enu tin=ʈa moro-kan kalia gibig
gibig aʔpoʈek o-naj ar=butoŋ=toro
maj mioʔ niŋ loʔ=gu gur=oʔ=naj
maj=nen duilok boroʔ=gu=nen
maj=nen duilok-laj kakor ar=ɖem=a
murmi
najʔ dekadeki ar-ɖem=gu=naj
niŋ mamaʔ=niŋ uraʔ tu lok-laj nom ʤu=oʔ=nom
listenloadingplaying
[I rdpl~know=1 neg.cop dem.dist man=obj you see=pst.ii=2]
‘I don’t know that you saw the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
niŋ o-nom ʤuʤu=niŋ uraʔ ɖu=gu
niŋar-maʔ=niŋeranɖem=oʔ=su sun-oʔ=niŋ=ni gadaba samo
listenloadingplaying
[I neg-know=1 how lv=pst.ii=nfin speak=pst.ii=1=prog Gadaba language]
‘I don’t know how to speak Gadaba language’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋaʈ=boʔi-loŋ=niŋgibig sosob-laj
o-niŋ ɖuɖuŋ=laj bebeʔ=pen uraʔ
o-pen=nen=laj kakor ɖeŋ=gu ɖu=tu=ki
o-pen=ɖiʔke nej rĩ=loŋ=nej
paʈ (a)li
pen tu joŋkuj=laj aʔpoʈek ʤuʤu uraʔ
sendla(ʔ)
sonja=nu aktu niŋ=nu ɖien
umboʔ lok nom=nu nao susun uraʔ o-majʔ obsejʔ=nen
listenloadingplaying
[which person you=gen name rdpl~say neg.cop obj-3pron see=pl]
‘The man I did not tell your name to saw me’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark