An example search has returned 100 entries

ar=ɖũa

[neg=run] ‘don’t run! (said to one person)’

aʔpoʈek nej gibig ar=ʤu=oʔ ɖuka=nej

listenloadingplaying

[yet we pig neg=see=pst.ii aux=1pl] ‘we two will not have seen the pigs yet’

baja-kan

listenloadingplaying

insane

be:nʧ

listenloadingplaying

Bench

beɽbeʔ=nu lok

listenloadingplaying

Donor

bin lok=laj boʔtoŋ

listenloadingplaying

startle another (vb.)

biʤej=a=najʔ

listenloadingplaying

wet, become

bou

listenloadingplaying

younger brother’s wife, brother’s, sister’s son’s wife

boʤi

listenloadingplaying

Feast

daton

listenloadingplaying

tooth brush

daɽike ɖuka=naj

listenloadingplaying

row

de:f

listenloadingplaying

high

doi

listenloadingplaying

Curd

dunu kãnɖ

listenloadingplaying

Arrow & Bow

enu uraʔ=gu=nu anu

listenloadingplaying

this and that

enu=nen niŋ=nu tin=ʈa kalia gibig

listenloadingplaying

[dem.prox:gen=pl I=gen three=clssfr black pig] ‘these 3 black pigs of mine’

gaʈio bulu=gu

listenloadingplaying

ripen excessively

gaʈio munaŋ druka ʤu=oʔ=ni

listenloadingplaying

see many tiger (vb.)

gaʈio soroŋ

listenloadingplaying

heavy fever

gibig o-naj duilok=laj obob uraʔ

listenloadingplaying

[pig obj-we both=obj rdpl~bite neg.cop] ‘the pigs had not bitten us two’

gibiʔ moɽo ɖu=gu=su sosob=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[pig big cop=pst.i=nfin rdpl~buy=1 neg.cop] ‘although the pig is big, I did not buy it’

gisiŋ goɖ=oʔ

listenloadingplaying

sacrifice a fowl (vb.)

godo

listenloadingplaying

Donkey

gonʈa baʤej=gu

listenloadingplaying

alarm sound (vb.)

guli puʈaʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

shoot bullet

gunɖi udej=gu=nu

listenloadingplaying

measles

ijoŋ oʔon

listenloadingplaying

mother & daughter

imar boʔ

listenloadingplaying

Disheveled head

joŋkuj o-nom tela beɽ=oʔ

listenloadingplaying

[woman obj-you push aux=pst.ii] ‘the woman pushed you’

joŋkujʔsom=oʔ=ni

listenloadingplaying

[woman eat=pst.ii=prog] ‘the woman is eating’

kakor ɖu=tu

listenloadingplaying

be cold

kanɖia ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

wound

kenɖa piʔpig uraʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[branch rdpl~break neg.cop aux=npst] ‘the branch was not breaking’

keroŋ sulob

listenloadingplaying

paddy plant

keʈek munaŋ

listenloadingplaying

Amount

kinɖaʔ kuɽum

listenloadingplaying

river bank

kisalo

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

traditional cloth

Example: Photo by Opino Gomango

kondroŋ

listenloadingplaying

throat

kumir boroʔ =nu

listenloadingplaying

Crocodile tears

kãdi kõɖa

listenloadingplaying

Corn, kind of

laʈ buʔ

listenloadingplaying

kick (vb.)

litir an=naj

listenloadingplaying

pull by the ear (vb.)

litir ʤoʔto=nu sari

listenloadingplaying

Earring (lower) for male

lo:b ɖeɖem=nu lok

listenloadingplaying

jealous person

lok=laj bubuʔ=nu lok

listenloadingplaying

killer, murderer

lok=nen loʔ=gu=nen uraʔ

listenloadingplaying

[man=pl fall=pst.i=pl neg.cop] ‘the men have not fallen down’

maj=nen aʔpoʈek ar-i.a=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl yet neg=go.mod=pl] ‘they two won’t go yet’

maj=nen duilok ar-i.a=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl both neg=go.mod=pl] ‘they two don’t go’

maj=nu=pãj

listenloadingplaying

him, for

mapru

listenloadingplaying

Deity

maŋʈa=saʔ tẽj=naj

listenloadingplaying

load something up

miroʔ lok poŋre=gu=su kinɖaʔ atu=paʈ ui=gi

listenloadingplaying

[one man swim=pst.i=ss/nfin river there=side go=pst.i] ‘one man swam across to that side of the river’

