b’aab’el uxhtaje hermano mayor
chi’ek jininoj wan no’ tx’i’ los perros corren (estan corriendo)
ikane tio (el hermano menor de su padre)
jaahex vosotros / ustedes
jak voltear / dar la vuelta
k’am chi’ek’ jininoj no’ tx’i’ el perro no corre
moyan cielo de mal tiempo
tx’oj konob’al grupo étnico
txay schi’ naj él comió pescado
txaywom Maltin martín pescador
tzunan anab’e hermana menor (de hombre)
winaj el hombre (varón adulto)
xawil no’ tx’i’ viste el perro?
yalixh
yettax peyxa hace mucho tiempo