aqal tah nruch’oqom ajamik la tz’e’
[a.’qal˳ tah n.ɾu.tʃ͡ʼo.’qom ʔa.χa.’mikh la ts͡ʼeʔ ]
frase
mañana el perro no correrá
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
eew naak naq kich’oqom ajamik la tz’e’
[e:w˳na:k naq ki.’tʃ͡ʼo.’qom ʔa.χa.’mikh la ts͡ʼeʔ]
frase
ayer los perros estaban corriendo
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
eew man naak naq kich’oqom ta ajamik la tz’e’
EscuchalocargandoSonando
[e:w˳ man na:k naq kitʃ͡ʼoqom ta ʔa.χa.’mikh la ts͡ʼeʔ]
̃frase
ayer los perros no estaban corriendo
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
eew xruch’oq ajamik la tz’e’
imul
ixoq
[ʔi.’ʃoq]
sustantivo
mujer
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
ju’is
kab’laj
[kaɓ.’laχ]
número
doce
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
kaj
laloo’
[la.’lo:ʔ]
Adverbio de lugar
aquí
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
man nkich’oq ta ajamik la tze’
EscuchalocargandoSonando
[man n.ki.tʃ͡ʼoq ta ʔa.χa.’mikh la ts͡ʼeʔ ]
frase
los perros no corren (estan corriendo)
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
munil
naq’wachis
nooya poh
palow
q’aaq’
q’ab’is
rujeh
ruyuub’
saqb’ach
siniib’
tuqis
uura
[ʔu:.’ɾah]
sustantivo
burro
Hablante: Ixel Ixmukane Mueres Vicente
registro
yuuq’