An example search has returned 100 entries

aktu=nu poʧ(e)=nu

listenloadingplaying

forwards and backwards

ar-tunal=nu

listenloadingplaying

invisible

aʔal peɽi

listenloadingplaying

Bamboo vessel

aʔpoʈek o-naj duilok=laj pen ʤuʤu=pen uraʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[yet obj-we both=obj you.pl rdpl~see=2pl neg.cop aux=pst.i] ‘you all were not looking at us two yet’

aʔpoʈek o-nej ʤuʤu=pen uraʔ

listenloadingplaying

[yet obj-we rdpl~see=2pl neg.cop] ‘you two will not see me yet’

banja=gu

listenloadingplaying

spoiled, to be

beɽ=oʔ beʔ=nai

listenloadingplaying

Auction

bila sulop

listenloadingplaying

Bila tree

boroʈ

listenloadingplaying

pimple

boroʔ

listenloadingplaying

Cry (vb.)

boɽboɽ ɖeŋ=gu=ni

listenloadingplaying

jabbing

butoŋ=gu mioʔ dorom=gu

listenloadingplaying

fear and be pacified

comra=laj miroʔ joŋkuj=laj sun

listenloadingplaying

[basket=obj one woman=obj tell] ‘go tell the woman about the basket’

dal=oʔ=ni

listenloadingplaying

rolled, be (vb.)

deurani

listenloadingplaying

husbands brothers wife

druka gibig=laj dor-oʔ uraʔ

listenloadingplaying

[tiger pig=obj kill=pst.ii neg.cop] ‘the tiger did not kill the pig’

dui=no moɽ-kan moɽo bobre

listenloadingplaying

second eldest brother

eran

listenloadingplaying

how

gibig gojʔ=loŋ

listenloadingplaying

[pig die=fut] ‘the pig will die’

gisiŋ tumoʔ

listenloadingplaying

hen’s beak

gogojʔ

listenloadingplaying

Death

gonɖila beɽbeʔ

listenloadingplaying

stir with ladle (vb.)

goʔ=naj

listenloadingplaying

hew

isi

listenloadingplaying

pain

isiʔ=gu=ni

listenloadingplaying

Ache, to

iskul=boʔ i=nu oʔn

listenloadingplaying

one who knows, a school student

joŋ+apuŋ uraʔ=gu=nu oʔon

listenloadingplaying

illegitimate child, orphan

joŋ=nu ʧinar lo:(k)

listenloadingplaying

relatives from the mothers side

joŋkoj ludu uraʔ

listenloadingplaying

[woman laugh neg.cop] ‘the woman is not laughing’

joŋkuj o-nom ʤu=oʔ=ni

listenloadingplaying

[woman obj-you see=pst.ii=prog] ‘the woman is looking at you’

joŋkuj=nen sarloŋ=nen uraʔ

listenloadingplaying

[woman=pl speak=pl neg.cop] ‘the woman are not speaking to each other’

kam

listenloadingplaying

Deed

kawa

listenloadingplaying

fool

kimoj(ʔ)

listenloadingplaying

wife, bride

kolekʈor babu

listenloadingplaying

the Collector, head of a district

konɖek konɖek ɖem=najʔ

listenloadingplaying

shatter (vb.)

konɖek riŋ

listenloadingplaying

pieces, bring to

kuju=boʔ ɖaɖal=nu

listenloadingplaying

Casserole

kãɳa ɖe=loŋ=niŋ

listenloadingplaying

Be blind

kẽda olaʔ

listenloadingplaying

Branch & leaf

lekej=nu olaʔ

listenloadingplaying

written page, page for writing

maj mioʔ niŋ u-ʤi=nej=ni

listenloadingplaying

[3pron and I go=pst.i=1pl=prog] ‘he+I are going’

maj u-ʤi uraʔ

listenloadingplaying

[3pron go-pst.i neg.cop] ‘he isn’t going’

majʔ=nu=ɖiʔke

listenloadingplaying

from him, her, it

miʔen aŋʈi

listenloadingplaying

finger little

mon ɖem=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

I Desire (vb),

moɽa=nai

listenloadingplaying

Awaken (itr.)

moɽo me:g

listenloadingplaying

mist, fog

moɽo miʈiŋ

listenloadingplaying

Grand meeting

moɽo-kan uroj

listenloadingplaying

wasp, hornet

moʧkej=gu i=gi

listenloadingplaying

sprain

muiro lok=laj ɖal=oʔ bebeʔ

listenloadingplaying

stop another (vb.)

