aʔpoʈek nej o-pen=nen=laj ʤu=oʔ ar=ɖuka=naj
gibig moɽo ar-ɖu=gu=jaŋ niŋ sob=oʔ beɽ=oʔ=niŋ
listenloadingplaying
[pig big neg=cop=pst.i=cncssv/causal I buy=pst.ii aux-pst.ii]
‘although the pig is not big, I bought it’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
maj e=nu lok=nen=laj bebeʔ uraʔ
maj=nen aʔpoʈek ɖuɽig=nen uraʔ
maj=nen duilok aʔ= ɖiʔke maʈual ɖeɖem=nen uraʔ
niŋ aʔ=ɖiʔke boroʔ=niŋ uraʔ
niŋ joŋkuj=ɖiʔke e comra riŋ=gi=niŋ
niŋ mamaʔ=niŋ uraʔ nom tu lok-laj ʤu=oʔ=nom
listenloadingplaying
[I rdpl~know=1 neg.cop you dem.dist man=obj see=pst.ii=2]
‘I don’t know that you saw the man’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ o-nom ɖunu beʔ=tu=niŋ
niŋ oʔon=nu titi guj.ɖaʔ=to=niŋ
niŋmamaʔuraʔ=niŋtu lok o-nomʤu-oʔ ɖu=tu
listenloadingplaying
[I rdpl~know neg.cop=1 dem.dist person obj-you see-pst.i aux-npst]
‘I don’t know that that man saw you’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom eno(ʔ) maŋɖem ɖu=tu=nom
nom joŋkuj-laj ʤuʤu-laj ica ɖem=oʔ=nom=ni=ki
nom mioʔ niŋ ɖuɽi ar=ɖuka=naj
o-pen duilok-laj loroʔ ar=ɖem=a
pen aʔ= ɖiʔke maʈual ɖeɖem=pen uraʔ
pen duilok ar=boroʔ=a=nen
pen mioʔ niŋ boroʔ=gu=naj
pen mioʔ niŋ boroʔ=nej uraʔ
pen sobu lok aʔpoʈek gibig ʤuʤu uraʔ