bëd gidy
yarbay
listenloadingplaying
Crested Caracara, type of hawk
(Spanish) quebrantahueso
Example: Photo by JamieDrakePhotos, License: CC BY-NC-SA 2.0 via Flickr
Scientific name: Caracara plancus cheriway Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
bag
bdian nagas
bdu’ld
bdxie
bdxie
bdzëdz
be’kw
be’ldub
listenloadingplaying
1. a red worm found in the maguey, 2. the color of said worm
(Spanish) 1. un gusano rojo que vive en el maguey, 2. el color de este gusano
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
be'kw batx
bedund
begeg
behld
behld
belwat
listenloadingplaying
type of snake (Rat Snake)
(Spanish) culebra ratonera
Scientific name: Senticolis triaspis Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
betsihny
betsihny
betsiny
betub
bew ri’
bez
bezbiaw
bezhun
bezyu
listenloadingplaying
type of small black bee that lives underground and produces “miel de castilla” (possibly Geotrigona acapulconis)
(Spanish) tipo de abejita negra que tiene su capullo bajo de la tierra y produce “miel de castilla” (posiblemente Geotrigona acapulconis)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
bi
bi dyeny
bid
biub
listenloadingplaying
chicatana (a type of leaf cutter ant)
(Spanish) chicatana (un tipo de hormiga arriera)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
bka’
bki’ts
blo’
blyen
bndag rë'ny ro bzëny
bsialas
bxia’
bzug
bëd gidy
bëd lach
bëdi’
chiib
chitiaz
listenloadingplaying
white-throated towhee (it makes a lot of noise when snakes come)
(Spanish) rascador oaxaqueño (hace mucho sonido cuando viene las culebras)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
dam
de bëdy gidy ro btxan
gal rsa ni’si
gal rzani
ingulbruz
listenloadingplaying
tarantula, spider that makes a hole and covers it with a lid made of silk
(Spanish) tarántula, araña que hace un agujero y pone un tapa de seda
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
kabai
kuch
këchketio’
listenloadingplaying
type of bird (they say, when it starts to sing it means that someone is coming)
(Spanish) tipo de pájaro (se dice que cuando canta, algién viene)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
man bde
listenloadingplaying
weevil (of corn, beans and others grains)
(Spanish) gorgojo del maíz o frijol y granos en general
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
man zhaku
martubgi’
listenloadingplaying
small scarab beetle that makes balls of dung
(Spanish) escarabajos negritos que hace pelotas del abono de toro
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
mikw
mndiiy
nald gu'n bga
listenloadingplaying
bull is wearing a festive necklace
(Spanish) toro adornado con un collar festivo de naranjas
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
ptiez
tub nez gu’n
walgie
listenloadingplaying
type of field rat that makes a nest out of sticks and puts stones on top
(Spanish) rata del campo que hace un nido de palos y piedras
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
wetub
listenloadingplaying
large black scarab beetle that comes out of the trees when it rains
(Spanish) escarabajos grandes y negros que salen de los árboles cuando llueve
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
wxady
zhakw
zhily
zhit
zhit