bdua
be’
be’
bel
bel bëdy crioy
bel kwan
listenloadingplaying
wedding food with beef and oregano noun
(Spanish) comida de boda con res y orégano
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
belbëhdy
belduy
listenloadingplaying
nance (wild cherry endemic to Oaxaca) noun
(Spanish) Nanche roja (relativo Oaxaqueño de nance)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
belduy bes
biach
blahx gel
listenloadingplaying
avocado tree leaves (edible)
(Spanish) hojas de árbol de aguacate (comestibles)
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
bli’a
bti’ux
bti’ux gizh gehl
btsë gihzh
bugi
bza
bzi
cha get
chich
durazn
gal rquini
geld xu
get
get bazhizh
get belduub
get biz
listenloadingplaying
tortilla made the day before (not fresh)
(Spanish) tortilla hecha el día anterior (no fresca)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
get dany
listenloadingplaying
tortilla made by people of the sierras
(Spanish) tortilla hecha por personas de la sierra
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
get guan
listenloadingplaying
tortillas that are made to be sold to the public
(Spanish) tortillas para vender
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
get lo zëly
get rtxa
listenloadingplaying
tortillas made bartered at the markets
(Spanish) tortillas hechas para hacer trueque
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
get xtily
gini
git wez
granad
ika xhketu lady
listenloadingplaying
tortilla wrapped for lunch noun
(Spanish) tortilla envuelta para comer en el campo
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
ka per lo yag
ka yay txay bzia’
listenloadingplaying
she is slowly roasting cocoa beans
(Spanish) el cacao lo está tostando lentamente
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
ka yuna zhub giny logi'ts
kafe
kub
kurëzh morad
la’
lagu
listenloadingplaying
hierba de conejo (wild herb used to cook beans) noun
(Spanish) hierba de conejo (para cocinar frijoles)
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
manzanit
naga’ naxkë
listenloadingplaying
the fruit is not ripe (lit. the fruit is not green)
(Spanish) la fruta no está madura (lit. la fruta no está verde)
Speaker: Rufina Blas Martinez
bookmark
niz par nilia'
niz par zgez
siab
sindo’
listenloadingplaying
honey from the beziu (miel de castilla)
(Spanish) miel de beziu (miel de castilla)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
ule lo bti’ux ni ba wya
listenloadingplaying
pick each ripe tomato, pick each tomato that is already ripe
(Spanish) escoge cada tomate maduro, escoge cada tomate que ya está maduro
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
xhke' getxtily
xhub nakits
xtiezh
xtiezh
yanun
yax
ze’
zhihty
zhity morad
zhu’b
zhub la’
zhub lad
listenloadingplaying
corn with weevils (still edible)
(Spanish) maíz ligeramente picado (todavía comestible)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
zhub lad
listenloadingplaying
corn with weevils (still edible)
(Spanish) maíz ligeramente picado (todavía comestible)
Speaker: Rufina Blas Martinez
bookmark
zhub nily
listenloadingplaying
nixtamal, corn cooked with lime mixture (used to prepare tortillas)
(Spanish) nixtamal, maíz nixtamalizado
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
zhubgi’ny
zhubgi’ny gu zah
zëny
zët bëd lach