ba’t
bag
bag
bchan
bdu’ld
bdzëdz
bdzëdz
be’kw
be’kw
be’ld
be’ldub
listenloadingplaying
1. a red worm found in the maguey, 2. the color of said worm
(Spanish) 1. un gusano rojo que vive en el maguey, 2. el color de este gusano
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
be'kw batx
bech
bech
bechgie
listenloadingplaying
type of rabbit with short ears and a large, white tail
(Spanish) un conejo con orejas pequeñas y una cola grande y blanca
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
bechgie
listenloadingplaying
type of rabbit with short ears and a large, white tail
(Spanish) un conejo con orejas pequeñas y una cola grande y blanca
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
bedund
bedund
begich
behld
bes
betsiny
bew
bew ri’
bewri’
listenloadingplaying
type of bird that sings like cicada
(Spanish) tipo de pájaro que canta como un chicharra
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
bezbiaw
bezyu
listenloadingplaying
type of small black bee that lives underground and produces “miel de castilla” (possibly Geotrigona acapulconis)
(Spanish) tipo de abejita negra que tiene su capullo bajo de la tierra y produce “miel de castilla” (posiblemente Geotrigona acapulconis)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
bid
bigupy
biub
listenloadingplaying
chicatana (a type of leaf cutter ant)
(Spanish) chicatana (un tipo de hormiga arriera)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
bka’
bka’
bki’ts
bkëch gie
bliehny
blyen
bsia
budlax
byu’
bzug
bzëny
bëd ingul
bëd zhig
bëdy kaj
bëzh
de bëdy gidy ro btxan
gug
gutbily
listenloadingplaying
praying mantis (it is said that the insect’s raised forelegs point to one’s true love)
(Spanish) mantis religiosa (se dice que las patas delanteras señalan el amor verdadero de alguien quando se levantan)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
ingulbes
kabai
kuch
man bde
listenloadingplaying
weevil (of corn, beans and others grains)
(Spanish) gorgojo del maíz o frijol y granos en general
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
man zhaku
many kontx
matrgas
mikw
nald gu'n bga
listenloadingplaying
bull is wearing a festive necklace
(Spanish) toro adornado con un collar festivo de naranjas
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
nizhuby
ptiez
tub nda gu’n
walgie
listenloadingplaying
type of field rat that makes a nest out of sticks and puts stones on top
(Spanish) rata del campo que hace un nido de palos y piedras
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
wetip
wxady
xkëzh
zhakw
zhily
zhit
zhit