B’or
Ch’ooy
Chaaj
Choqojiil
Chwaq li tz’e’ kirtzaqtla’ aniim
listenloadingplaying
[ʧ͡waq li ts’͡eʔ kir.’ts͡aq.tlaʔ ʔa.’ni:m]
frase
tomorrow the dog will not run
(Spanish) mañana el perro no correrá
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Ikyaj
Juyob’
K’ujk’aliil re q’ojoom
listenloadingplaying
[k’uχ.k’a.’li:l̥ re ’ʛo.χo:m]
sustantivo
Pipes on marimba
(Spanish) Bolillo de marimba
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Kotz’e’j
Lera’ xikkamsaj li nem ma’s
listenloadingplaying
[le.’raʔ ʃik.kam.’saχ li nem maʔs]
frase
they killed the jaguar
(Spanish) ellos mataron el jaguar
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Li tz’e’ kiktzaqtaniim
listenloadingplaying
[li ts’͡eʔ kik.ts͡aq.ta.’ni:m]
frase
the dogs are not running
(Spanish) los perros no corren (estan corriendo)
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Ma’s
Milneem
listenloadingplaying
[mil.’ne:m]
verbo
To sing a lullaby, to lull a baby to sleep
(Spanish) Arrullarlo
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Ok’
Os
Rk’amaal
Saqmaloob’
smaal
Smaal chee’
Tz’iken chapal kar kirtiij nan kar
listenloadingplaying
[ts’͡i.’ken ʧ͡a.’pal̥ kar kir.’ti:χ nan kar]
frase
the kingfisher will eat fish
(Spanish) martín pescador comerá pescado
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Tz’utz’ob’
[ts͡’u.’ts͡’oɓ]
sustantivo
Red beans used by shamans
(Spanish) Palo pito que usan los guias espirituales para hacer consultas
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Xe’l
Xiik
Ya’
Yuqyek patox