Ajiij
Am
Chii’
Choqojiil
Iik’
Iwiir li tz’e’ xtzaq aniim
listenloadingplaying
[ʔi.wir li ts’͡eʔ ʃts͡aq ʔa.’ni:m]
frase
yesterday the dog ran
(Spanish) ayer el perro corrió
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Ixk’yaq
Juyob’
K’ajiil
K’ununeem re xiib’
listenloadingplaying
[ku.’nu.ne:m re ʃi:ɓ]
verbo
To cure of fright-related illness
(Spanish) Curar de susto
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
klab’
Ko’kq’ab’
Lara’ xerkamsaj li achijaab’
listenloadingplaying
[la.’raʔ ʃer.kam.saχ li a.ʧ͡i.’χa:ɓ]
frase
he killed the men
(Spanish) él mató a los hombres
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Li nem ma’s xerkamsaj li achijab’
listenloadingplaying
[li nem maʔs ʃer.kam.’saχ li a.ʧ͡i.’χa:ɓ]
frase
the jaguar killed the men
(Spanish) el jaguar mató a los hombres
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Li tz’e’ kiktzaqtaniim
listenloadingplaying
[li ts’͡eʔ kik.ts͡aq.ta.’ni:m]
frase
the dogs are not running
(Spanish) los perros no corren (estan corriendo)
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark
Os
Q’ab’
Q’iij
riij chee’
Rxaaq
Seb’
Taar
Tz’unon
Wanak
Wukyan
listenloadingplaying
[wukʸan]
sustantivo inalienable
mother’s younger brother
(Spanish) tio (el hermano menor de su madre)
Speaker: Carmelina López Uluán
bookmark
Xiik
Xinwilt li tz’e’
listenloadingplaying
[ʃin.’wilt li ts’͡eʔ]
frase
no, I did not see the dog
(Spanish) no, no ví el perro
Speaker: Carmelina Lòpez Uluàn
bookmark