An example search has returned 100 entries

a:n=naj

listenloadingplaying

pull (vb.)

agtu=nu=lok

listenloadingplaying

first person

aʔpoʈek o-niŋ pen e=nu bebeʔ=pen uraʔ

listenloadingplaying

[yet obj=I you.pl dem.prox=gen rdpl~give=2pl neg.cop] ‘you are not giving it to me yet’

bai=nu samo sosop

listenloadingplaying

swearing by a brother (only a woman will swear by her brother)

banɖi somsom=nu kadi

listenloadingplaying

Fodder

banʤa

listenloadingplaying

nephew, husband’s brother’s son

bi:r

listenloadingplaying

late afternoon

bila sulop

listenloadingplaying

tree called in Desia Bilã

biroŋ=nuɖinsu

listenloadingplaying

forest product

bob=boʔ ɖaʈan ɖem=oʔ tol

listenloadingplaying

top knot, tie

bonoʔpenɖu=tu

listenloadingplaying

[where you.pl cop=npst] ‘where are you?’

boŋtel

listenloadingplaying

male buffalo

boŋtel

listenloadingplaying

young one of buffalo

boŋtel seboʔ=su pãʧ din porob ɖeɖem

listenloadingplaying

Five day feast when buffalo is sacrificed for this purpose

butek ui=gi=ni

listenloadingplaying

rush

dadi

listenloadingplaying

mother’s father

dapre

listenloadingplaying

quick

daton

tooth brush

dʒuar buɽi

listenloadingplaying

Traditional Greeting to Sister

e=nu niŋ=nu gibiʔ pen=u uraʔ

listenloadingplaying

[dem.prox=gen I=gen pig you.pl=gen neg.cop] ‘it is my pig, not yours’

e=nu o-nom ar=beɽ=oʔ

listenloadingplaying

[dem.prox=gen obj-you neg=give=pst.ii] ‘she didn’t give it to you’

gol moriʧ

listenloadingplaying

Black pepper

gonʈi

listenloadingplaying

Bell

gorsi kaʈa

listenloadingplaying

hook, fishing

guɽaj(ʔ) sulob

thorny plant species

imar=gu

listenloadingplaying

Dirty, be (vb)

jam

listenloadingplaying

blood

joŋkuj e=nu o-niŋ bebeʔ uraʔ

listenloadingplaying

[woman dem.prox=gen obj-I rdpl~give neg.cop] ‘the woman isn’t giving it to me’

joŋkuj gonʈagonʈa sob=oʔ=su sun=oʔsun=oʔ piŋ=gi=ni

listenloadingplaying

[woman hour+hour hold=pst.ii=nfin say=pst.ii say=pst.ii come=pst.i=prog] ‘The woman will continue speaking for an hour’

joŋkuj o-nom aʔpoʈek susun uraʔ

listenloadingplaying

[woman obj-you yet rdpl~tell neg.cop] ‘the woman hasn’t told you yet’

kõɖroŋ kulei

listenloadingplaying

Disease of throat swelling

litir

listenloadingplaying

ear

lok-nen o-nom ʤu=oʔ ɖu=gu=nen

listenloadingplaying

[man-pl obj-you see=pst.ii aux=pst.i=pl] ‘the men had seen you’

lok=nen ar=u=ʤi ɖu=gu=nen

listenloadingplaying

[man=pl neg=go=pst.i aux=pst.i=pl] ‘the men had not gone’

loʔɖi ɖeɖem

listenloadingplaying

make soil muddy after sowing

luɖo=gu

listenloadingplaying

laugh (vb.)

maj mioʔ niŋ loʔ=gu=nej uraʔ

listenloadingplaying

[3pron and I fall=pst.i=1pl neg.cop] ‘he+I haven’t fallen’

maj=nen ar-i.a=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl neg=go.mod=pl] ‘they aren’t going’

maj=nen ar=goj-a=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl neg-die=neg.tam=pl] ‘they didn’t die’

maj=nen duilok ar=boroʔ=gu=nen=ni

listenloadingplaying

[3pron=pl both neg=cry=pst.i=pl=prog] ‘they two don’t cry’

maj=nen duilok aʔpoʈek boroʔ=nen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl both yet cry=pl neg.cop] ‘they two didn’t cry yet’

majʔ ar-lejsa

listenloadingplaying

[3pron neg-sit:neg] ‘he is not sitting’

milei=gu

listenloadingplaying

Get, receive

miro torek susuŋ gujɖaʔ

listenloadingplaying

wash ones own feet (vb.)

moisi

listenloadingplaying

young one of buffalo

motor

listenloadingplaying

incantations

naɽaʔ=nu lok

listenloadingplaying

liar

nej o-majʔ=nen=laj lelej-laj baiɖo ɖem=oʔ=nej

listenloadingplaying

[we obj-3pron=pl=obj rdpl~sit mod/force lv=pst.ii=1pl] ‘we made them sit down’

neri ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

Become fatty

niman uraʔ

listenloadingplaying

unpure

niŋ loʔ=gu beɽ=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I fall=pst.i aux=pst.ii=1] ‘I fell down’

niŋ tu samosun=tu=niŋ

[I dem.dist word say=npst=1] ‘I will say that word’

niŋ=nu=boʔ tin=ʈa gibig uraʔ

listenloadingplaying

[I=gen=loc three=clssfr pig neg.cop] ‘I don’t have three pigs’

nom mioʔ niŋ bil=a=naj

listenloadingplaying

[you and I drunk=imp/mod=1pl] ‘you+I will be drunk’

nom niŋ boroʔ=naj uraʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[you I cry=1pl neg.cop aux=pst.i] ‘you+I weren’t crying’

nor maɽu

listenloadingplaying

people who are believed to practice human sacrifice

o-majʔ obgeb(e)=laj sun

listenloadingplaying

pierced by another, be (vb.), make it/him hot

o-niŋ gu:n piŋ=gi=ni

listenloadingplaying

[obj-I sleepiness come=pst.i=prog] ‘I’m sleepy’

ode(k)

listenloadingplaying

Half

olaʔ kuɽ=a=nai

listenloadingplaying

Collect leaf from tree (vb.)

omaiʔ te=õʔ= riŋ=nai

listenloadingplaying

Have something carried by another

onman keʈek muna(ʔ)

listenloadingplaying

Approximate to

optur=oʔ bebeʔ

listenloadingplaying

Drain

orguɽaj=gu orguɽaj=gu ja

listenloadingplaying

Crawl (vb.)

oʔon=nu susuŋ kimoʔ=tu=niŋ

listenloadingplaying

[child=gen foot bathe=npst=1] ‘I wash the baby’s foot’

oʔonɖuɽiʔ=guɖu=tu=ki

listenloadingplaying

[boy sleep=pst.i aux=npst=q] ‘was the boy sleeping?’

pen loko=nen=laj ʤuʤu=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl man=pl=obj rdpl~see=2pl neg.cop] ‘you had not seen the men’

pen o-nej tele=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl obj-we push=2pl neg.cop] ‘you were not pushing us’

pen sobu lok loʔ=gu beʔ=tu=pen

listenloadingplaying

[you.pl all person fall=pst.i aux=npst=2pl] ‘y’all fall down’

pen sobu lok o-naj duilok=laj sun=oʔ=pen ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[you.pl all person obj-we both=obj tell=pst.ii=2pl aux=fut] ‘you all will have told us two’

pen sobu lok ɖuɽiʔ=a=nen

listenloadingplaying

[you.pl all person sleep=imp/mod=pl] ‘you all sleep’

punɖor(o)

listenloadingplaying

port

pĩʤra

listenloadingplaying

Cage

sadda=ɡu

listenloadingplaying

Happy

sagɖal munaŋ-kan

listenloadingplaying

vegetable types

salaʔ=nai

listenloadingplaying

Concealed be (vb.)

saŋsaŋ

listenloadingplaying

turmeric

soʔol

listenloadingplaying

oil

subul-kan

listenloadingplaying

sweet

susun ɖu=gu

listenloadingplaying

purpose, for the, of

sĩjasõ

listenloadingplaying

Canopy

tik ɖu=tu

listenloadingplaying

be okay

titi tʃikna ɖu=tu

listenloadingplaying

Clean Hands

to:l=nai

listenloadingplaying

Arrest/sieze

tobnaŋ ʤu=oʔ aŋsuŋ=nu lok

listenloadingplaying

one who walks with eyes looking up (lit. forehead eye)

tumoʔ=boʔ sob=naj

listenloadingplaying

hold something in mouth (vb.)

tur=gu=ni

listenloadingplaying

sprout, germinate (vb.)

umboʔ lok=nu naoʔ susun=niŋ uraʔ a-majʔ obsejʔ=nen

listenloadingplaying

[which person=gen name rdpl~say=1 neg.cop obj=3pron see=pl] ‘The man I did not tell your name to saw me’

unisi

listenloadingplaying

nineteen

upi

listenloadingplaying

Dandruff

uroi

listenloadingplaying

Black bee

ɖaʔ ʤorej=gu=ni

listenloadingplaying

spatter

ɖaʔ=nu ɖu=gu=nu ʤaga

listenloadingplaying

water level

ɖe:b ʤomi

listenloadingplaying

Barren land

ʤot ʤiaɽi mio piɽig=nen

listenloadingplaying

Flock

ʤu lok goj=gi uraʔ o-majʔ niŋ ʤu=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

[corel man die=pst.i neg.cop obj-3pron I see=pst.ii=1] ‘I saw the man who did not die’

ʧe:r=nu tip kuɽuŋ

listenloadingplaying

root, end portion

ʧo din

listenloadingplaying

Day sixth

ʧonek munan

listenloadingplaying

short

ʧupʧap=gu=nai ɖuka

listenloadingplaying

Abide by, observe to