belduy
listenloadingplaying
nance (wild cherry endemic to Oaxaca) noun
(Spanish) Nanche roja (relativo Oaxaqueño de nance)
Example: Ziani belduy ica an yz re, nis guia gucne riald guie de yag. see more on Twitter
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
bi’a
biach
bkwel
geb
listenloadingplaying
type of plant used to feed chickens noun
(Spanish) acahual, tipo de planta que se usa para alimentar los pollos
Example: Ba ca zulo riald de guie gueb lo de nia xte Ndua’á. see more on Twitter
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
gie bzi
gie gidy
gie tën
listenloadingplaying
poinsettia noun
(Spanish) flor de noche buena
Example: Ba riald de Guie Tëni // Poinsettias are blooming // Nochebuenas floreando... see more on Twitter
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
gie xki bëdy
listenloadingplaying
common lantana flower (lit. chicken poop flower)
(Spanish) flor de lantana (lit. flor caca de gallina)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
ka per lo yag
la’
listenloadingplaying
huaje noun
(Spanish) huaje
Example: Bën Za zeula ro lá’a, ne lo de be’éu gal nald rzulo raa dem. see more on Twitter
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
ya xhats
listenloadingplaying
encino tree noun
(Spanish) árbol encino
Example: Chi ca xhí’in laaz de Zaa, chí’iy na chi rguin wziu rú’u zaa, te kët gundeni tuv liach... Zé’ey gwendilaaz de Bën gul Zunni. see more on Twitter
Speaker: Rufina Blas Martinez
bookmark
yabelduy
listenloadingplaying
nanche tree, a type of tree that produces a red cherry-like fruit
(Spanish) árbol de nanches
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
yagun
listenloadingplaying
female tree of pájaro bobo (heart shaped leaf)
(Spanish) árbol de pájaro bobo hembra (hoja formado como corazón)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
yagun ingul
listenloadingplaying
male tree of pájaro bobo (long leaf that is not heart shaped)
(Spanish) árbol de pájaro bobo macho (hoja larga que no es formado como corazón)
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
zhub
listenloadingplaying
corn
(Spanish) maiz
Example: Par Bën Za, xub na labaan ne laaznu / For Zapotec people, corn is our heart and root / para los Zapotecos, el maíz es nuestra raíz y nuestro corazón see more on Twitter
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
zihn