An example search has returned 100 entries

aluŋ pelaʔ=naj

listenloadingplaying

push into

ar-guiɖaʔ=gu=nu ruku

listenloadingplaying

Coarse rice

aʔpoʈek nej gibig ar=ʤu=oʔ ɖuka=nej

listenloadingplaying

[yet we pig neg=see=pst.ii aux=1pl] ‘we two will not have seen the pigs yet’

balia aʔɖoŋ

listenloadingplaying

kind of fish called in Desia Balia

balʈi

listenloadingplaying

Bucket

bami sulop

listenloadingplaying

kind of tree locally called. Bami

be:ʈɖem=naj

listenloadingplaying

hunt

binbin-kan ʤotorpati

tool type

birʤi ʤo(ʔ)toʔ kinɖaʔ ɖu=tu

listenloadingplaying

[bridge below river cop=npst] ‘the river is below the bridge’

bonoʔpenɖu=tu

listenloadingplaying

[where you.pl cop=npst] ‘where are you?’

boŋ=gu

listenloadingplaying

find

bugɖaʔ=gu i=gi=najʔ

listenloadingplaying

wet, become

bulu tʃendi

listenloadingplaying

White Hair

buɖa

listenloadingplaying

Bundle

buʈi-kan lok

listenloadingplaying

hump backed male

dobla-kan dinsu

listenloadingplaying

the white thing

e=nu niŋ=nu mokjo-kaŋ somoj

listenloadingplaying

vital situation

enu tin=ʈa moro-kan kalia gibig

listenloadingplaying

[dem.prox:gen three=clssfr big-adj black pig] ‘these 3 big black pigs’

eran=saʔ ɖem

listenloadingplaying

Compelled

geb=gu=ni

listenloadingplaying

Burn (vi.)

gibig o-naj duilok=laj ob=oʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

[pig obj-we both=obj bite=pst.ii aux=pst.ii] ‘the pigs have bitten us two’

gibig o-naj duilok=laj ob=oʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[pig obj-we both=obj bite=pst.ii aux=pst.i] ‘the pigs had bitten us two’

gibig o-niŋ bier ob=oʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[pig obj-I tomorrow! bite=pst.ii aux=pst.i] ‘the pigs bit me yesterday’

gibig o-niŋ obob ɖu=tu

listenloadingplaying

[pig obj-I rdpl~bite aux=npst] ‘the pigs are biting at me’

ijam

listenloadingplaying

pulse

imran=sa

listenloadingplaying

for, for the sake of

joŋkoi

listenloadingplaying

woman

kanɖa

listenloadingplaying

sword

kanɖia arke

listenloadingplaying

moon, crescent

keroŋ oror=nu kuɽia

listenloadingplaying

hut in the threshing floor

keroŋ sulob

listenloadingplaying

paddy stalk

konɖa=boʔ ʈaŋgia ɖon=oʔ ɖu=tu

listenloadingplaying

hung, be (as an axe on the shoulder) (vb.)

konɖek butek ɖu=tu

listenloadingplaying

Not Half Not Full

konɖek munaŋ subul lagej=gu

listenloadingplaying

taste, astringent

konɖroŋ=nu suta

listenloadingplaying

neck tie

koti

listenloadingplaying

Fatigue

las=gu u-ʤi

listenloadingplaying

heavy loss

loge

listenloadingplaying

close

lok-nen o-nom ʤu=oʔ ɖu=loŋ=nen

listenloadingplaying

[man-pl obj-you see=pst.ii aux=fut=pl] ‘the men will have seen you’

lonɖaʔ

listenloadingplaying

nectar

maj ar-i.a

listenloadingplaying

[3pron neg-go.mod] ‘he doesn’t go’

maj o-nom ʤu=oʔ=ni

listenloadingplaying

[3pron obj-you see=pst.ii=prog] ‘she is looking at you’

maj=nen boroʔ=gu=nen=ni

listenloadingplaying

[3pron=pl cry=pst.i=pl=prog] ‘they have cried’

maj=nen duilok u-ʤi=nen ɖu=tu

listenloadingplaying

[3pron=pl both go=pst.i=pl aux=npst] ‘they two are going’

majʔ sun=oʔ

[3pron say=pst.ii] ‘he said it’

majʔ=nu somge

listenloadingplaying

him, with

mama

listenloadingplaying

maternal uncle

marʈaʔ

listenloadingplaying

fold

maŋ=saʔ moɽga

listenloadingplaying

meaningless talk

maŋ=ʈa lai=sa obgeɽ=oʔ beʔ=nai

listenloadingplaying

Burn something (vb.)

