aʔpoʈek niŋ gibig=nen=laj ʤuʤu=niŋ uraʔ
e baʈ=ɖiʔke pen ui=gi=na tu ngom pen i=loŋ
listenloadingplaying
[dem.prox road=abl you.pl go=pst.i=mod dem.dist village you.pl go=fut]
‘To get to the next village you must take this road’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
enoʔ loge miroʔ skul ɖu=tu
joŋkuj o-niŋ sun=oʔ ɖu=tu
joŋkuj o-niŋ ʤu=oʔ ɖu=loŋ
maj=nen duilok boroʔ=gu=nen=ni
niŋ ar-maʔ=niŋ nom tu lok-laj ʤu-oʔ=nom ɖu=tu
listenloadingplaying
[I neg-know=1 you dem.dist man=obj see=pst.ii=2 aux=npst]
‘I don’t know that you have seen the man’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ u=ʤi=niŋ mioʔ niŋ=nu dunu o-majʔ beɽ-oʔ=niŋ
niŋaʈ=boʔui=loŋ=niŋgibiʔsob=oʔ=su pi=loŋ=niŋ
listenloadingplaying
[I market=dir go=fut=1 pig buy=pst.ii=nfin come=fut=1]
‘I will go to the market, buy a pig and come back’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom loʔ=gu beɽ=oʔ=nom ɖu=gu
o-niŋ gibiʔ ʤuʤu-laj mo:n uraʔ
oʔon=nu titi ar-guj.ɖaʔ=niŋ
pen sobu niŋ=nu=ɖiʔke riŋ=gi=pen ɖu=gu
sigreʈ tani=laj laŋbo=boʔ ij=a=naj