aʔpoʈek niŋ=nu=ɖiʔke pen riŋ=gi=pen uraʔ ɖu=gu
listenloadingplaying
[yet I=gen=abl you.pl take=pst.i=2pl neg.cop aux=pst.i]
‘you all had not taken it from me yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
enoʔ loge miroʔ skul ɖu=tu
gibig o-maj aʔpoʈek ar=ʤu
joŋkuj gibig=laj sosom=laj beɽ=oʔ ɖu=tu
listenloadingplaying
[woman pig=obj rdpl~eat=obj give=pst.ii aux=npst]
‘the woman has given food to the pig’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
lok=nen joŋkuj=laj ʤuʤu=nen ɖu=tu
maj=nen duilok aʔ= ɖiʔke maʈual ɖeɖem=nen uraʔ
nej maʈual ɖeɖem=nej uraʔ
niŋ dinke kiman=gu=niŋ=ni
niŋ mamaʔ=niŋ uraʔ nom tu lok-laj ʤu=oʔ=nom
listenloadingplaying
[I rdpl~know=1 neg.cop you dem.dist man=obj see=pst.ii=2]
‘I don’t know that you saw the man’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ tu lok=laj tela=niŋ uraʔ
niŋ=nu titi niŋ guj.ti=loŋ=niŋ
niŋi=loŋ=niŋ mioʔ niŋ=nu dunu a-majʔ beʔ=tu-niŋ
nom mioʔ niŋ ɖuri=gu=nej ɖu=gu
o-maj mioʔ o-niŋ iŋ loroʔ ɖeŋ=gu ɖu=tu
pen duilok ar-goj=saʔ=pen
pen duilok ar=boroʔ=a=nen
pen o-nej aʔpoʈek ʤuʤu=pen uraʔ
pen o-niŋ aʔpoʈek telej uraʔ=pen
pen sobu lok aʈ=boʔ gurubardine u=ʤi=pen uraʔ
listenloadingplaying
[you all person market=dir Thursday go=pst.i=2pl neg.cop]
‘y’all didn’t use to go to the market on Thursdays’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen sobu lok goj-gi=pen ɖu=gu
sigreʈ tani=laj laŋbo=boʔ ij=a=naj
u unɖam o-niŋ kaʈani sun=oʔ beɽ=oʔ ɖu=gu majʔ goj=gi u=ʤi
listenloadingplaying
[dem.dist old.man obj-I story tell=pst.ii ben=pst.ii aux=pst.i 3pron die=pst.i go=pst.i]
‘the man who died told me the story’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark