druka miroʔ gibig-laj sob=oʔ ob=oʔ beɽ=oʔ
joŋkoj buʈek+por ɖoɖoj uraʔ
listenloadingplaying
[woman no.longer rdpl~cook neg.cop]
‘The woman no longer cooks food (she did at one point but not now)’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
joŋkuj gibig tu lok=ɖiʔ riŋ=gi
joŋkuj o-nom ʤuʤu ar-ɖu=gu
joŋkuj=nen joŋkuj=laj ar=ʤu=oʔ=nen ɖu=gu
keroŋ laŋbo=boʔ ɖu=gu=nu binbin-kan saga
kuju
kuju
nej duilok pen=nu=ɖiʔke e=nu riŋ=gi=nej ɖu=gu
listenloadingplaying
[we both you.pl=gen=abl dem.prox=gen take=pst.i=1pl aux-pst.i]
‘we two were taking it from you’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋʤu=oʔ=niŋunoʔmiroʔlok lej=guɖu=tu
listenloadingplaying
[I see=pst.ii=1 there one man sit=pst.i aux=pst.i]
‘I saw someone standing/sitting there’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen aʔpoʈek o-naj duilok-laj ʤuʤu=pen uraʔ
listenloadingplaying
[you.pl yet obj-we both=obj rdpl~see=2pl neg.cop]
‘you all are not looking at us two yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen aʔpoʈek ɖuɽi=pen uraʔ
pen duilok loʔ=gu=pen ɖu=tu
pen mioʔ niŋ boroʔ ɖu=gu=naj
pen sobu lok o-naj duilok=laj sun=oʔ=pen ar=ɖuka
listenloadingplaying
[you.pl all person obj-we both=obj tell=pst.ii=2pl neg=aux]
‘you all will not have told us two’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
tu joŋkuj=laj pen ʤu=tu=pen