miʔbil

listenloadingplaying

nostril

mo:n ɖem=najʔ

listenloadingplaying

desire

moro kalia gibig

listenloadingplaying

[big black pig] ‘big black pig’

mosala beɽ=oʔ=su subul ɖeɖem

listenloadingplaying

spice etc, add

moɽo bobrei

listenloadingplaying

Elder brother

mũɖra

listenloadingplaying

Bald

nej ar=goj=a=nej

listenloadingplaying

[we neg-die=neg.tam=1pl] ‘we don’t die’

nilija

listenloadingplaying

blue

niman niman seser

listenloadingplaying

song type, good

niman tumoʔ

listenloadingplaying

good voice, mouth

niman uraʔ

listenloadingplaying

unclean lit. not good

niŋ bil=gu=niŋ ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[I drunk=pst.i aux=fut] ‘I will have been drunk’

niŋ bilbil=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[I rdpl~drunk=1 neg.cop] ‘I have not been drunk’

niŋ niŋ=nu titi guj.ɖaʔ=to=niŋ

listenloadingplaying

[I I=gen hand wash.water=npst=1] ‘I will wash my hand’

niŋ o-nom ʤuʤu=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[I obj-you rdpl~see=1 neg.cop] ‘I have not seen you’

noe(ʔ)

listenloadingplaying

Darkness

nom aʔ=ɖiʔke ɖuɽiʔ=gu ar=ɖuka=nom

listenloadingplaying

[you now=abl sleep=pst.i neg=aux=2] ‘you will not have slept yet’

noŋgol kanda

listenloadingplaying

tuber called in Desia lãngoi kãndã

noʔel

listenloadingplaying

night

nɖoj=saʔ aʈ=boʔ ui=gi=na gibiʔ sob

listenloadingplaying

[when=indef/emph market=dir go=pst.i=mod pig buy] ‘when you go the market, buy a pig’

onon

listenloadingplaying

plant, transplant (vb.)

oron

listenloadingplaying

food

paɽek ɖem=nai

listenloadingplaying

Divide Separate

pen duilok loʔ=gu beʔ=tu=pen

listenloadingplaying

[you.pl both fall=pst.i aux=pst.ii=2pl] ‘you two fall down’

pen tu joŋkuj=laj ʤu=oʔ ɖu=loŋ=pen

listenloadingplaying

[you.pl dem.dist woman=obj see=pst.ii aux=fut=2pl] ‘you will have seen the woman’

ruʔ=oʔ beʔ

listenloadingplaying

open

saman buɽi=a=nai

listenloadingplaying

Drown one another (vb)

sisaŋerer=nu mukla, sisaŋ sulob

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

device used for chopping meat

Example: Photo by Opino Gomango

sitol

listenloadingplaying

skotri deer, four horned antelope

suna

listenloadingplaying

Gold

susuŋ

listenloadingplaying

foot

suõl omtur=oʔ=su bin lok=lai sun=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

Ask another put out fire(vb.)

tapeŋga

listenloadingplaying

Ant tree

tin=ʈa gibiʔ

listenloadingplaying

[three=clssfr pig] ‘three pigs’

tobnaŋ omoɽ

listenloadingplaying

lift, pick up, get, stoop (vb.)

tortorej=gu i=gi

listenloadingplaying

tremble (vb.)

toʔpnaŋ sũ

listenloadingplaying

throw to a height

tunon=gu

listenloadingplaying

stand (vb.)

u joŋkuj=ɖiʔ niŋ gibig ri~=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

[dem.dist woman=abl I pig take-pst.ii=1] ‘I took the pig from the woman’

ubka oʔon

listenloadingplaying

Child illegitimate

umboʔ=sa(ʔ)

listenloadingplaying

wherever

umboʔlok nao sun-oʔa-maj obsej=tu=niŋ

listenloadingplaying

[which person name say=pst.ii obj-3pron see=npst=1] ‘The man who told us his name saw you’

usum

listenloadingplaying

warm

ɖuɽiʔ=gu beʔ

listenloadingplaying

lie (down)

ɖuɽiʔ=nu

listenloadingplaying

for sleeping

ʤubotman

listenloadingplaying

virgin

ʧaʈni=boʔ purun ɖem=nai

listenloadingplaying

Be collected in handfuls in basket

ʧutor puɽa

listenloadingplaying

thigh, buttock