nej dekadeki ar ɖeŋ=gu=naj

[we see.exprssv.rdpl neg lv=pst.i=1pl] ‘let’s not look at each other’

nej loko=nu lage susun=nej uraʔ

listenloadingplaying

[we man=gen pp rdpl~speak=1pl neg.cop] ‘we didn’t use to speak about the men’

niman-kaŋ moitor

listenloadingplaying

intimate friend

niman-kaŋ ʤibon

listenloadingplaying

good soul, heart

niŋ bier ʤu=tu=niŋ

listenloadingplaying

[I tomorrow see=npst=1] ‘I will see (you) tomorrow’

niŋ=nu=boʔ tin=ʈa gibig uraʔ

listenloadingplaying

[I=gen=loc three=clssfr pig neg.cop] ‘I don’t have three pigs’

niŋmaʔ-oʔɖu=tu=niŋtu lok-lajʤuʤu=nom uraʔ

listenloadingplaying

[I know-pst.ii aux=npst=1 dem.dist man=obj rdpl~see=2 neg.cop] ‘I know that you did not see the man’

niŋmuiɖan gujʔɖaʔ=lõ=niŋ

listenloadingplaying

wash self

nom mioʔ niŋ ɖuri=gu=nej

listenloadingplaying

[you and I sleep=pst.i=1pl] ‘you+I slept’

non

listenloadingplaying

make be wrapped (vb.)

nɖoj=saʔ aʈ=boʔ ui=ʤi=na gibig sob

listenloadingplaying

[when=indef/emph market=dir go=pst.i=mod pig buy] ‘when you go the market, buy a pig’

o-nom niŋ ʤuʤu=niŋ uraʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[obj-you I rdpl~see=1 neg.cop aux=pst.i] ‘I will not have seen you yet’

obsejʔ

listenloadingplaying

saw (see)

odik roŋ

listenloadingplaying

Deep red

otutin ɖũã

listenloadingplaying

Big run

parua

listenloadingplaying

pigeon

pen=nu=ɖiʔke e=nu nej ririŋ=nej uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl=gen=abl dem.prox=gen we rdpl~take=1pl neg.cop] ‘we don’t take it from you two’

piʧke=su soʔol omtur=oʔ=nen

listenloadingplaying

press oil

purna ɖuma

listenloadingplaying

Ancestor spirit

puʤa konɖi

listenloadingplaying

holy basil

sagaʔ munaŋ noej=gu ɖu=tu

listenloadingplaying

head band, a thick bladed grass

sasar

listenloadingplaying

Comb (v.)

se:l buroŋ gusej beɽ=oʔ

listenloadingplaying

spear

silku kiɽaʔ=nu ɖien

listenloadingplaying

silk worm, room

susun=nu baʤon

listenloadingplaying

Anklet tinkling

suʤe mio suta

thread and needle

sũoʔ miroʔ=boʔ boŋ=oʔ=su laga=naj

listenloadingplaying

[wood one=loc/dir put=pst.ii=nfin burn=1pl] ‘let’s put the wood together and make a fire’

sũõl bara

listenloadingplaying

Faggot

tal sulob

listenloadingplaying

palm

taŋre laŋbo

listenloadingplaying

land, barren

tiɽo=boʔ beʔ

listenloadingplaying

tease

tu lok-laj minɖig ʤu=oʔ=niŋ ɖu=gu

listenloadingplaying

[dem.dist man-obj yesterday see-pst.ii=1 aux-pst.i] ‘I saw the man yesterday’

tu lok-laj nom ʤu=oʔ=naɖu=gu=sa o-niŋsusun=nom uraʔ

[dem.dist man-obj you see=pst.ii=mod aux=pst.ii=nfin obj-I rdpl~say=2 neg.cop] ‘if you see the man, don’t tell me’

tu lok=laj sun=oʔ=niŋ jã(ŋ) tu lok o-niŋ ʤu=oʔ

listenloadingplaying

[dem.dist man-obj say=pst.ii=1 cncssv/causal dem.dist man obj-I see-pst.ii] ‘I told the man because he saw me’

tu ɖien=boʔ tin lok uraʔ

listenloadingplaying

[dem.dist house=loc three man neg.cop] ‘three men are not in the house’

umboʔ lok=nu naoʔ niŋ susun=niŋ uraʔ o-majʔ o-niŋobsejʔ=nen

listenloadingplaying

[which person=gen name I rdpl~say=1 neg.cop obj=3pron obj-I see=pl] ‘The man I did not tell your name to saw me’

ɖaʔ ʧiʧej

listenloadingplaying

spatter

ɖe:ŋ=ɖu=tu

listenloadingplaying

deep

ɖem=oʔ ɖuka

listenloadingplaying

sustained

ɖepu

listenloadingplaying

gain, enhance

ɖeŋ moʔ

listenloadingplaying

Expanded eyes

ɖoli=boʔ ʤulej=a=nai

listenloadingplaying

Cradle, swing (vb.)

ʤibon ɖem=naj

listenloadingplaying

saved, be (vb.), alive

ʤokti ɖem=nai

listenloadingplaying

Altercate

ʤuar ɖeɖem

listenloadingplaying

Give greetings

ʧaina golab

listenloadingplaying

China rose

ʧata ɖien

listenloadingplaying

thatched house

ʧinar bobrei

listenloadingplaying

The cross cousins elder brother