b’aab’el anab’e hermana mayor (de hombre)
listenloadingplaying
[ɓa:.’ɓel a.na.’ɓe]
sustantivo inalienable
elder sister
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
chi’ek jininoj wan no’ tx’i’ los perros corren (estan corriendo)
chikay abuela materna
listenloadingplaying
[ʧ͡i.kaj]
sustantivo inalienable
mother’s mother
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tio (el hermano mayor de su padre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
father’s elder brother
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tio (el hermano menor de su padre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
father’s younger brother
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tia (la hermana menor de su madre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
mother’s younger sister
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
jaahach tú / vos / usted (singular)
jaahonwej nosotros (inclusivo)
k’am chi’ek’ jininoj no’ tx’i’ el perro no corre
laahoneb’ yoxk’al cincuenta
ma schiheytoy no’ txay naj él no comió pescado
ma slo’ naj él no lo comió
txay schi’ naj él comió pescado
tzunan anab’e hermana menor (de hombre)
listenloadingplaying
[ʦ͡u.’nan a.na.’ɓe]
sustantivo inalienable
younger sister
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
wan txaywom Maltin los martín pescador
winaj el hombre (varón adulto)
yalixh
yettax peyxa hace mucho tiempo