplo: ye’l u tx’i’ la ooje’l qaleen
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro
Yexkam ni jutzin q’u tx’i’
EscuchalocargandoSonando
[’jeʔʃ.kam ni xu.’t͡sin Ɠu tx’i’ ]
frase
los perros no corren (estan corriendo)
Ejemplo: ye’l unq’a tx’i’ nitooje’le’.
Hablante: María Cristina Pacheco Ostuma
registro