maŋʈa boroŋ=saʔ sob=naj

listenloadingplaying

cause to hold

maŋʈa=sa(ʔ)

listenloadingplaying

what, whatsoever, any,, something, nothing, what for

meɖiŋ=nu ʤaga

listenloadingplaying

Dance ground

minɖig

listenloadingplaying

[yesterday] ‘yesterday’

miʔen aʔɖõ

listenloadingplaying

small fish species

moɽo

listenloadingplaying

adult

moɽo bobre

listenloadingplaying

elder brother

moɽo boʔbrei

listenloadingplaying

Eldest brother

moɽo ka:l

listenloadingplaying

Big earthen pot

moʤija sonɖ

listenloadingplaying

Castrated bull

munʤur

listenloadingplaying

peacock

niŋ oʔon=nu susuŋ ar-guj.ɖaʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I child=gen foot neg=wash=water=1] ‘I will not wash the baby’s foot’

niŋaʈ=boʔu=ʤi=niŋɖu=gu gibig sosob=laj

listenloadingplaying

[I market=dir go=pst.i=1 aux=pst.i pig rdpl~buy=purp] ‘I went to the market to buy a pig’

niŋkaʈani susun=laj mulia=niŋ

listenloadingplaying

[I story rdpl~say=purp begin=1] ‘I began telling them the story’

niŋmaʔ=oʔ=niŋɖu=tu tu lok-laj nomʤu=oʔ ɖu=loŋ=nom

listenloadingplaying

[I know=pst.ii=1 aux=npst dem.dist man-obj you see=pst.ii aux=fut=2] ‘I know that you will see the man’

nom ar-goj-a=nom

listenloadingplaying

[you neg=die=neg.tam=2] ‘you didn’t die’

nom gibig sob=oʔ=nu tirgi enoʔ ulo

listenloadingplaying

[you pig buy=pst.ii=gen after here come.imp] ‘after you buy the pig, come back here’

nom loʔ=gu beɽ=oʔ=nom

listenloadingplaying

[you fall=pst.i aux=pst.ii=2] ‘you will fall down’

onek munaŋ-kan miʈa

listenloadingplaying

sweet kind

onon

listenloadingplaying

female animal

onoʔon meʔɖiŋ

listenloadingplaying

Dancer, female

pen duilok u-ʤi ar=ɖu=gu=pen

listenloadingplaying

[you.pl both go-pst.i neg-aux=pst.i=2pl] ‘you two had not gone’

pen sobu lok boroʔ ɖu=gu=pen

listenloadingplaying

[you.pl all person cry aux=pst.i=2pl] ‘you all were crying’

pen tu joŋkuj=laj aʔpoʈek ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl dem.dist woman=obj yet rdpl~see neg.cop] ‘you didn’t see the woman yet’

pipol sulob

listenloadingplaying

pipal tree

pitol tali

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

brass plate

Example: Photo by Opino Gomango

pol liki

listenloadingplaying

seed of fruit

pãʧ

listenloadingplaying

Five

rusi munaŋ-kan

listenloadingplaying

saint

sari basna

listenloadingplaying

smell (vb.) (flower)

sogoɽ ʧala

listenloadingplaying

Drive a cart (vb)

somor

listenloadingplaying

horned deer

sosob=nu kaɽan

listenloadingplaying

Cause to hold

sukub

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

gourd spoon

Example: Photo by Opino Gomango

susur=laiʔ o-maiʔ sun=nai

listenloadingplaying

Have something dried up by someone else

susuŋ pigs=oʔ lejʔsaʔ=naj

listenloadingplaying

sit cross-legged (vb.)

taraʔ=gu

listenloadingplaying

Dawn (vb)

totor=nu lok

listenloadingplaying

Investigator

unarpa

listenloadingplaying

broom

uraʔ

listenloadingplaying

Don’t have

uraʔ ɖi=oʔ

listenloadingplaying

refuse

uʈpaʈia-kan

listenloadingplaying

nasty, bad

ɖaʔ kiman=na=nai

listenloadingplaying

Bath

ɖe:ŋ

listenloadingplaying

deep

ɖien=boʔ bõn=oʔ=nu

listenloadingplaying

tame

ʤonom

listenloadingplaying

Birth

ʤoɽek-kaŋ

listenloadingplaying

Double

ʧapa potor

listenloadingplaying

Card, to

ʧinɖi=nu go:ʈi totol

tie knot, hair, turban etc. (vb.)

ʧurej=gu riŋ=gi

listenloadingplaying

rob(bery)