An example search has returned 100 entries

(h)ãã tu lok-laj maʔ=tu=niŋ

listenloadingplaying

[yes dem.dist person-obj neg-know=1] ‘yes I do know this man’

a-mai sun

listenloadingplaying

ask

aboɽuraʔ

listenloadingplaying

without problem

apuŋ=nu samo

listenloadingplaying

Father’s swear

banija lok

listenloadingplaying

Bhatra man

banja=gu i-gi

listenloadingplaying

rotten

banʤi

listenloadingplaying

niece, husband’s sister’s daughter

be:l po:l

listenloadingplaying

bael fruit

be:nʧ

listenloadingplaying

Bench

bekar ɖu=tu

listenloadingplaying

unemployment

beni gatei

listenloadingplaying

Hair knot

biʔtir

listenloadingplaying

saliva, spit

bob baŋʈi=gu

listenloadingplaying

head is bent

bobra-kan

listenloadingplaying

one whose waist is bent

boroʈ

listenloadingplaying

pimple

borsa dine titiŋ=nu kamiʤ

listenloadingplaying

rain coat

boŋ=gu

listenloadingplaying

find

bulu=gu

listenloadingplaying

Fart (vb)

bãʤa bãʤuli

listenloadingplaying

Childless couple

dekadeki ɖem-a-nen

listenloadingplaying

[see.exprssv.rdpl lv-mod-pl] ‘Look at each other’

dorma

listenloadingplaying

salary

dorom

listenloadingplaying

religion

eka bele baʤa=nu sobod

listenloadingplaying

Chord

etai bar

listenloadingplaying

Feel to

gaʈio durbilja-kan

listenloadingplaying

less, little, weak

gine obsej

listenloadingplaying

show or grind teeth (vb.)

gisi

listenloadingplaying

Female louse

giʔɖaŋ kuɽuŋ ɖeraj=gu

listenloadingplaying

lie on the back (vb.)

godi

listenloadingplaying

Cushion

goti

listenloadingplaying

remain a maiden (vb.)

gundlej=gu=ni

listenloadingplaying

roll

iɖaʔ

listenloadingplaying

Morning gruel

jo-kuj o-niŋ gibig beɽ-oʔ

listenloadingplaying

[woman obj-I pig give-pst.ii] ‘the woman gave the pig to me’

joŋkuj aʔpoʈek ʤuʤu ar=ɖuka

listenloadingplaying

[woman yet rdpl~see neg=aux] ‘the woman will not have seen yet’

kapaʈ

listenloadingplaying

Gate

kapaʈ ɖal=oʔ beʔ

listenloadingplaying

shut, be (vb.) (door)

kojla

listenloadingplaying

Coal

kond lok

listenloadingplaying

Kandh man

laga=nai

listenloadingplaying

Burning

liki sulop

listenloadingplaying

corn (maize) plant, Ear of corn kernels

lok aʔpoʈek sosom uraʔ

listenloadingplaying

[man yet/now rdpl~eat neg.cop] ‘the man has not (yet) eaten’

maj ar=loʔ=gu

listenloadingplaying

[3pron neg=fall=pst.i] ‘he wasn’t falling’

maj ɖuɽiʔ=gu ɖu=gu

listenloadingplaying

[3pron sleep=pst.i aux=pst.i] ‘he was sleeping’

maj=nen duilok loʔloʔ=nen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl both rdpl~fall=pl neg.cop] ‘they two haven’t fallen’

miʔen ɖien

listenloadingplaying

narrow house

moŋgolbar

listenloadingplaying

Tuesday

moɽo suloj(ʔ)

listenloadingplaying

person with big stomach

moʔɖ=a

listenloadingplaying

Get up, rise (vb)

mulja=naj

listenloadingplaying

begin

murga

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

dried plant

Example: Photo by Opino Gomango

nana(ʔ) bela

listenloadingplaying

hot (weather)

naɽa beɽ=oʔ

listenloadingplaying

Cheating

naɽia goɽgoʔ=nu lok

listenloadingplaying

Coconut cutter man

nei=nu ʤaga

listenloadingplaying

Area

neɽi ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

Fat, grow (vb)

ninda ɖem=oʔ=ni

listenloadingplaying

Calumny

niŋ o-majʔ a(r)=tela=niŋ

listenloadingplaying

[I obj-3pron neg=push=1] ‘I will not push her’

niŋ piŋ=gi=niŋ mioʔ o comra-pãj joŋkuj-laj sun=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I come=pst.i=1 and dem.dist basket=pp woman=obj tell=pst.ii=1] ‘I came and told the woman about that basket’

niŋ som=oʔ=niŋ=ni

listenloadingplaying

[I eat=pst.ii=1=prog] ‘I am eating’

niŋ tunon uraʔ

listenloadingplaying

[I stand neg.cop] I am not standing’

niŋgibig sosob=laj aʈ=boʔar-ui=gi=niŋɖu=gu

listenloadingplaying

[I pig rdpl~buy=purp market=dir neg-go=pst.i=1 aux=pst.i] ‘I did not go the market to buy a pig’

nok buroŋ bin lok-laj rapɽej

listenloadingplaying

scratch another with a pointed article like, thorn, claw (vb.)

nom aʈ=boʔ ui=nu baɖio uraʔ

[you market=dir go=gen mod neg.cop] ‘you should not go to the market’

nom eno(ʔ) maŋɖemɖu=tu=nom

listenloadingplaying

[you here why cop=npst=2] ‘why are you here’

nom loʔ=gu beɽ=oʔ=nom

listenloadingplaying

[you fall=pst.i aux=pst.ii=2] ‘you will fall down’

nom tu lok-laj maʔ=to=nom=ki

listenloadingplaying

[you dem.dist person-obj know=npst=2=q] ‘do you know that man?’

nʤi

listenloadingplaying

mother’s brother’s wife

o-majʔ ʤu

listenloadingplaying

see, look at him, her! (imperative form)

o-niŋ loroʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[obj-I cold aux=pst.i] ‘I had a cold’

omtur=oʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

leave

onomaŋ sot=su

listenloadingplaying

Come off, earring (vb.)

oʤar

thousand

paʈki

listenloadingplaying

heifer

pen loko=nen=lej pelaʔ beɽ=oʔ=pen

listenloadingplaying

[you.pl man=pl=obj push aux=pst.ii=2pl] ‘you have pushed the men’

pen maŋɖem unoɖem=oʔ=pen

listenloadingplaying

[you.pl why dem.dist:gen do=pst.ii=2pl] ‘why did you do that?’

pen sobu lok ɖuɽiʔ=gu=pen ɖu=tu

listenloadingplaying

[you.pl all person sleep=pst.i=2pl aux=npst] ‘you all have slept’

peɽi

listenloadingplaying

trunk

poɽej=nu oʔon

listenloadingplaying

reader

poʧa

listenloadingplaying

loin cloth

purna lok

listenloadingplaying

Aboriginal

rukuʔ ʧuna

listenloadingplaying

rice powder

satra

listenloadingplaying

Father-in-law

seser=nu lok

listenloadingplaying

singer

sondur

listenloadingplaying

ocean, sea

soʔol boɽo(ʔ) toʔ=nu piʈa

listenloadingplaying

Cake (oil)

sundor tunal=gu=ni

listenloadingplaying

Appear beautiful, seen as, be (vb.)

sũol=boʔ ʤolej=nu kosiɽa

listenloadingplaying

string of wooden beads

titi omuɽ=oʔ ʤuar ɖeɖem

listenloadingplaying

salutation (by raising hand or touching feet)

turguj piŋ=gi=ni

listenloadingplaying

have hiccups

tuɽa ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

orphaned

uraʔ

listenloadingplaying

Don’t have

usas

listenloadingplaying

Easy

ɖaʔ kiman=oʔ beʔ=nai

listenloadingplaying

Bathe, another (vb.)

ɖu=tu=niŋ

listenloadingplaying

Attendance

ʤeʤana ɖem=oʔ

listenloadingplaying

planning

ʤu unɖam goj=gi uraʔ majʔ kaʈani sun=oʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

[corel old.man die=pst.i neg.cop 3pron story tell=pst.ii ben=pst.ii] ‘the man who did not die told (me) the story’

ʤukti ɖem=nai

listenloadingplaying

Altercate

ʧania=gu i=gi=ni

listenloadingplaying

marvellous

ʧoit-boisak

listenloadingplaying

April-May

ʧornia=nu ũ mem-kan lok

listenloadingplaying

leader of a dacoit