joŋkuj aʔpoʈek ar=pela=nen
joŋkuj aʔpoʈek o-niŋ telei uraʔ
kondroŋ=boʔ sob=oʔ=su pelaʔ=naj
lok-nen joŋkuj=nen=laj ʤuʤu ɖu=gu=nen
maj=nen aʔpoʈek ar-i.a=nen
majʔsun=oʔ
[3pron say=pst.ii]
‘he said it’
Speaker: Bondu Kirsani
bookmark
majʔtunon uraʔ
[3pron stand neg.cop]
‘she is not standing’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
miste suŋ=na(j)
throw at each other (vb.)
Speaker: Tonkhodhar Sisa
bookmark
niŋ aʈ=boʔ ui=gi=su gibig sob=oʔ=su pi=loŋ=niŋ
listenloadingplaying
[I market=dir go=pst.i=nfin pig buy=pst.ii=nfin come=fut=1]
‘I will go to the market, buy a pig and come back’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ bier aʈ=boʔ i=laj ica ɖem=oʔ=niŋ
listenloadingplaying
[I tomorrow market=loc go-obj want lv=pst.ii=1]
‘I wanted to go to the market yesterday’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ o-nom nɖoj=saʔ ar=ʤu=niŋ
niŋmamaʔuraʔ=niŋtu lok o-nomʤu-oʔ ɖu=tu
listenloadingplaying
[I rdpl~know neg.cop=1 dem.dist person obj-you see-pst.i aux-npst]
‘I don’t know that that man saw you’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom mioʔ niŋ ar=bil=a=nej
pen sobu lok ɖuɽiʔ=gu=pen ɖu=gu