An example search has returned 100 entries

akim babu

listenloadingplaying

Collector

aluŋ

listenloadingplaying

inside

apuŋ ura

listenloadingplaying

Fatherless

ar=somoʔ iɽ=oʔɖu=tu

listenloadingplaying

not drink or eat

ario

listenloadingplaying

Daughter’s husband, younger daughter’s husband

aŋʈi

listenloadingplaying

finger

bin lok=laj bebeʔ

listenloadingplaying

give to another

blauʤ

listenloadingplaying

Blouse

bo:r sulop

listenloadingplaying

Banyan tree

bojos

listenloadingplaying

Age

boŋ=gu

listenloadingplaying

find

bunwa

listenloadingplaying

hunter

butoŋ

listenloadingplaying

fear (n), be afraid

damon sulob

listenloadingplaying

the dhaman tree

dorka uraʔ=gu=nu laŋbo

listenloadingplaying

waste land

dui mulia tirigsoŋ tiar ɖem=naj

listenloadingplaying

prepare two-mouth hearth

dumri

listenloadingplaying

pear type fruit [dimri]

durka

tiger

e ʤinis

listenloadingplaying

this (thing)

e=nu kala gibig

listenloadingplaying

[dem.prox=gen black pig] ‘this black pig’

egar

listenloadingplaying

eleven

enu niman

listenloadingplaying

Appropriate

gaiʤ=oʔ=nu lai

listenloadingplaying

fried rice

gibig o-niŋ obob ɖu=tu

listenloadingplaying

[pig obj-I rdpl~bite aux=npst] ‘the pigs have bitten me’

goʤia ɖeɖen

listenloadingplaying

sharpen

ijoŋ

listenloadingplaying

mother

joŋkuj o-nom ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[woman obj-you rdpl~see neg.cop] ‘the woman isn’t looking at you’

kesua

listenloadingplaying

Earthworm

koteri ʧaʈi

listenloadingplaying

Ant, big red

kuʈaj o=kare ɖu=tu

listenloadingplaying

heap of earth dug up by rats

kõ(r) tiar ɖeɖem

listenloadingplaying

make a path (vb.)

kũʧ ɖem=nai

listenloadingplaying

Bunch (vb.)

lagon-kan

listenloadingplaying

pungent, be (vb.)

liki

listenloadingplaying

seed

maj mioʔ niŋ boroʔ ɖu=gu=naj

listenloadingplaying

[3pron and I cry aux=pst.i=1pl] ‘he+I cried’

maj o-nej sun=oʔ ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[3pron obj=we tell=pst.ii aux=fut] ‘he will have told us two’

maj=nen duilok ɖuɽig uraʔ=nen ɖu=gu

listenloadingplaying

[3pron=pl both sleep neg.cop=pl aux=pst.i] ‘they two weren’t sleeping’

majʔ lejlej uraʔ

[3pron rdpl~sit neg.cop] ‘he is not sitting’

mapru ɖien

listenloadingplaying

temple

mihen aŋʈi

listenloadingplaying

little finger

mina

listenloadingplaying

Gong

miʔen ʈipni munã-kan

listenloadingplaying

small basket type

moliaʔ=naj

listenloadingplaying

start

moɽo

listenloadingplaying

adult

moʔ poʈa

listenloadingplaying

Eyelid

moʤija gibiʔ

listenloadingplaying

Castrate a pig (vb.)

mulja=nai

listenloadingplaying

Get down to, start

naj gibig-laj dor=oʔ=nej

listenloadingplaying

[we pig=obj kill=pst.ii=1pl] ‘we killed the pigs’

najʔ duilok bobre bobre

listenloadingplaying

we two are brothers

niŋ u=ʤi=niŋ mioʔ comra=pãj joŋkuj=laj ar-sun=a=niŋ

listenloadingplaying

[I go=pst.i=1 and basket=pp woman=obj neg-tell=neg.fut=1] ‘I will not go and tell the woman about the basket’

niŋ=nu gusoʔ

listenloadingplaying

[I=gen dog] ‘my dog’

niŋmaʔ-oʔ=niŋ ɖu=tu tu lok-laj nom ʤuʤu=nom uraʔ

listenloadingplaying

[I know-pst.ii=1 aux=npst dem.dist man=obj you rdpl~see=2 neg.cop] ‘I know that you did not see the man’

