Achamaq’i’
Achi’a’ xekamisan ri b’alam
listenloadingplaying
[ʔa.t͡ʃi.ʔaʔ ʃe.ka.mi.’san ri ɓa.’lam]
frase
men killed the jaguar
(Spanish) hombres mataron el jaguar
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Aq’a’
Ch’o’onïk
listenloadingplaying
[t͡ʃ’o.Ɂo.’nɪk]
verbo infinitivo
speak language
(Spanish) hablar (un idioma)
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ch’utitata’aj
listenloadingplaying
[t͡ʃ’u.ti.ta.ta.’ʔaχ]
sustantivo inalienable
father’s elder brother
(Spanish) tio (el hermano mayor de su padre)
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ch’utitata’aj
listenloadingplaying
[t͡ʃ’u.ti.ta.ta.’ʔaχ]
sustantivo inalienable
father’s younger brother
(Spanish) tio (el hermano menor de su padre)
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ch’utitata’aj
listenloadingplaying
[t͡ʃ’u.ti.ta.ta.’ʔaχ]
sustantivo inalienable
mother’s elder brother
(Spanish) tio (el hermano mayor de su madre)
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ch’utitata’aj
listenloadingplaying
[t͡ʃ’u.ti.ta.ta.’ʔaχ]
sustantivo inalienable
mother’s younger brother
(Spanish) tio (el hermano menor de su madre)
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Chi ka’i’
Chwa’q xti’anin ri tz’i’
listenloadingplaying
[t͡͡ʃwaʔqʰ ʃti.ʔa.nin ri t͡s’iʔ]
frase
tomorrow the dog will run
(Spanish) mañana el perro correrá
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
K’ak’a’
Ka’i’
Kaq’ïq’
Kotz’i’j
Man nanin ta ri tz’i’
listenloadingplaying
[maŋ na.nin ta ɾi t͡ʃ’iʔ]
frase
the dog does not run
(Spanish) el perro no corre
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Man xe’anin ta ri taq tz’i’ iwir
listenloadingplaying
[man ʃe.ʔa.nin ta ɾi taq t͡s’iʔ ʔi.wiʂ]
̃frase
yesterday the dogs were not running
(Spanish) ayer los perros no estaban corriendo
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Man ye’anin ta ri tz’i’
listenloadingplaying
[man je.ʔa.nin ta ɾi t͡s’iʔ]
frase
the dogs are not running
(Spanish) los perros no corren (estan corriendo)
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Manäq, man xintz’ët ta ri tz’i’
listenloadingplaying
[ma.nɐqʰ, man ʃin.t͡s’ət ta ɾi t͡s’iʔ]
frase
no, I did not see the dog
(Spanish) no, no ví el perro
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Q’ab’aj
Ral tz’i’
Ri b’alam xerukamisaj ri achi’a’
listenloadingplaying
[ɾi ɓa.lam ʃe.ru.ka.mi.saχ ri ʔa.t͡ʃi.ʔaʔ]
frase
the jaguar killed the men
(Spanish) el jaguar mató a los hombres
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ri taq tz’i’ xe’anin iwir
listenloadingplaying
[ɾi taq t͡s’iʔ ʃe.ʔa.nin ʔi.wiʂ]
frase
yesterday the dogs were running
(Spanish) ayer los perros estaban corriendo
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ri tz’i’ man xanin ta iwir
listenloadingplaying
[ɾi t͡s’iʔ man ʃa.nin ta ʔi.wiʂ]
frase
yesterday the dog did not run
(Spanish) ayer el perro no corrió
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ri tz’i’ man xti’anin ta chwa’q
listenloadingplaying
[ɾi t͡s’iʔ man ʃti.ʔa.nin ta t͡͡ʃwaʔqʰ ]
frase
tomorrow the dog will not run
(Spanish) mañana el perro no correrá
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ri tz’i’ nanin
Rija’ xkamisan ri achi’a’
listenloadingplaying
[ɾi.’χaʔ ʃe.ru.ka.mi.saχ ri ʔa.t͡ʃi.ʔaʔ]
frase
he killed the men
(Spanish) él mató a los hombres
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ruq’a’ che’
Ruq’a’ q’ojom
Ruq’a’ tinamït
Ruwi’ ruq’a’ q’ojom
listenloadingplaying
[ɾu.’wiʔ ɾu.’ʛaʔ ʛo.’χom]
sustantivo
Pipes on marimba
(Spanish) Bolillo de marimba
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Tz’i’
Tz’ub’unïk
Xanin ri tz’i’ iwir
listenloadingplaying
[ʃa.nin ɾi t͡s’iʔ ʔi.wiʂ]
frase
yesterday the dog ran
(Spanish) ayer el perro corrió
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Xatz’ët ri tz’i’
listenloadingplaying
[ʃa.t͡ʃ’ət ɾi t͡ʃ’iʔ]
frase
did you see the dog?
(Spanish) viste el perro?
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark
Ye’anin ri taq tz’i’
listenloadingplaying
[je.ʔa.nin ɾi taq t͡ʃ’iʔ]
frase
the dogs are running
(Spanish) los perros corren (estan corriendo)
Speaker: Byron Vinicio Socorec Yucute
bookmark