Example: Bndag Beza rzhu te ro be’ld xhed ladru ri ru dem / Blackberry leaves are used to feed silk worms in Zapotec towns / Hojas de mora para alimentar gusanos de seda en los pueblos Zapotecos see more on Twitter
Example: see more on Twitter Bzia’ de na ni run btsëny ro’ lo siab gez // Pataxte, son los granos de cacao curado que hacen un espuma abundante al chocolate-atole // “Cured” cocoa beans are the secret ingredient for
tamal (no meat, usually contains leaves, lard or sugar)
(Spanish) Tamal (sin carne)
Example: "Canel" "panel" ne ze'é ria'áti lo gui'íts te racchu guet baz ze'é /Cinammon, molasses and sweetcorn are grinded to make sweetcorn tamales see more on Twitter
Example: Ske rbiz de ginia’ te rakdemë ginia’ts // Los chiles de agua se cuelgan a la intemperie para un secado uniforme // De agua chili pods are hung to dry evenly. see more on Twitter
Example: Bën Za re’ zily guitwez lo xman sant / Los zapotecos beben mucha chilacayota en la semana santa / Zapotecs drink lots of chilacayota water during lent. see more on Twitter
Example: Gie bzia’ na ni run ndia nax cub // La rosita de cacao, es la que da un aroma dulce al tejate // “Cocoa rose” is what gives tejate its peculiar aroma... see more on Twitter
Example: “Nicuatol” na tuv nax ni racchu cun xub ne rquini bëni lo xman sant / “Nicuatole” is a corn based dessert eaten during lent. see more on Twitter
chocolate-atole (hot foamy drink made of corn and cocoa)
(Spanish) chocolate-atole
Example: Bzia’ na tuv lëni ni rkin Bën za, nde na btsëni xte siav guez / Cocoa is the base of many of our drinks in the Zapotec culture, this is foamy chocolate-atole see more on Twitter
Example: Xub bxha’ts rgui’ lo zëly te gac chu zguez / Yellow corn is roasted on a clay skillet to prepare zegueza / El maíz amarillo se tuesta al comal, para preparar zegueza. see more on Twitter
Example: Xub be’ldub rzhu te racchu guet ne de xhub / Purple corn to make tortillas and prepare some recipes / Maíz morado, para hacer tortillas y algunos guisados. see more on Twitter
Example: Bën Za rtop btiu’x guix guel te re quia xub guini // Los Zapotecos juntan tomatillo milpero para preparar salsas // Zapotecs gather wild tomatillo to make salsa see more on Twitter
Example: see more on Twitter Zët bëdy gidy nagas, rzhu par rza bëny te gak nab gal naza’k // Eggs from black hens are considered a good omen, they’re rubbed on people’s bodies to attract good fortune // Los hue