aʔpoʈek gibig-laj joŋkuj sosom-laj beɽ=oʔ ar=ɖuka
listenloadingplaying
[yet woman pig=obj rdpl~eat=obj give=pst.ii neg=aux]
‘the woman won’t have given food to the pig yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
e gibiʔ moro ɖu=tu sobu gibiʔ=nu=ɖiʔ
kuɽka
maj lok=nen=laj aʔpoʈek pelei uraʔ
maj o-nej duilok=laj bebeʔ uraʔ
nej o-pen=nen=laj ʤu=oʔ=nej ɖu=loŋ
niŋ minɖig aʈ=boʔ ui=niŋ uraʔ
nom umbo lok-laj ʤu=oʔ=nom o-majʔ niŋ kaʈani ar=sun=oʔ=niŋ ɖu=gu
listenloadingplaying
[you which man=obj see=pst.i=2 obj-3pron I story neg-tell=pst.ii=1 aux=pst.i]
‘You saw the man who I did not tell the story to’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
o-maj=nen=laj loroʔ ɖeŋ=gu ɖu=gu
o-nom mioʔ o-niŋ loroʔ ar=ɖeŋ=gu
pen duilok ar=boroʔ=gu=nen
pen duilok aʔpoʈek boroʔ=pen uraʔ
pen duilok maʈual ɖeɖem=pen uraʔ
pen sobu lok gibig=lej butoŋ=gu=pen ɖu=gu
listenloadingplaying
[you.pl all person pig-obj fear=pst.i=2pl aux=pst.i]
‘you all weren’t scared of the pigs’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen sobu lok gogoj=pen uraʔ
pen sobu lok o-naj ʤuʤu=pen uraʔ