Ajchoq’an juyob’
listenloadingplaying
[ʔaχ.ʧ͡o.’ʛan χu.’joɓ]
sustantivo
Lord of the mountain
(Spanish) Dueño del cerro
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Aq’een
listenloadingplaying
[ʔa.’ʛe:en]
sustantivo
tablet where women grind food for feasting
(Spanish) molendera (tabla donde se pone piedra de moler)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
B’aaq
Chu
listenloadingplaying
[ʧ͡u]
sustantivo inalienable
father’s elder sister
(Spanish) tia (la hermana mayor de su padre)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Chu
listenloadingplaying
[ʧ͡u]
sustantivo inalienable
father’s younger sister
(Spanish) tia (la hermana menor de su padre)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Chu
listenloadingplaying
[ʧ͡u]
sustantivo inalienable
mother’s younger sister
(Spanish) tia (la hermana menor de su madre)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Chu
listenloadingplaying
[ʧ͡u]
sustantivo inalienable
mothers’ elder sister
(Spanish) tia (la hermana mayor de su madre)
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Chwaq li tz’e’ kirtzaqtla’ aniim
listenloadingplaying
[ʧ͡waq li ts’͡eʔ kir.’ts͡aq.tlaʔ ʔa.’ni:m]
frase
tomorrow the dog will not run
(Spanish) mañana el perro no correrá
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Iik’
Ikyaj
Ixk’yaq
Ixpaq
Lara’ xerkamsaj li achijaab’
listenloadingplaying
[la.’raʔ ʃer.kam.saχ li a.ʧ͡i.’χa:ɓ]
frase
he killed the men
(Spanish) él mató a los hombres
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Li tz’e’ kiktzaqtaniim
listenloadingplaying
[li ts’͡eʔ kik.ts͡aq.ta.’ni:m]
frase
the dogs are not running
(Spanish) los perros no corren (estan corriendo)
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Mulan
Nik’yaj tz’e’ kiktzaq aniim
listenloadingplaying
[ni.k’jaχ ts’͡eʔ ki.k.ts͡aq ʔa.ni:m]
frase
the dogs are running
(Spanish) los perros corren (estan corriendo)
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Ok’
Ploow
Rxaaq
Taar
Tz’iken chapal kar kirtiij nan kar
listenloadingplaying
[ts’͡i.’ken ʧ͡a.’pal̥ kar kir.’ti:χ nan kar]
frase
the kingfisher will eat fish
(Spanish) martín pescador comerá pescado
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Tz’unon
Wanak
Xuul
Ya’