bli’a
btiloo
listenloadingplaying
wild bush, roots used to treat hemorrhage (sensible to touch or clap)
(Spanish) vergonzosa (raíces útiles para tratar hemorragia)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
dub pazm
gal rsa kiz
gëch
listenloadingplaying
the flower before the corn is mature
(Spanish) jilote, flor de maíz antes que este maduro
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
gie bgwa
listenloadingplaying
marigold (this flower is used for All Saint’s Day festivities)
(Spanish) flor de zempasuchil
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
gie gaiy
gie penumbr
listenloadingplaying
half-light flower (important local flower of various colors)
(Spanish) flor penumbra (flor local importante de varios colores)
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
gie susen
listenloadingplaying
azucena flower (type of white mountain lily)
(Spanish) flor de azucena (flor blanca que crescen en las sierras). Del español
Speaker: Angélica Guzmán Martínez
bookmark
gie we’
listenloadingplaying
wild cempasuchil (small, yellow, wild flower, used in All Saint’s Day festivities) noun
(Spanish) cempasuchil silvestre (florecilla silvestre amarilla, usada en la festividad de todos los santos)
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
guts
ka yatx be'
la’
la’kwe’ku
lo git
rrud
ya ladx dany rgitx gëtx
listenloadingplaying
wild pepper tree causes skin rashes
(Spanish) el pirul silvestre causa irritación en la piel
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
yagun
listenloadingplaying
female tree of pájaro bobo (heart shaped leaf)
(Spanish) árbol de pájaro bobo hembra (hoja formado como corazón)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
yagun ingul
listenloadingplaying
male tree of pájaro bobo (long leaf that is not heart shaped)
(Spanish) árbol de pájaro bobo macho (hoja larga que no es formado como corazón)
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
zhub