noe(ʔ)

listenloadingplaying

Darkness

nom eke ulo

listenloadingplaying

[you come.imp here] come here’

nom mioʔ niŋ aʔpoʈek boroʔ=nej uraʔ

listenloadingplaying

[you and I yet cry=1pl neg.cop] ‘you+I haven’t cried yet’

nom=no dunu o-niŋ ĩde

listenloadingplaying

[you=gen bow obj-I give.imp] ‘give me your bow’

ob=oʔ=ni

listenloadingplaying

bite

ol totol=nu kosiɽa

listenloadingplaying

rope to suspend pots, rope of a carrying yoke

osuk

listenloadingplaying

Dagger

pajil

listenloadingplaying

file

paʈai susur=nu ta:r

listenloadingplaying

horizontal pole on which wet clothes are hung for drying

paʈei=gu=(u)=ʤi

listenloadingplaying

Crack (vb.) (pot etc.)

pen aʔpoʈek boroʔ=pen uraʔ=nen

listenloadingplaying

[you.pl yet cry=2pl neg.cop=pl] ‘you all weren’t crying yet’

pen sobu lok goj=gi=pen ɖu=tu

listenloadingplaying

[you.pl all person die=pst.i=2pl aux=npst] ‘you all were dying’

pen sobu lok logloʔ=nen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl all person rdpl~fall=pl neg.cop] ‘you all didn’t fall’

pen sobu lok maʈual ar=ɖem=a=nen

listenloadingplaying

[you.pl all person drunk neg=lv=neg.tam=pl] ‘you all weren’t drunk’

pen sobu lok mor-logloʔ=pen

listenloadingplaying

[you.pl all person neg.antic-rdpl~fall=2pl] ‘you all won’t fall’

pen sobu lok ɖuɽiʔ=gu=nen=pen

listenloadingplaying

[you.pl all person sleep=pst.i=pl=2pl] ‘you all slept’

pepul

listenloadingplaying

Foam

pisla beɽ=oʔ

listenloadingplaying

Coax to

pita ɖaʔ

listenloadingplaying

Bile

poŋrej=gu

listenloadingplaying

swimming

risa

listenloadingplaying

Fed up

sa:t

listenloadingplaying

seven

sel=boɽoŋ buse beɖ=oʔ

listenloadingplaying

Harpoon

sobu din

listenloadingplaying

Everyday

soje=gu i-ʤi

listenloadingplaying

suffering

somdur

listenloadingplaying

sea

soso ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

sour, be (vb.)

soʈok ɖem=oʔ

listenloadingplaying

sign

suloi

listenloadingplaying

Belly

tal ɖien

listenloadingplaying

thatched roof

taramoniŋ

listenloadingplaying

Abutment

taraʔ=gu

listenloadingplaying

Dawn (vb)

tirgi bela o-nom ʤu=oʔ=niŋ tergi bela niŋ sarda ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

[after time obj-you see=pst.ii=1 after time I happy lv=pst.i] ‘when I saw you, I was happy’

tu lok ar-gojʔsa(ʔ)

listenloadingplaying

[dem.dist man neg-die:neg.tam] ‘the man will not die’

tugol kaɳa

listenloadingplaying

nyctalop, night blind

tumoʔ purun=gu ɖu=tu

listenloadingplaying

mouthful

unɖam lok

listenloadingplaying

male, old man, elder man, husband

ɖakʈorkuj

listenloadingplaying

Doctor, lady

ɖaʔ loʔ=gu=ni

listenloadingplaying

waterfall

ɖaʔ sũol

listenloadingplaying

fire & water

ɖepu

listenloadingplaying

gain, enhance

ɖob-kaŋ ri(ʔ)taŋ=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

Apply whitewash

ɖuma

listenloadingplaying

ghost

ʈapra ɖem=oʔ

listenloadingplaying

joking

ʤal tur=gu

listenloadingplaying

perspire

ʤu unɖam goj=gi uraʔ majʔ kaʈani sun=oʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

[corel old.man die=pst.i neg.cop 3pron story tell=pst.ii ben=pst.ii] ‘the man who did not die told (me) the story’

ʧamkoli

listenloadingplaying

wart

ʧoɖ

listenloadingplaying

stealing; thief