aʔpoʈek o-nej beɽ=oʔ=pen uraʔ
joŋkuj=nen joŋkuj=laj ʤuʤu ɖu=gu=nen
maj lok-nen=laj aʔpoʈek dor=oʔ uraʔ
maj=nen ar-ui ar=ɖuka=nen
muiroʔ lok poŋre=gu=su kinɖaʔ atu=paʈ we=gi
listenloadingplaying
[one man swim=pst.i=ss/nfin river there=side go=pst.i]
‘one man swam across to that side of the river’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
niŋ aʈ=boʔ i=ʤi=niŋ ɖu=gu
[I market=dir go=pst.i=1 aux=pst.i]
‘I had to go to the market’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ i=loŋ=niŋ mioʔ comra=pãj joŋkuj=laj sun=tu=niŋ
listenloadingplaying
[I go=fut=1 and basket=pp woman=obj tell=npst=1]
‘I will go and tell the woman about the basket’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ o-maiʔ ʤu-oʔ maiʔ o-niŋ ʤu-oʔ
niŋi=loŋ=niŋ mioʔ niŋ=nu dunu a-majʔ beʔ=tu-niŋ
niŋi=loŋ=niŋmioʔniŋ=nu dunu a-majʔbeʔ=tu-niŋ
nom umo lok-laj ʤu=oʔ=nom o-majʔ niŋ kaʈani sun=oʔ beɽ=oʔ=niŋ
listenloadingplaying
[you which man=obj see=pst.i=2 obj-3pron I story tell=pst.ii ben=pst.ii=1]
‘You saw the man who I told the story to’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
paʈ (a)li
pen sobu lok goj-gi i=loŋ=pen
punɖej=a=naj aram dĩ=a=nej
sorgi sulob
tu ngom=boʔui=ʤi=niŋɖu=gu gibig sosob=laj
listenloadingplaying
[dem.dist village=dir go=pst.i=1 aux=pst.i pig rdpl~buy=purp]
‘I went to the village in order to buy a pig’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark