bap[baa’p ]
type of reed
(Spanish) especie de cana
Speaker: Munro et al 1999
bookmark
bzicy[bzi’icy ]
Cabecy buny zhub.
listen loading playing
The man is planting corn.; The man is planting corn, beans, and squash.
(Spanish) El hombre está sembrando maíz.; El hombre está sembrando maíz, frijoles, y calabaza.
VIDEO
Example: see more on Youtube
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
cwanady[cwàa’nàa’dy ]
listen loading playing
type of plant (used to treat arthritis)
(Spanish) tipo de planta (se usa a tratar la artritis)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
dub bcwel[dùub bcwèel ]
dub saryely[dùub saryeelly ]
dubeu[dùube’èu’ ]
listen loading playing
a type of wild maguey used to make mezcal
(Spanish) una clase de maguey silvestre para hacer mezcal
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
gueb simarrony[guèe’b simaroony ]
guezhro[gueezhro ]
large biznaga (was used to make "tortillas" during the famine)
(Spanish) biznaga grande (se usaba para hacer "tortillas" en tiempo de hambruna)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
gugyixtily[guhgyix:tiilly ]
guichbe lag[guìi’chbèe lahg ]
listen loading playing
type of tree (goats are dependent on this tree)
(Spanish) tipo de árbol (que comen los chivos)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
guichbily[guichbiily ]
guichbled[guichble’ed ]
guichiu[guìi’chiùu ]
guichuiny[guichuihny ]
guichuny las[guichuiny lah’as ]
guëizh[gëë’ihzh ]
gyabaza[gyabazàa ]
gyabo[gyabòo ]
gyarziny[gyarzihny ]
gyia btyen guix[gyia btyehn guìi’x ]
listen loading playing
type of plant (used to treat stomach aches)
(Spanish) tipo de planta (que se usa para el dolor de estómago)
Speaker: Gerardo López
bookmark
gyia carnad[gyìa’ ca’rnaad ]
gyia nub[gyìa’ nuub ]
listen loading playing
flor de nubes (type of small white flower)
(Spanish) flor de nubes (especie de flor blanca)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
gyia panumr[gyìa’ pannu’ummr ]
gyiabo[gyiabòo ]
gyiamuzhyedy[gyiamuhzhye’edy ]
gyibtsëzhi[gyibtsëhzhii’ ]
gyilabed[gyilabe’ed ]
gyiluzhdany[gyi’lùu’zh dàany ]
listen loading playing
type of tree related to pepper tree (it is said that if you get a rash from touching this tree, then in order to get rid of the rash you must dance around the tree and hit the tree with a stick)
(Spanish) tipo de pirul (se dice que si tocas este árbol, te dara ronchas, para curarte tienes que bailar a su rededor y pegarle con una vara)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
luzhguan[lùuzhgùu’ann ]