bëd gidy
ba’t
ba’t
bag
bag
bdu’ld
bdu’ld
bdxie
bdxie
bdzëdz
bdzëdz
be’kw
be’kw
be’ldub
listenloadingplaying
1. a red worm found in the maguey, 2. the color of said worm
(Spanish) 1. un gusano rojo que vive en el maguey, 2. el color de este gusano
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
be’ldyu
be'kw batx
bech
bech
begich
begidy
behld
behld gel
bes
betsihny
betsihny
betub
bew ri’
bewri’
listenloadingplaying
type of bird that sings like cicada
(Spanish) tipo de pájaro que canta como un chicharra
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
bez
bezbiaw
bezhun
bezyu
listenloadingplaying
type of small black bee that lives underground and produces “miel de castilla” (possibly Geotrigona acapulconis)
(Spanish) tipo de abejita negra que tiene su capullo bajo de la tierra y produce “miel de castilla” (posiblemente Geotrigona acapulconis)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
bi
bi dyeny
bigupy
bka’
bka’
bliehny
blyen
braw
bsia
budlax
byiu
bzin
bzug
bzëny
bëzh
chitiaz
listenloadingplaying
white-throated towhee (it makes a lot of noise when snakes come)
(Spanish) rascador oaxaqueño (hace mucho sonido cuando viene las culebras)
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
de bëdy gidy ro btxan
gal rsa ni’si
gug
gutbily
listenloadingplaying
praying mantis (it is said that the insect’s raised forelegs point to one’s true love)
(Spanish) mantis religiosa (se dice que las patas delanteras señalan el amor verdadero de alguien quando se levantan)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
guxax
listenloadingplaying
type of bird that sings in the cacti
(Spanish) pájaro que hace sonido en los órganos
Speaker: José Ángeles Martínez
bookmark
ingulbes
kabai
kuch
man bde
listenloadingplaying
weevil (of corn, beans and others grains)
(Spanish) gorgojo del maíz o frijol y granos en general
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
man rwa
man zhaku
many kontx
matrgas
pkuzgi
tregas
tub nda gu’n
wetip
wxady
zhily
zhily
zhit
zhit