An example search has returned 100 entries

an=na(j)ʔ

listenloadingplaying

pull

atutin ij=a

listenloadingplaying

Come back to

baido ɖeɖem

listenloadingplaying

press someone to do something

banija-kan

listenloadingplaying

Corruption

banɖi

listenloadingplaying

Bullock

be:nʧ

listenloadingplaying

Bench

begi

listenloadingplaying

fast

beʈri

listenloadingplaying

Battery

bi:n

listenloadingplaying

other

biroŋ=nu pol

listenloadingplaying

wild fruit type

bisas

listenloadingplaying

Faith

bob=boʔ tol=naj

listenloadingplaying

head, cluster in

budi lok

listenloadingplaying

wise person

bursunɖi=nu utopsiŋ

listenloadingplaying

mosquito larva

buɽeji=gu

listenloadingplaying

Drown

dekadeki ɖem-a-nen

listenloadingplaying

[see.exprssv.rdpl lv-mod-pl] ‘Look at each other’

deur

listenloadingplaying

husband’s younger brother

deurani

listenloadingplaying

husbands brothers wife

e comra noʔdareʔ ketekmunan

listenloadingplaying

[dem.prox basket cost how.much] ‘How much does this basket cost?’

e kolom likej=nu baj

listenloadingplaying

[dem.prox= pen write=gen pp] ‘this pen is for writing’

ek

listenloadingplaying

one

etaʔ=a=naj

listenloadingplaying

remember(ance), recollect(ion)

gadek

listenloadingplaying

Group, herd

gaʈio ɖaʔ piŋ=gi

listenloadingplaying

shower of rain (heavy)

ginensoŋ

listenloadingplaying

rice water

haɽe

listenloadingplaying

oh

itoʔ munaŋ

listenloadingplaying

in this manner, in such a manner

joŋkuj o-nom tela ar=ɖuka

listenloadingplaying

[woman obj-you push neg=aux] ‘the woman will not have pushed you’

joŋkujʔ o-niŋ gibiʔ beɽ-oʔ

listenloadingplaying

[woman obj-I pig give-pst.ii] ‘the woman gave the pig to me’

kalia-kan

listenloadingplaying

ink, black

kasra kuar

listenloadingplaying

Dirt

kaʤirani

listenloadingplaying

itch

koʈ

listenloadingplaying

Cot

kujug

listenloadingplaying

Earthen pot of the biggest size

lagun-kaŋ

listenloadingplaying

pungent

litir=nu imar

listenloadingplaying

Ear wax

lonɖaʔ

listenloadingplaying

nectar

lõɖaʔ

listenloadingplaying

Bee wax

maj mioʔ niŋ bilbil=nej uraʔ

listenloadingplaying

[3pron and I rdpl~drunk=1pl neg.cop] ‘he+I aren’t drunk’

maj=nen duilok ar=boroʔ=tu=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl both neg=cry=neg.tam.ii=pl] ‘they two weren’t crying’

maʔ=oʔ=nu lok

listenloadingplaying

one who knows

mi:ʔ

listenloadingplaying

nose

mioʔ torek

listenloadingplaying

Again

miro gonɖa

listenloadingplaying

one piece

misa=su paʈa beʔ=naj

listenloadingplaying

rub off (vb.), erase

miʔen sosom=nu nala

listenloadingplaying

intestine, small

monoʔ=nu munaŋ

listenloadingplaying

which are, to

moʤia bobre

listenloadingplaying

middle brother

muleiɖiʔ

listenloadingplaying

foundation

mulio ɖak ɖien

listenloadingplaying

main post of house

mulja=nai

listenloadingplaying

Get down to

murko-kan

listenloadingplaying

illiterate

murmi

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

earrings worn outside of ears

Example: Photo by Opino Gomango

muʈek munaŋ

listenloadingplaying

Fist

naj boroʔ=nej uraʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[we cry=1pl neg.cop aux=pst.i] ‘we weren’t crying’

naj ndoj=saʔ haʔɖoŋ=ma ar=ɖõjo(ʔ)=naj

listenloadingplaying

[we never=emph/indef fish=curry neg=cook(:pst.ii)=1pl] ‘we never cook fish in curry’

niman ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

Benefit

niŋ dinke ngom=boʔ i=loŋ=niŋ

[I daily village=dir go=fut=1] ‘I will go to the village every day’

niŋ gujɖaʔ=loŋ=niŋ

listenloadingplaying

wash self

niŋ niʤe guj.ɖaʔ uraʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I self wash.water neg.cop=1] ‘I didn’t wash myself’

nom maŋɖem enu ɖem=oʔ=nom

listenloadingplaying

[you why dist.prox:gen do=pst.ii=2] ‘why did you do that?’

nom mioʔ niŋ ar=boroʔ=naj

listenloadingplaying

[you and I neg=cry=1pl] ‘you+I aren’t crying’

obgoj=oʔbeʔ=naj

listenloadingplaying

killed, be

olaʔ puɽa

listenloadingplaying

packet, leaf

olma kiɽa

listenloadingplaying

Ant white

onoʔp ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

Become a young woman

pen loko=nen=laj pelaʔ beɽ=oʔ=pen

listenloadingplaying

[you.pl man=pl=obj push aux=pst.ii=2pl] ‘you have pushed the men’

pen o-nej ʤuʤu=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl obj-we rdpl~see=2pl neg.cop] ‘you didn’t see us’

pen o-niŋ ʤu=tu=pen

listenloadingplaying

[you.pl obj-I see=npst=2pl] ‘you will see me’

pen sobu lok gibig=laj ar=dor=nen

listenloadingplaying

[you.pl all person pig-obj neg=kill=pl] ‘you all won’t kill the pigs’

pen tu joŋkuj=laj ʤuʤu=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl dem.dist woman=obj rdpl~see=2pl neg.cop] ‘you do not see the woman yet’

piʧkej=su ɖaʔ tur=gu

listenloadingplaying

squeeze water

poɽikja ɖem=oʔ=ni

listenloadingplaying

Examining

purna ɖuma

listenloadingplaying

Ancestor spirit

pãʧ so

listenloadingplaying

five hundred

rog

listenloadingplaying

Disease

rokia ɖeɖem=nu ɖoŋra

listenloadingplaying

Cocoon

sobu obsej=oʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

Explore

sobu ʤako

listenloadingplaying

Each

somor

listenloadingplaying

Cital deer

somsom=nu ɖien

listenloadingplaying

Dining room

sub baʤon

listenloadingplaying

hail

suŋsuŋ=nu lok

listenloadingplaying

hawker

tana=nu gumusta

listenloadingplaying

Clerk at the police station

titi koɽu

listenloadingplaying

Armlet for men

titi omuɽ=oʔ ʤuar ɖeɖem

listenloadingplaying

salutation (by raising hand or touching feet)

tonan=nu samo sosov

listenloadingplaying

swearing by ones sister (only males swear by their sisters)

tumoʔ gujɖaʔ

listenloadingplaying

rinse mouth (vb.)

umbaŋ

listenloadingplaying

Elder sisters husband

usoŋ

listenloadingplaying

today

ɖal=oʔ beʔ

listenloadingplaying

shut

ɖaʔ=boʔ buɽa beɽ=oʔ

listenloadingplaying

immerse

ɖeraʔ=nu sũol

listenloadingplaying

wooden beam supporting the roof of the hut

ʤikej ɽiŋ

listenloadingplaying

pluck (vb.)

ʤola

listenloadingplaying

stream

ʧar din

listenloadingplaying

Day, fourth

ʧetia piɽig

listenloadingplaying

sparrows

ʧikej=gu=ni

listenloadingplaying

make sneeze (vb.)

ʧinar bobrei

listenloadingplaying

Cross cousin, cross cousin brothers

ʧiʧej

listenloadingplaying

spread