chi’ek’ jininoj no’ tx’i’ el perro corre
ikane tio (el hermano mayor de su padre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
father’s elder brother
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tia (la hermana mayor de su padre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
father’s elder sister
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tio (el hermano menor de su padre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
father’s younger brother
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
ikane tia (la hermana menor de su madre)
listenloadingplaying
[ʔi.ka.’ne]
sustantivo inalienable
mother’s younger sister
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
jaahonon nosotros (exclusivo)
jak voltear / dar la vuelta
k’am chi’ek’ jininoj no’ tx’i’ el perro no corre
laahoneb’ skaawinaj treinta
laahoneb’ yoxk’al cincuenta
ma schiheytoy no’ txay naj él no comió pescado
mamin abuelo paterno
listenloadingplaying
[ma.’min]
sustantivo inalienable
father’s father
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
moyan cielo de mal tiempo
tzunan uxhtaje hermano menor
listenloadingplaying
[ʦ͡u.’nan u.ʧ͡a.’χe]
sustantivo inalienable
younger brother
Speaker: Juan Diego Matías,
Dialect: término de parentesco span>
bookmark
wan txaywom Maltin los martín pescador
yalixh