An example search has returned 100 entries

(n)laulap

listenloadingplaying

butterfly

aʔpoʈek niŋ gibig=nen=laj ʤuʤu=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[yet I pig=pl=obj rdpl~see=1 neg.cop] ‘I will not have seen the pigs yet’

balija sulob

listenloadingplaying

Boyla tree

banja

listenloadingplaying

Defamed, Defamation

beɽ=oʔ sũ=õʔ

listenloadingplaying

Expensive

bine ɖe=loŋ=niŋ

listenloadingplaying

Be aside to

borsi laʈi

listenloadingplaying

Fishing stick

boʤ ɖem=oʔ boŋ=naj

listenloadingplaying

put load on something

buiso beʔ=nai

listenloadingplaying

Abscond

burbuj(ʔ)=nu boʔ=boʔ ʧina

listenloadingplaying

hood of serpent

buɽ

listenloadingplaying

Death rite performed on the 10thday

dape ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

instigate

dinsu poʈor

listenloadingplaying

luggage

dorom ɖeɖem=nu lok

listenloadingplaying

priest

durka sarmoʔ

listenloadingplaying

kind of big bee called in Desia Bagha mau

e baʈ=ɖiʔke pen ui=gi=na tu ngom pen i=loŋ

listenloadingplaying

[dem.prox road=abl you.pl go=pst.i=mod dem.dist village you.pl go=fut] ‘To get to the next village you must take this road’

e=nu kalia gibig

listenloadingplaying

[dem.prox black pig] ‘this black pig’

enoʔ

listenloadingplaying

here

enoʔ loge miroʔ skul ɖu=tu

listenloadingplaying

[here near one school cop=npst] ‘there was one school near here’

gibig o-maj ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[pig obj-3pron rdpl~see neg.cop] ‘the pig hasn’t seen her’

gibiʔ moro-kan

listenloadingplaying

[pig big-adj] ‘the pig is big’

giɖri-kan

listenloadingplaying

obstinate

gobornor

listenloadingplaying

Governor

godo

listenloadingplaying

mule

gugaʔ boroʔ=gu=ni

listenloadingplaying

Crow, cock (vb.)

gunija

listenloadingplaying

sieve

ijoŋ oʔon

listenloadingplaying

mother & daughter

iriʔ liki

listenloadingplaying

seed of sua corn

isin lai

listenloadingplaying

Boiled rice

joŋkuj o-niŋ sun=oʔ ɖu=tu

listenloadingplaying

[woman obj-I tell=pst.ii aux=npst] ‘the woman has told me’

joŋkuj o-niŋ ʤu=oʔ ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[woman obj-I see=pst.ii aux=fut] ‘the woman will have seen me’

kasra gadi=goʔ sũ=oʔ beʔ=nai

listenloadingplaying

Dump

keʈek munaŋ

listenloadingplaying

Amount

kobor beɽ=oʔ

listenloadingplaying

Extend, spread to

kupi

listenloadingplaying

lamp, small earthern

kusamoti

listenloadingplaying

Flatter to

kũisal=nu ɖaʔ

listenloadingplaying

water from well

lekej=nu olaʔ

listenloadingplaying

list

maj goj=gi ɖu=gu

listenloadingplaying

[3pron die=pst.i aux=pst.i] ‘he was dying’

maj=nen duilok boroʔ=gu=nen=ni

listenloadingplaying

[3pron=pl both cry=pst.i=pl=prog] ‘they two are crying’

manja ɖem=oʔ

listenloadingplaying

rape

maŋʈa=saʔ ɖeɖem

listenloadingplaying

do something

maɽamaɽi ɖeɖem

listenloadingplaying

spit at each other (vb.)

maʈia ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

Brown be (vb.)

miroʔ kuɽum

listenloadingplaying

side

miʔen kujig

listenloadingplaying

small pot

mo:n purun=gu

listenloadingplaying

desire has been fulfilled

monoʔ=nu

listenloadingplaying

where, to

moɽaʔ=naj

listenloadingplaying

awake

moɽo bop

listenloadingplaying

person with a big head

moɽo bou

listenloadingplaying

in law, grand-daughter

moɽo masʈer

listenloadingplaying

headmaster

naɽaʔ=ni

listenloadingplaying

lie (tell untruth)

nej o-nom ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[we obj=you rdpl~see neg.cop] ‘we don’t see you’

