bezgual[bezgu’ahll]
village protocol expert, man who knows all about social and religious traditions; huehuete
(Spanish) huehuete
bookmark
tiu[ti’u]
listenloadingplaying
1. uncle 2. older brother-in-law, stepfather 3. señor, sir (respectful term of address used to someone one does not know)
(Spanish) 1. tío 2. (a veces) cuñado, padastro 3. señor (addr. respetuosa para dirigirse a un hombre)
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
tiuwe[ti’uwe’eh]
listenloadingplaying
sir, señor (respectful term of address used to a man)
(Spanish) señor (addr. respetuosa para dirigirse a un hombre); caballero
Speaker: Felipe H. Lopez
bookmark
xnan bieda[x:nna’an bieda’]
listenloadingplaying
my revered madam (respectful term of address used to a woman)
(Spanish) (mi) señora venerada (addr. respetuosa para dirigirse a una mujer)
Speaker: Felipe H Lopez
bookmark
xnan bieda xnan wzana[x:nna’an bieda’ x:nna’an wzàana’]
listenloadingplaying
my very revered madam (extremely respectful term of address used to a woman)
(Spanish) (mi) señora muy venerada (addr. sumamente respetuosa para dirigirse a una mujer)
Speaker: Felipe H Lopez
bookmark
xtad bieda[x:ta’ad bieda’]
listenloadingplaying
my revered sir (respectful term of addressed used to a man)
(Spanish) (mi) señor venerado (addr. respetuosa para dirigirse a un hombre)
Speaker: Felipe H Lopez
bookmark
xtad bieda xtad wzana[x:ta’ad bieda’ x:ta’ad wzàana’]
listenloadingplaying
my very revered sir (extremely respectful term of address used to a man)
(Spanish) (mi) señor muy venerado (addr. sumamente respetuosa para dirigise a un hombre)
Speaker: Felipe H Lopez
bookmark