An example search has returned 100 entries

agaɽi beʔ=nai

listenloadingplaying

Advance to

agtu ja

listenloadingplaying

Go ahead (vb)

agtu=ɖiʔke

listenloadingplaying

Before, from

araj babu

listenloadingplaying

revenue Inspector

auli ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

pop (vb.)

aʔpoʈek o-majʔ susun=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[yet obj-3pron rdpl~tell=1 neg.cop] ‘I do not tell her yet’

bag ɖem=oʔ

listenloadingplaying

share

baido kam ɖeɖem=nu lo(k)

listenloadingplaying

laborer, forced

baro

listenloadingplaying

twelve

besi niman

listenloadingplaying

Good very

beɽ=oʔ

listenloadingplaying

Expend

beʈ ɖeɖem=no portum=nu ma:s

listenloadingplaying

hunting period of 1stIndian month

binbin-kan

listenloadingplaying

miscellaneous

biriŋ=gu

listenloadingplaying

Droop

biroŋtuboʔ

listenloadingplaying

forest land

biʤok poɽe=gu

listenloadingplaying

Dangerous

dapre piʔ=gu=gi

listenloadingplaying

Collapse

devi

listenloadingplaying

Goddess

din

listenloadingplaying

Day

dob

listenloadingplaying

white

dor=oʔ beɽ=oʔ

listenloadingplaying

slaughter (cattle) (vb.)

durbulia-kan

listenloadingplaying

impotent

e=nu borsa uraʔ

listenloadingplaying

[dem.prox=gen rain neg.cop] ‘it is not raining’

e=nu=nen

listenloadingplaying

Etc.

egar din

listenloadingplaying

Day, eleventh

eno maŋʈaʤu-oʔ=nomɖu=gu=ki

listenloadingplaying

[here what see=pst.ii=2 aux=pst.i=q] ‘what did you see here’

gibig i+gojʔ=loŋ

listenloadingplaying

[pig go+die=fut] ‘the pig will be killed’

gibig o-maj ʤu=tu

listenloadingplaying

[pig obj-3pron see=npst] ‘the pig will see her’

gonɖaʔ

listenloadingplaying

urine

gorib ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

poor, be (vb.)

gorom ɖeŋ=gu=ni

listenloadingplaying

warm

gorʤuãi

listenloadingplaying

son-in-law, adopted

joŋkujʔludo uraʔ

listenloadingplaying

[woman laugh neg.cop] ‘the woman is not laughing’

kanda munaŋ

listenloadingplaying

tuber species

keroŋ laŋbo

listenloadingplaying

paddy field

keʈek

listenloadingplaying

Approximately

keʧua

listenloadingplaying

intestinal parasite

konɖek

listenloadingplaying

Even a little, at all

kosom sulop

listenloadingplaying

kusam tree

kujuʔ=nu ɖabna

listenloadingplaying

lid of a pot

laga beʔ=nai

listenloadingplaying

Burned

lioŋ napej=najʔ

listenloadingplaying

measure (field) (vb.)

loʔ=gu

listenloadingplaying

fall

maj gibig=nen=laj aʔpoʈek ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[3pron pig=pl=obj yet rdpl~see neg.cop] ‘she hasn’t seen the pigs yet’

maj mioʔ niŋ boroʔ=gu=nej=ni

listenloadingplaying

[3pron and I cry=pst.i=1pl=prog] ‘he+I are crying’

maj mioʔ niŋ ɖuɽi=gu=nej ɖu=gu

listenloadingplaying

[3pron and I sleep=pst.i=1pl aux=pst.i] ‘he+I were sleeping’

maj mioʔ niŋ ɖuɽi=gu=nej ɖu=tu

listenloadingplaying

[3pron and I sleep=pst.i=1pl aux=npst] ‘he+I are sleeping’

maj=nen aʔpoʈek ɖuɽiʔ=nen uraʔ=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl yet sleep=pl neg.cop=pl] ‘they aren’t sleeping yet’

maj=nen duilok u-ʤi ar=ɖu=gu=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl both go-pst.i neg-aux=pst.i=pl] ‘they two had not gone’

maj=nen gogoj=pen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl rdpl~die=2pl neg.cop] ‘they weren’t dying’

maj=nen loʔ=gu=nen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl fall=pst.i-pl neg.cop] ‘they haven’t fallen’

majʔ

listenloadingplaying

he, she

meʔɖiŋ

listenloadingplaying

Dance

minɖig ʤu-oʔ=nu lok o-niŋ usoŋ sun=nom

listenloadingplaying

[yesterday see=pst.ii=gen man obj-I today say=2] ‘The man who saw yesterday told me today’

miʔen sulop

listenloadingplaying

shrub

miʔen ʈipni munã-kan

listenloadingplaying

small basket type

naj gibig=laj dor=oʔ ɖu=gu=nej

listenloadingplaying

[we pig=obj kill=pst.ii aux=pst.i=1pl] ‘we had killed the pigs’

naj gibig=laj sosom=laj ar-beɽ=oʔ=nej ɖu=gu

listenloadingplaying

[we pig=obj rdpl~eat=obj neg=give=pst.ii=1pl aux=pst.i] ‘we two had not given food to the pigs’

naj u-ʤi=naj ɖuka

listenloadingplaying

[we go=pst.i=1pl aux] ‘we will have gone’

naj=nu naj=nu bitre abaj

listenloadingplaying

indoor game

naɽaʔ=nu onoʔon

listenloadingplaying

liar (female)

nej duilok o-pen ʤuʤu=nej uraʔ

listenloadingplaying

[we both obj-you.pl rdpl~see neg.cop] ‘we two have not seen you’

nej duilok o-pen=nare aʔpoʈek ʤuʤu=nej uraʔ

listenloadingplaying

[we both obj-you.pl=pp yet rdpl~see=1pl neg.cop] ‘we two didn’t see you yet’

niman-kan

listenloadingplaying

honest

niŋ mamaʔ uraʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I rdpl~know neg.cop=1] ‘I don’t know’

niŋ niʤe ʤu=tu=niŋ

listenloadingplaying

[I self see=npst=1] ‘I will look at myself’

nom mioʔ niŋ goj=sa(ʔ)=naj

listenloadingplaying

[you and I die=emph=1pl] ‘you+I will die’

nom mioʔ niŋ u=ʤi=nej ɖu=gu

listenloadingplaying

[you and I go=pst.i=1pl aux-pst.i] ‘you+I have gone’

nõɖib=gu=ni

listenloadingplaying

Be evening

o-majʔ laʤ ɖem=oʔ beɽ=oʔ=nen

listenloadingplaying

hoax

osar dosra

listenloadingplaying

Sept-oct

oʔonɖuɽiʔ=guɖu=tu=ki

listenloadingplaying

[boy sleep=pst.i aux=npst=q] ‘is the boy sleeping?’

oʔsom

listenloadingplaying

Feed

pen duilok aʔpoʈek boroʔ=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl both yet cry=2pl neg.cop] ‘you two haven’t cried yet’

pen sobu lok gibig=laj sosom=laj beɽ=oʔ ar-ɖuka=pen

listenloadingplaying

[you.pl all person pig-obj rdpl~eat=obj give=pst.ii neg=aux=2pl] ‘you all will not have given food to the pigs’

pitol kuju

listenloadingplaying

Brass pot

raisaŋboʔuikaŋ

listenloadingplaying

funeral procession

sari

listenloadingplaying

flower

sari aɽo(ʔ)

listenloadingplaying

garden

senla

listenloadingplaying

Date leaf mat

so:t

listenloadingplaying

truth, true

sobu=ɖiʔke ʤokto

listenloadingplaying

Below, lower, beneath

sobu=ɖiʔke ʤokto

listenloadingplaying

Below, lower, beneath

sun=naj

listenloadingplaying

speak

taŋre laŋbo

listenloadingplaying

land, barren

toro buʤa

listenloadingplaying

watermelon

toʔbor

listenloadingplaying

cooked rice kept in water from the previous night

unu

listenloadingplaying

that

uraʔ ɖi=oʔ

listenloadingplaying

reject

ɖaiʔ=saʔ=nai

listenloadingplaying

Climb, ride (vb.)

ɖanɖa

listenloadingplaying

sugarcane

ɖaʔ aluŋ gojʔ=gi=nu lok

listenloadingplaying

one who has died being drowned, a drowned person

ɖe=loŋ

listenloadingplaying

possible

ɖo:l

listenloadingplaying

drum

ɖol baʤa=nu lok

listenloadingplaying

Drummer

ɖuɽiʔ=guʤuarɖem=naj

listenloadingplaying

lie (down)

ʈapra ɖem=oʔ=nen

listenloadingplaying

joke, etc

ʈeligram

listenloadingplaying

telegram

ʧagor-kan

listenloadingplaying

wheeled

ʧinɖi=nu go:ʈi totol

tie knot, hair, turban etc. (vb.)