ba’t
ba’t
bag
bchan
bdian nagas
bdxie
bdzëdz
be’ld
be’ldub
listenloadingplaying
1. a red worm found in the maguey, 2. the color of said worm
(Spanish) 1. un gusano rojo que vive en el maguey, 2. el color de este gusano
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
be'kw batx
bech
bech
bechgie
listenloadingplaying
type of rabbit with short ears and a large, white tail
(Spanish) un conejo con orejas pequeñas y una cola grande y blanca
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
bedund
bedund
bedund
begeg
begich
begidy
behld
behld
behld
behld gel
bes
betsihny
betsihny
betub
bew
bewri’
listenloadingplaying
type of bird that sings like a cicada
(Spanish) un pájaro que canta como chicharra
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
bez
bezbiaw
bezhun
bezyu
listenloadingplaying
type of small black bee that lives underground and produces “miel de castilla”
(Spanish) tipo de abejita negra que tiene su capullo bajo de la tierra y produce “miel de castilla”
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
bezyu
bi dyeny
bka’
bka’
bki’ts
blo’
blyen
bndag rë'ny ro bzëny
braw
budlax
bxia’
byu’
bzin
bëd gidy
bëzh
chitiaz
listenloadingplaying
white-throated towhee (it makes a lot of noise when snakes come)
(Spanish) rascador oaxaqueño (hace mucho sonido cuando viene las culebras)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
de bëdy gidy ro btxan
gal rsa ni’si
gu’n
gug
gutbily
listenloadingplaying
praying mantis (it is said that the insect’s raised forelegs point to one’s true love)
(Spanish) mantis religiosa (se dice que las patas delanteras señalan el amor verdadero de alguien quando se levantan)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
guxax
listenloadingplaying
type of bird that sings in the cacti
(Spanish) pájaro que hace sonido en los órganos
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
ingulbes
kuch
këchketio’
listenloadingplaying
type of bird (they say, when it starts to sing it means that someone is coming)
(Spanish) tipo de pájaro (se dice que cuando canta, algién viene)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
man gelze’
man gelze’
man zhaku
man zhaku
mikw
nald gu'n bga
listenloadingplaying
bull is wearing a festive necklace
(Spanish) toro adornado con un collar festivo de naranjas
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
nizhuby
pkuzgi
tregas
tub nez gu’n
walgie
listenloadingplaying
type of field rat that makes a nest out of sticks and puts stones on top
(Spanish) rata del campo que hace un nido de palos y piedras
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
welag
wetub
listenloadingplaying
large black scarab beetle that comes out of the trees when it rains
(Spanish) escarabajos grandes y negros que salen de los árboles cuando llueve
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
zhily
zhit