(o-niŋ) gibig-lajʤuʤu-lai mo:n
aʔ=ɖiʔke niŋ gibig ar=ɖor=niŋ
gibig moro ar-ɖu=gu=jaŋniŋsob=oʔbeɽ=oʔ
listenloadingplaying
[pig big neg=cop=pst.i=cncssv/causal I buy=pst.ii aux-pst.ii]
‘although the pig is not big, I bought it’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
gibig o-maj ar-ʤu=oʔ ɖu=loŋ
gurubardine pen aʈ=boʔ u=ʤi=pen ɖu=gu
listenloadingplaying
[Thursday you.pl market=dir go=pst.i=2pl aux=pst.i]
‘y’all used to go to the market on Thursdays (now y’all go on Fridays)’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
lok gibig=laj tĩ-oʔ beɽ=oʔ dunu=berõ
[man pig=obj shoot=pst.ii ben=pst.ii bow=ins]
‘the man shot the pig with a bow’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
maj gibig=nen=laj ʤuʤu uraʔ
maj=nen duilok ɖuɽi=gu=nen
nej o=pen=nen=laj aʔpoʈek ʤuʤu=nej uraʔ
niŋ i=loŋ mioʔ niŋ=nu dunu o-maj beʔ=tu-niŋ
niŋ o-pen sobu lok=laj susun=niŋ ɖu=gu
niŋ pen=nu apuŋ=laj ʤu=oʔ=su pen=nu apuŋ=laj sun-oʔ=niŋ
listenloadingplaying
[I you.pl=gen father=obj see=pst.ii=nfin you.pl=gen father=obj tell=pst.ii=1]
‘after I saw your father, I told him’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
nom o-maj e=nu beɽ=a=nom uraʔ
listenloadingplaying
[you obj-3pron dem.prox=gen give=neg.tam=2 neg.cop]
‘you will not have given it to her’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
o-nom mioʔ o-niŋ loroʔ ɖeŋ=gu ɖu=gu
pen duilok boroʔ=pen uraʔ
pen sobu lok gibig=ɖiʔke rĩ-a=pen
pen tu joŋkuj=laj ʤu=oʔ ɖu=loŋ=pen
sukub
ʧurki