aʔpoʈek niŋ gibig=nen=laj bu=oʔ ar=ɖu=gu=niŋ
joŋkuj o-nom aʔpoʈek susun uraʔ
maj lok-nen=laj e=nu ar=beʔ
maj mioʔ niŋ boroʔ ɖu=gu=naj
maj=nen duilok loʔ=gu=nen=ni
majʔ ar lejʔsa
[3pron neg sit:neg]
‘he is not sitting’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
niŋ e=nu o=pen=nen=laj bebeʔ=niŋ uraʔ
niŋ tu joŋkuj-laj aʈ=boʔ ʤu=oʔ=niŋ o-niŋ ʤuʤu uraʔ
listenloadingplaying
[I dem.dist woman-obj market=dir see=pst.ii=1 obj-I rdpl~see neg.cop]
‘although I saw the woman at the market, she did not see me’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
o-pen duilok-laj kakor ar=ɖem=a
pen aʔpoʈek tu joŋkuj=laj ʤuʤu uraʔ
pen tu joŋkuj=lajʤu=oʔ=penɖu=tu
tu lok gulaj muiɖan koʤiri solop iɽ=oʔ=ni
listenloadingplaying
[dem.dist person all day palm wine drink=pst.ii=prog]
‘The man used to drink palm-wine all day (his past habit, not true now)’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
tu lok-laj ʤu-oʔ ɖu=gu=na o-niŋ sun
ɖaʔ aluŋ gojʔ=gi=nu kuniʔ