gibig druka eno titi=boʔ gojʔ=loŋ
gibig o-naj duilok=laj ar=obob
joŋkuj aʔpoʈek gibig bubuʔ uraʔ
joŋkuj gonʈagonʈa sob=oʔ=su sun=oʔsun=oʔ piŋ=gi=ni
listenloadingplaying
[woman hour+hour hold=pst.ii=nfin say=pst.ii say=pst.ii come=pst.i=prog]
‘The woman will continue speaking for an hour’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
maj=nen duilok ɖuɽi=a=nen
majʔ o-niŋ aʔpoʈek ʤuʤu uraʔ
niŋ e=nu o-maj=nen=laj beɽ=oʔ ar=ɖuka=niŋ
listenloadingplaying
[I dem.prox=gen obj-3pron=pl=obj give-pst.ii neg=aux=1]
‘I will not have given it to them’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋaʈ=boʔui=gi=su gibiʔ sob=oʔ=su pi=loŋ=niŋ
listenloadingplaying
[I market=dir go=pst.i=nfin pig buy=pst.ii=nfin come=fut=1]
‘I will go to the market, buy a pig and come back’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom loko=nen=laj dor=oʔ=nom
o-maj miroʔ o-niŋ doroʔ ɖem=oʔ ɖu=loŋ
o-pen duilok-laj kakor ɖeɖem uraʔ
pen sobu lok bil=gu=pen ɖu=tu
tu joŋkuj=laj pen susun=pen uraʔ