gibig o-naj aʔpoʈek ʤuʤu uraʔ
maj mioʔ niŋ bilbil=nej uraʔ
maj mioʔ niŋ mor-ɖuɽi=a=naj
maj=nen aʔpoʈek boroʔ=nen uraʔ=nen
mejʔɖiŋ=nu susuŋ=laj niman ɖem=oʔ=su mejʔdiŋ=a=naj
niŋ kaʈani susun=laj mulia=ni(ŋ)
[I story rdpl~say=purp begin=1]
‘I began telling them the story’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ maʔ=to=niŋ tu lok o-nom ʤuʤu uraʔ
[I know=npst=1 dem.dist man obj-you rdpl~see neg.cop]
‘I know that the man did not see you’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋpi=loŋ=niŋmioʔniŋ=nu dunu o-nom beʔ=tu=niŋ
nom mioʔ niŋ aʔpoʈek boroʔ=nej uraʔ
oʔon=nen niʤe+niʤe e ʤuʤu=nen uraʔ
pen aʔ=ɖiʔke boroʔ=pen uraʔ
pen aʔpoʈek mor-ɖuɽi=gu ɖu=gu=pen
pen e=nu ne(j)=nu=ɖiʔke ar=rĩ=a=pen
listenloadingplaying
[you.pl dem.prox=gen we=gen=abl neg=take=neg.tam=2pl]
‘you all won’t take it from us two’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen sobu lok aʔpoʈek gibig ʤuʤu=pen uraʔ
listenloadingplaying
[you.pl all person yet pig rdpl~see=2pl neg.cop]
‘you all are not looking at the pigs yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
tu lok-laj minɖig ar-ʤu=oʔ=niŋɖu=gu
listenloadingplaying
[dem.dist man-obj yesterday neg-see=pst.ii=1 aux=pst.i]
‘I did not see the man yesterday’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark