bi’a
biach
biby
blahx gel
btsë
gie bzi
gie gëch biub nagats
gie giny
listenloadingplaying
wax mallow flower (used to make necklaces for saints or special pots for religious ceremonies and mayordomias)
(Spanish) wax mallow flower (usada como collar para santos o vasijas especiales en ceremonias religiosas y mayordomias
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
gie we’
listenloadingplaying
wild cempasuchil (small, yellow, wild flower, used in All Saint’s Day festivities) noun
(Spanish) cempasuchil silvestre (florecilla silvestre amarilla, usada en la festividad de todos los santos)
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
gie xte man cach
listenloadingplaying
"horn" flower (wild flower, sweet aroma and edible seeds)
(Spanish) flor de uña de gato, flor de garra de diablo
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
guts
lo git
yabti’ux
yabtsë
listenloadingplaying
organ-pipe cactus noun
(Spanish) órgano
Example: Ya btsë rded gal nabani de Dani, lo de be’éu biz.
Speaker: María Mercedes Méndez Morales
bookmark
yabtsë nakits
yagun
listenloadingplaying
female tree of pájaro bobo (heart shaped leaf)
(Spanish) árbol de pájaro bobo hembra (hoja formado como corazón)
Speaker: Moisés García Guzmán
bookmark
zhub bde