aʔ=ɖiʔke o=nej kakor ɖeɖem uraʔ
aʔpoʈek o-pen=nen=na nej ar-sun=nej
joŋkuj=nen gibig=laj ar=dor=nen
naj gibig=laj dor=oʔ ar-ɖu=gu
nej duilok pen=nu=ɖiʔke e=nu riŋ=gi=nej ar-ɖu=gu
listenloadingplaying
[we both you.pl=gen=abl dem.prox=gen take=pst.i=1pl neg-aux=pst.i]
‘we two were not taking it from you’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ maʔ-oʔ ɖu=tu=niŋ tu lok-laj ʤuʤu=nom uraʔ
listenloadingplaying
[I know-pst.ii aux=npst=1 dem.dist man=obj rdpl~see=2 neg.cop]
‘I know that you did not see the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
niŋ o-majʔ kaʈani sun=oʔ=niŋ o-majʔ nom ʤuʤu=nom uraʔ
listenloadingplaying
[I obj-3pron story tell=pst.ii=1 obj-3pron you rdpl~see=2 neg.cop]
‘You did not see the man who I told the story to’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋgibig sosob=laj aʈ=boʔar-ui=gi=niŋɖu=gu
listenloadingplaying
[I pig rdpl~buy=purp market=dir neg-go=pst.i=1 aux=pst.i]
‘I did not go the market to buy a pig’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋmujɖan guj.ti=gu=niŋ=ni
nom aʔpoʈek loko=nen=laj ʤuʤu=nom uraʔ
pen o-naj duilok=laj susun=pen uraʔ
pen o-niŋ aʔpoʈek ʤuʤu=pen uraʔ