ba bliby la'n gizh
bdua gëch
bi’a
bi’a
bia to
listen loading playing
root with which you can make shampoo noun
(Spanish) raíz con lo cual se puede hacer champú
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
biby
bid la’
listen loading playing
sprouting river tamarind (edible)
(Spanish) retoño de la planta de huaje (comestible)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
biny
listen loading playing
seed (like that of the man kach plant)
(Spanish) semilla (como la de la planta garra del diablo)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
biny xte man katx
listen loading playing
seed pod of devil’s claw (whose dried seeds are eaten to treat prostate inflamation)
(Spanish) vaina de garra del diablo (cuyas semillas secas se come para curar la inflamación de la próstata)
VIDEO
Example: see more on Youtube
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
blaxo
bli’a
bnda
listen loading playing
wild pink muhly grass
(Spanish) pasto de anillo (usada para proteger a la cosecha de lluvia fuerte)
VIDEO
Example: see more on Youtube
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
bru’n
bti’ux
bti’ux gihzh
bti’ux gizh gehl
btiloo
listen loading playing
wild bush, roots used to treat hemorrhage (sensible to touch or clap)
(Spanish) vergonzosa (raíces útiles para tratar hemorragia)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
btsë gihzh
bugi
bza bndariy
dam ria txi rbig kutx lo xhub biny
listen loading playing
huitlacoche grows when pigs come near corn seeds noun
(Spanish) el huitlacoche sale cuando los cerdos se acercan a las semillas de maiz
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
de be'ld zhed ro bndag beta
dub bkuel
dub pazm
geld
geld xu
gie bzhi
listen loading playing
flower used for crowns on Thursday of holy week
(Spanish) flor de mayo, cacaloxúchitl, flor que sirve para coronas el jueves de la semana santa
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
gie bzhi
gie bzhi
gie bzia’
gie gidy
gie nda
gie susen
listen loading playing
azucena flower (type of white mountain lily)
(Spanish) flor de azucena (flor blanca que crescen en las sierras). Del español
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
gie tsëly
gie tën
gie xki bëdy
listen loading playing
common lantana flower (lit. chicken poop flower)
(Spanish) flor de lantana (lit. flor caca de gallina)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
gie xte man cach
listen loading playing
"horn" flower (wild flower, sweet aroma and edible seeds)
(Spanish) flor de uña de gato, flor de garra de diablo
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
gie yan
gini
gëch
listen loading playing
the flower before the corn is mature
(Spanish) jilote, flor de maíz antes que este maduro
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
ka rop lo gel
ka yatx be'
la’
la’kwe’ku
lagu
listen loading playing
hierba de conejo (wild herb used to cook beans) noun
(Spanish) hierba de conejo (para cocinar frijoles)
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
lo git
mem
riald bzi
rrud
sedron
xhub ba
xhub dxidx
xki’ bëdy
listen loading playing
common lantana (lit. chicken poop)
(Spanish) lantana, cinco negritos (lit. popo de pollo)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
xkiny wrau
ya bdua
ya zhats rë'ny
yabelduy
listen loading playing
nanche tree, a type of tree that produces a red cherry-like fruit
(Spanish) árbol de nanches
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
yabni
listen loading playing
a tree with small, egg-like fruits (lit. ’tree of dew’; people feed the fruit to chickens) noun
(Spanish) un árbol con fruta como huevos pequeños (literalmente ’árbol de rocío’; se alimenta a los gallinas con estas frutas)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
yabtsë
listen loading playing
organ-pipe cactus noun
(Spanish) órgano
Example: Ya btsë rded gal nabani de Dani, lo de be’éu biz.
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
yabtsë nakits
yag
yagun
listen loading playing
female tree of pájaro bobo (heart shaped leaf)
(Spanish) árbol de pájaro bobo hembra (hoja formado como corazón)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
yagun una
listen loading playing
female tree of pájaro bobo (heart shaped leaf)
(Spanish) cazahuate, árbol de pájaro bobo hembra (hoja formado como corazón)
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
yagëch
yan
yanun
yayax
ze’
zhihty
zhin
zhub bde
zihn