gibig=nen gibig=nen obob=oʔ ɖeŋ=gu=nen=ni
maj=nen duilok aʔ= ɖiʔke maʈual ɖeɖem=nen uraʔ
najʔ dekadeki ar=ɖem=gu=naj
nej o-pen=nen=laj ʤu=oʔ=nej ɖu=loŋ
niŋ ar-maʔ=niŋ tu lok-laj nom ʤu-oʔ=nom ɖu=tu
listenloadingplaying
[I neg-know=1 dem.dist man=obj you see=pst.ii=2 aux=npst]
‘I don’t know that you have seen the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
niŋ bier o-nom ar=ʤuʔ=niŋ
niŋ gibig=nen=laj ʤuʤu=niŋ uraʔ
niŋ kaʈani susun=laj mulia=ni(ŋ)
[I story rdpl~say=purp begin=1]
‘I began telling them the story’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ niŋ=nu uʤa titi ar-guj.ɖaʔ=niŋ
niŋ oʔon-laj ar-guj.ɖaʔ=niŋ
niŋmaʔ-oʔ=niŋ ɖu=tu tu lok-laj nom ʤuʤu=nom uraʔ
listenloadingplaying
[I know-pst.ii=1 aux=npst dem.dist man=obj you rdpl~see=2 neg.cop]
‘I know that you did not see the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom aʔpoʈek loko=nen=laj ʤuʤu=nom uraʔ
nom tu lok-laj maʔ=to=nom=ki
pen sobu lok gibig=laj sosom=laj beɽ=oʔ ar-ɖuka=pen
listenloadingplaying
[you.pl all person pig-obj rdpl~eat=obj give=pst.ii neg=aux=2pl]
‘you all will not have given food to the pigs’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark