a’ va’l vet yatz’on q’u vinaj
listenloadingplaying
[ʔaʔ vaʔl vet ja.’t͡s’on Ɠu ’vi.nax ]
frase
he killed the men
(Spanish) él mató a los hombres
Example: Naj Kat yatz’on unq’a naje’
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Aa vatzook a’
[ʔa: va.’t͡so:k aʔ ]
sustantivo
North American person
(Spanish) gringo
Example: Q’an xi’l vi’
bookmark
B’alintetz u vitz
[ɓa.’lin.tet͡s u vit͡s ]
sustantivo
Lord of the mountain
(Spanish) Dueño del cerro
Example: Aj etz u vitz
bookmark
B’ano’m
[ɓa.noʔm ]
sustantivo
Religious custom
(Spanish) Costumbre
bookmark
B’iichaj
[ɓi:.t͡ʃax]
little by little
(Spanish) poco a poco-
bookmark
B’itz
[ɓit͡s ]
sustantivo
Music
(Spanish) Música
bookmark
Itz’pichil
listenloadingplaying
[ʔit͡s’.’pi.t͡ʃil ]
verbo intransitivo
give birth
(Spanish) dar a luz
Example: B’a’xichil/ala’m
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Ivijle’
[ʔi.’vix.leʔ ]
verbo
To decorate
(Spanish) Adornarlo
Example: vejb’al/ivijle’
bookmark
Jeevatzi’m
[’xe:.va.t͡siʔm ]
verbo
To give the evil eye
(Spanish) Ojear
Example: jejvatzi’m
bookmark
Jiq’o’m
listenloadingplaying
[xi.’Ɠoʔm]
verbo intransitivo
breathe
(Spanish) respirar
Example: xevanchil
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Kaxhlan
[’kaʃ.lan ]
sustantivo
non-indigenous woman
(Spanish) Ladina
Example: mu’s
bookmark
Latza’
[’la.t͡saʔ ]
Adverbio de lugar
here
(Spanish) aquí
Example: Tzitza’
bookmark
Nan
listenloadingplaying
[nan]
adjetivo
mother’s younger sister
(Spanish) tia (la hermana menor de su madre)
Example: Nan/tch’o txutx
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Pim
listenloadingplaying
[pim]
adjetivo
thick (said of flat objects)
(Spanish) grueso (de objetos planos)
Example: Chotixi
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Qi’unal
[’qiʔ.u.nal ]
sustantivo
fertility massager
(Spanish) Sobadora
Example: Qi’unaal
bookmark
Si ka’b’il
[si.’kaʔ.ɓil]
both
(Spanish) ambos, los dos-
Example: ka’b’il/s-ka’b’il
bookmark
Sikle’ u tioxhla anxelal
[’sik.leʔ. u ’ti:oʃ.la ’an.ʂe.lal ]
verbo
Call the spirit
(Spanish) Llamar al espíritu
bookmark
Sutimalb’en
listenloadingplaying
[su.ti.’mal.ɓen]
verbo transitivo
throw
(Spanish) lanzar
Example: Suti’m
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Tat
listenloadingplaying
[tath]
adjetivo
father’s younger brother
(Spanish) tio (el hermano menor de su padre)
Example: Pap/tch’oj
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Titz’in
listenloadingplaying
[ti.t͡s’in]
sustantivo inalienable
son
(Spanish) hijo (de mujer)
Example: Tal
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Titza
listenloadingplaying
[’ti.t͡sa]
sustantivo siempre poseido
grass
(Spanish) pasto
Example: Q’u’tzum
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Txutx tx’i’
[t͡ʂu’t͡ʂ t͡ʂ’iʔ ]
frase
bitch
(Spanish) perra
Example: ixoj tx’i’
bookmark
Tz’utz’u’m
listenloadingplaying
[t͡s’u.’t͡s’uʔm]
verbo transitivo
suck
(Spanish) chupar
Example: TZ’ub’u’m
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Tza’q’a
[t͡saʔ.Ɠa]
adjetivo
younger brother
(Spanish) hermano menor
Example: itz’ina
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Utz’aal
[ʔu.’t͡s’a:l ]
sustantivo
reed
(Spanish) caña
bookmark
Vatb’al
[vat.’ɓal ]
sustantivo
Room
(Spanish) Posada, hospedaje
bookmark
Xeenal
[’ʂe:.nal ]
sustantivo
watchman
(Spanish) guardián
bookmark
Xulin b’ajil
[ʂu.’lin ’ɓa.xil ]
sustantivo
Bone curer
(Spanish) Huesero
bookmark
ye’ni’ch ijutzin q’u tx’i’ eet
listenloadingplaying
[jeʔniʔt͡ʃ i.xu.’t͡sin Ɠu t͡ʂ’iʔ e:t ]
̃frase
yesterday the dogs were not running
(Spanish) ayer los perros no estaban corriendo
Example: ye’l unq’a tx’i’ nik tooje’l e’te
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Ye’t jutzin u tx’i’ eet
listenloadingplaying
[jeʔt xu.’t͡sin u t͡ʂ’iʔ e:t ]
frase
yesterday the dog did not run
(Spanish) ayer el perro no corrió
Example: yel u tx’i’e’ kat ooje’l e’te.
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Yeni jutzin u tx’i’
listenloadingplaying
[je.’ni xu.’t͡sin u t͡ʂ’iʔ ]
frase
the dog does not run
(Spanish) el perro no corre
Example: U tx’i’ ye’ni tooje’le’
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark
Yexkam ni jutzin q’u tx’i’
listenloadingplaying
[’jeʔʃ.kam ni xu.’t͡sin Ɠu tx’i’ ]
frase
the dogs are not running
(Spanish) los perros no corren (estan corriendo)
Example: ye’l unq’a tx’i’ nitooje’le’.
Speaker: María Cristina Pacheco Ostuma
bookmark