An example search has returned 100 entries

agaɽi=ɖiʔke e kaʈani susun-laj niŋ babej=niŋ ɖu=gu

listenloadingplaying

[many.times=abl dem.prox story rdpl~tell=obj I think=1 aux=pst.i] ‘I have tried to tell you this story many times before’

akar ɖem=nai

listenloadingplaying

Destroy Someone

alaŋ ʈẽɖka

listenloadingplaying

Chameleon

ar-guiɖaʔ=gu=nu (d)ruku

listenloadingplaying

Coarse rice

asaɽ bãndapon

listenloadingplaying

August-September

aʔ= ɖiʔke niŋ e=nu ar=beʔ=niŋ

listenloadingplaying

[now=abl I dem.prox=gen neg=give=1] ‘I do not give it to them yet’

aʔal ʧaʈna

listenloadingplaying

Bamboo basket

aʔpoʈek o-majʔ susun=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[yet obj-3pron rdpl~tell=1 neg.cop] ‘I do not tell her yet’

banja ɖeŋ=gu u-ʧi

listenloadingplaying

polluted

bar tar ɖeŋ=gu=nu orin

listenloadingplaying

twelve horn deer

beʈ ɖeɖem=nu protum=nu ma:s

listenloadingplaying

hunting period of 1stIndian month

bin lok buroŋ kiɽo ɖem=naj

listenloadingplaying

quarrel with another person

bion

listenloadingplaying

kind of worm

bior ili

listenloadingplaying

beer

buʈek niman

listenloadingplaying

[very good] ‘very good’

buʈek niman

listenloadingplaying

[very good] ‘very good’

buʈi-kan lok

listenloadingplaying

hump backed female

devi

listenloadingplaying

Goddess

e gusoʔ

listenloadingplaying

[dem.prox dog] ‘this dog’

gibig o-maj sob=oʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

[pig obj-3pron hold=pst.ii aux=pst.ii] ‘the pig bit her’

gibig o-niŋ obob uraʔ

listenloadingplaying

[pig obj-I rdpl~bite neg.cop] ‘the pigs have not bitten me’

gonɖila beɽbeʔ=nej

listenloadingplaying

stir with ladle (vb.)

hoʔsom

listenloadingplaying

Feed

imar paʈai

listenloadingplaying

Dirty cloth

kaʧa-kaŋ

listenloadingplaying

raw

kekaɽe biʔtir

listenloadingplaying

mucus expectorate

kendu sulob=nu sũol

listenloadingplaying

kendu (tree), ebony wood

koklej=oʔ

listenloadingplaying

Expectorate

konɖia-kan

listenloadingplaying

injured

kã:ɖ

listenloadingplaying

Arrow

lok=nen ar=u=ʤi ɖu=gu=nen

listenloadingplaying

[man=pl neg=go=pst.i aux=pst.i=pl] ‘the men had not gone’

loku=nen loku=nen kiɽoʔ+maɽoʔ ɖeŋ=gu=nen

listenloadingplaying

[man=pl man=pl hit=pst.ii+hit.pst.ii aux=pst.i=pl] ‘the men hit each other’

lonɖaʔ

listenloadingplaying

nectar

lonɖaʔ uroj

listenloadingplaying

Bee

maj aʔpoʈek o-niŋ ar-bu(ʔ)

listenloadingplaying

[3pron yet obj-I neg=kill] ‘she won’t kill me yet’

maj mioʔ niŋ boroʔ=nej uraʔ

listenloadingplaying

[3pron and I cry=1pl neg.cop] ‘he+I don’t cry’

maj mioʔ niŋ maʈual ɖeɖem=nej uraʔ

listenloadingplaying

[3pron and I drunk rdpl~lv=1pl neg.cop] ‘he+I weren’t going’

maj o-niŋ aʔpoʈek e=nu bebeʔ uraʔ

listenloadingplaying

[3pron obj-I yet dem.prox=gen rdpl~give neg.cop] ‘she isn’t giving it to me yet’

maj ɖuɽi uraʔ

listenloadingplaying

[3pron sleep neg.cop] ‘he isn’t sleeping’

maj ɖuɽiʔ uraʔ

listenloadingplaying

[3pron sleep neg.cop] ‘she has not slept’

maj=nen duilok aʔpoʈek ɖuɽig=nen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl both yet sleep=pl neg.cop] ‘they two didn’t sleep yet’

maj=nen gogoj=nen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl rdpl~die=pl neg.cop] ‘they haven’t died’

manɖi kuʈa beɽbeʔ

listenloadingplaying

prostrate

maŋtia

listenloadingplaying

Begging

mijʔen oʔon

listenloadingplaying

Child

minɖig ʤu-oʔ=nu lok o-niŋ usoŋ sun=nom

listenloadingplaying

[yesterday see=pst.ii=gen man obj-I today say=2] ‘The man who saw yesterday told me today’

miro lok=nu=boʔ miro lok-laj bolbaŋ ɖeɖem

listenloadingplaying

make another person big by another person (vb.)

miro=boʔ=nu

listenloadingplaying

indigenous

miʔen pyɽiʔ

tiny bird

mona

listenloadingplaying

pocket, bag

muiro munaŋ ɖem=oʔ ʤuʤu

listenloadingplaying

stare

naj ar-i.a=nej

listenloadingplaying

[we neg=go.mod=1pl] ‘we don’t go’

naj ar=goj=a=nej

listenloadingplaying

[we neg-die=neg.tam=1pl] ‘we won’t die’

naj tia:r ɖem=a=naj

listenloadingplaying

rub oneself (vb.)

najʔ

listenloadingplaying

we

neri=boʔ ɖu=tu

listenloadingplaying

pregnancy

niman-kan

listenloadingplaying

touchable (lit. good, well, OK)

niman-kan ʤibon

listenloadingplaying

good soul, heart

niŋ o-majʔ a(r)=tela=niŋ

listenloadingplaying

[I obj-3pron neg=push=1] ‘I will not push her’

niŋ o-majʔ=nen=laj susun-laj o-nom sun=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I obj-3pron=pl=obj rdpl~tell obj-you tell=pst.ii=1] ‘I made you tell them’

niŋ oʔon=nu susuŋ guj.ɖaʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I child=gen foot wash.water=1] ‘I will wash the baby’s foot’

nɖoj=saʔ aʈ=boʔ ui=ʤi=na gibig sob

listenloadingplaying

[when=indef/emph market=dir go=pst.i=mod pig buy] ‘when you go the market, buy a pig’

o-niŋdorkarɖu=tu

listenloadingplaying

need

ojkap

listenloadingplaying

trial

oleiʧo

listenloadingplaying

Cardamom

omtur=oʔbeɽbeʔ

listenloadingplaying

reject

pen aʔ= ɖiʔke maʈual ɖeɖem=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl now=abl drunk rdpl~lv=2pl neg.cop] ‘you all aren’t drunk yet’

pen aʔpoʈek o-maj susun=nom uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl yet obj-3pron rdpl~tell=2 neg.cop] ‘you have not told her yet’

pen o-niŋ sun=oʔ=pen ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[you.pl obj-I tell=pst.ii=2pl aux=fut] ‘you all will have told me’

pen sobu lok ui=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl all person go=2pl neg.cop] ‘you all didn’t go’

pen sobu lok ɖuɽiʔ=gu ɖu=loŋ=pen

listenloadingplaying

[you.pl all person sleep=pst.i aux=fut=2pl] ‘you all will have slept’

pol=nen

listenloadingplaying

fruits

raʤi ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

nod

rekorɖ ɖem=oʔ=su pajl=boʔ bõ=(o)ʔ ɖu=tu

listenloadingplaying

record into a file

so:t

listenloadingplaying

Actual

sob

listenloadingplaying

catch

sobu

listenloadingplaying

the whole, all

sĩjasõ

listenloadingplaying

Canopy

tin din

listenloadingplaying

Day third

titi gujɖaʔ

listenloadingplaying

wash hands

tor=na(j)ʔ

listenloadingplaying

Investigate

tu lok ar-gojʔ-gi ɖu=gu

listenloadingplaying

[dem.dist man neg-die=pst.i aux=pst.i] ‘the man didn’t die’

tuboʔ lai=oʔ=ni

listenloadingplaying

Have earth dug by another

tuboʔ piks=oʔ=na motor

listenloadingplaying

Tool to break soil

umbaŋ

listenloadingplaying

Elder sisters husband

usoŋ

listenloadingplaying

today

ɖaʔ piŋgini

listenloadingplaying

rain

ɖeŋga orub/ʔ

listenloadingplaying

[tall man] ‘tall man’

ɖioʔ

listenloadingplaying

free of cost

ɖuɽiʔ=gu beʔ

listenloadingplaying

lie (down)

ʤita beʔ

listenloadingplaying

make win (vb.)

ʤonom bebeʔ

listenloadingplaying

Give birth to

ʤorej=gu u-ʤi

listenloadingplaying

rot

ʤoɽek kapaʈ

listenloadingplaying

Door, two fold

ʤoɽka ɖeɖem=laj tuboʔ laj=naj

listenloadingplaying

hole, a big hole in a wall to serve as a window

ʤoʤor=nu ɖaʔ

listenloadingplaying

Bale out water (vb.)

ʧapej=oʔ

listenloadingplaying

press

ʧoktej

listenloadingplaying

knead

ʧoɖ ɖeɖem

listenloadingplaying

steal (vb.)

ʧẽɖi bulu=gu uʤi

listenloadingplaying

Become grey