gibig druka=no titi=boʔ gojʔ=gi
gibig o-naj aʔpoʈek ʤuʤu uraʔ
gunija
maj gibig=nen=laj ʤuʤu uraʔ
maj mioʔ niŋ ar-loʔ=gu=nej
maj=nen=laj kakor ɖeɖem ar=ɖuka
niŋ i=loŋ mioʔ niŋ=nu dunu o-maj beʔ=tu-niŋ
niŋ nom=nu o-nom ʤuʤu-laj ica ɖem=oʔ=niŋ=ni
nom gibiʔ sob=oʔ=nu poce enoʔ ulo
o-pen sobu lok=laj loroʔ ɖeŋ=gu ɖu=tu
pen duilok aʔpoʈek ar-i.a=pen
pen sobu lok aʈ=boʔ gurubardine u=ʤi=pen uraʔ
listenloadingplaying
[you all person market=dir Thursday go=pst.i=2pl neg.cop]
‘y’all didn’t use to go to the market on Thursdays’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen sobu lok gibig=laj sosom=laj beɽ=oʔ ar-ɖuka=pen
listenloadingplaying
[you.pl all person pig-obj rdpl~eat=obj give=pst.ii neg=aux=2pl]
‘you all will not have given food to the pigs’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
uraʔtu lok-lajʤuʤu=niŋuraʔ