Aaq
Ak’
Aqan
Ch’ooy
Chii’
Chooy
Choqojiil
Juyob’
K’ajiil
K’eem
K’iix
K’ununeem re xiib’
listenloadingplaying
[ku.’nu.ne:m re ʃi:ɓ]
verbo
To cure of fright-related illness
(Spanish) Curar de susto
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Lara’ xerkamsaj li achijaab’
listenloadingplaying
[la.’raʔ ʃer.kam.saχ li a.ʧ͡i.’χa:ɓ]
frase
he killed the men
(Spanish) él mató a los hombres
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Li tz’e’ kiktzaqtaniim
listenloadingplaying
[li ts’͡eʔ kik.ts͡aq.ta.’ni:m]
frase
the dogs are not running
(Spanish) los perros no corren (estan corriendo)
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Li tz’e’ kirtzaqtaniim
listenloadingplaying
[li ts’͡eʔ kir.’ts͡aq.ta.ni:m]
frase
the dog does not run
(Spanish) el perro no corre
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Mulan
Muux
Sanek
Saqmaloob’
To’
Tz’onow che ajq’iij
[ts’͡o.now̥ ʧ͡e ʔaχ.’ʛi:χ]
verbo
To consult witch a diviner
(Spanish) hacer consultas con los ajq’ij (para saber que enfermedad tiene)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Tz’utz’ob’
[ts͡’u.’ts͡’oɓ]
sustantivo
Red beans used by shamans
(Spanish) Palo pito que usan los guias espirituales para hacer consultas
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Wachee’
Wanak
Wukyan
listenloadingplaying
[wukʸan]
sustantivo inalienable
father’s younger brother
(Spanish) tio (el hermano menor de su padre)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Wukyan
listenloadingplaying
[wukʸan]
sustantivo inalienable
mother’s younger brother
(Spanish) tio (el hermano menor de su madre)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Xiik
Xinwilt li tz’e’
listenloadingplaying
[ʃin.’wilt li ts’͡eʔ]
frase
no, I did not see the dog
(Spanish) no, no ví el perro
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark