Example: see more on Twitter Chi rzëni bqui’ts lay ndé xtendeb, Bën Za rilo gal na za’k rzënedem // When honey bees land in their garden Zapotecs believe good luck comes with them // Cuando las abejas llegan a sus jar
Example: Zkin braw rdu’n lony gazub yz // Los chilitos de lagartija se dan una vez al año // Lizards’ chilis sprout once a year, after Biznagas bloom. see more on Twitter
Example: Ske rzuchu de gu’n chi rliuzh lani ro’ xte Zunni / Bulls are decorated like this when the main fiesta ends in Tlacochahuaya / Toro adornado para culminar la fiesta de Tlacochahuaya. see more on Twitter
Example: see more on Twitter Gugh yu uzhia rdu’n loni, te ru’ldmë la’n de zhiz yag, ne la’n ya’ // Tortolita de tierra, es difícil de ver porque canta dentro de los árboles o en carrizales // Mournin