bonɖ miroʔ gãon moʤe ɖu=tu
e kaʈani susun-laj o-nom sobu dine aram ɖem=to=niŋ
listenloadingplaying
[dem.prox story rdpl~tell=obj obj-you every day begin lv=npst=1]
‘every day I try to tell you this story’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
gagɽa
joŋkuj aʔpoʈek o-niŋ ʤuʤu ar-ɖuka
joŋkuj sosom-laj aʔpoʈek gibig-laj sosom-laj ar=beɽ=oʔ ɖuka
listenloadingplaying
[woman rdpl~eat=obj yet pig=obj rdpl~eat=obj neg=give=pst.ii aux]
‘the woman won’t have given food to the pig yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
maj o-nej duilok=laj beɽ=oʔ ɖu=gu
maj=nen boroʔ=gu=nen ɖu=gu
maj=nen duilok ar-boroʔ=nen
maj=nen duilok boroʔ=nen uraʔ
niŋ e=nu o-maj=nen=laj beɽ=oʔ ar=ɖuka=niŋ
listenloadingplaying
[I dem.prox=gen obj-3pron=pl=obj give-pst.ii neg=aux=1]
‘I will not have given it to them’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ o-maiʔ ʤu-oʔ=niŋ=ni maiʔ o-niŋ ʤu-oʔ=ni
listenloadingplaying
[I obj-3pron look-pst.ii=1=prog 3pron obj=I look=pst.ii=prog]
‘I am looking at her and she is looking at me’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ=nu tin-ʈa moro-kan gibiʔ
niŋu-ʤi=niŋmioʔniŋ=nu dunu a-majʔbeɽ-oʔ=niŋ
nom gibiʔ sob=oʔ=nu poce enoʔ ulo
o-niŋ gibiʔ ʤuʤu-laj mo:n uraʔ
pen o-naj duilok=laj pelaʔ beɽ=oʔ=pen
pen sobu lok ar-goj-a=pen
pen tu joŋkuj=laj ʤu=tu=pen
pen=nen o-maj butoŋ=gu=pen=ni