anab’e hermana (de hombre)
chi’ek jininoj wan no’ tx’i’ los perros corren (estan corriendo)
ikane tia (la hermana mayor de su padre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
father’s elder sister
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tio (el hermano mayor de su madre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
mother’s elder brother
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tia (la hermana menor de su madre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
mother’s younger sister
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ix mujer
jaahach tú / vos / usted (singular)
jaahonwej nosotros (inclusivo)
k’am chi’ek’ jininoj no’ tx’i’ el perro no corre
laahoneb’ skaawinaj treinta
ma schiheytoy no’ txay naj él no comió pescado
mamin abuelo paterno
listenloadingplaying
[ma.’min]
sustantivo inalienable
father’s father
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
tx’oj konob’al grupo étnico
txaywom Maltin martín pescador
xawil no’ tx’i’ viste el perro?
yettax peyxa hace mucho tiempo