nej som=oʔ=nei=ni

listenloadingplaying

[we eat=pst.ii=1pl=prog] ‘we are eating’

niman-kan kobor

listenloadingplaying

Good news

niŋ ar-maʔ=niŋ nom tu lok-laj ʤu-oʔ=nom ɖu=tu

listenloadingplaying

[I neg-know=1 you dem.dist man=obj see=pst.ii=2 aux=npst] ‘I don’t know that you have seen the man’

niŋ niʤe ar-guj.ɖaʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I self neg=wash.water=1] ‘I will not wash myself’

niŋ u=ʤi=niŋ mioʔ niŋ=nu dunu o-majʔ beɽ-oʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I go=pst.i=1 and I=gen bow obj-3pron give=pst.ii=1] ‘I went and gave him my bow’

niŋ=nu toʔbor niman

listenloadingplaying

my cooked rice kept in water from the previous night is good

niŋaʈ=boʔui=loŋ=niŋgibiʔsob=oʔ=su pi=loŋ=niŋ

listenloadingplaying

[I market=dir go=fut=1 pig buy=pst.ii=nfin come=fut=1] ‘I will go to the market, buy a pig and come back’

niŋlejlej uraʔ

listenloadingplaying

[I rdpl~sit neg.cop] ‘I am not sitting’

niŋniʤeʤuʤu=niŋɖu=gu

listenloadingplaying

[I self rdpl~see=1 aux-pst.i] ‘I looked at myself’

nom loʔ=gu beɽ=oʔ=nom ɖu=gu

listenloadingplaying

[you fall=pst.i aux=pst.ii=2 aux=pst.i] ‘you were falling down’

norond

listenloadingplaying

sister-in-law

o-niŋ gibiʔ ʤuʤu-laj mo:n uraʔ

listenloadingplaying

[obj-I pig rdpl~see-obj desire neg.cop] ‘I don’t want to see the pig’

on=naj

listenloadingplaying

stick (v)

onʤirel

listenloadingplaying

in morning

orsuka

listenloadingplaying

Half dried

oɽunɖe sob=oʔ

listenloadingplaying

Embrace(ment)

oɽuʔ(p) ɖeɖem

listenloadingplaying

become grown up unmarried boy

oʔon=nu titi ar-guj.ɖaʔ=niŋ

listenloadingplaying

[child=gen hand neg=wash=water=1] ‘I won’t wash the baby’s hand’

patli

listenloadingplaying

Earthen pot

pen duilok ar-i.a=nen

listenloadingplaying

[you.pl both neg=go.mod=pl] ‘you two haven’t gone’

pen duilok gogoj uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl both rdpl~die neg.cop] ‘you two aren’t dying’

pen sobu niŋ=nu=ɖiʔke riŋ=gi=pen ɖu=gu

listenloadingplaying

[you.pl all I=gen=abl take=pst.i=2pl aux=pst.i] ‘you all had taken it from me’

remol

listenloadingplaying

husband

roʔo susum munaŋ ɖeɖem

listenloadingplaying

one having elephantiasis (lit. pestle leg)

rĩ=a

listenloadingplaying

take (vb.)

sarmoʔ=nu sisaŋ

listenloadingplaying

jaw, chin, face bone

seli

listenloadingplaying

meat

sigreʈ tani=laj laŋbo=boʔ ij=a=naj

listenloadingplaying

taken to the field to light a cigar)

siliɖaʔ tur=gu

listenloadingplaying

sweat (vb.)

so:t

listenloadingplaying

Actual

somot ale

listenloadingplaying

valley

sosej=gu(=u)=ʤi

listenloadingplaying

suck (vb.)

sosor=najʔ

listenloadingplaying

wipe

sũol mio dũa

listenloadingplaying

smoke & fire

ti:n di:n

listenloadingplaying

three days

tirson

listenloadingplaying

spade, hoe

tonan

listenloadingplaying

sister

toʔ(p)naŋ ir=naj

listenloadingplaying

jump up

u-ʤi=na sori

listenloadingplaying

in case

ũɖoj

listenloadingplaying

when

ɖukaʔ=nai

listenloadingplaying

Be stay

ʤikej bebeʔ

listenloadingplaying

take out, show, expel, turn out, extract, make emerge (vb.)

ʤola

listenloadingplaying

lake

ʤug

listenloadingplaying

Era

ʧakejg=oʔ

listenloadingplaying

taste (tr. vb.)

ʧupʧap

listenloadingplaying

silent