aʔ=ɖiʔke niŋ gibig ar=ɖor=niŋ
aʔpoʈek nej o-pen=nen=laj ʤu=oʔ ar=ɖuka=naj
aʔpoʈek pen=nu=ɖiʔke nej duilok ar=rĩ=a=nej
listenloadingplaying
[yet you.pl=gen=abl we both neg=take=neg.tam=1pl]
‘we two will not take it from you yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
maj o-nej aʔpoʈek ʤu=oʔ ar-ɖuka
maj o-nej e=nu aʔpoʈek duilok=laj bebeʔ uraʔ
listenloadingplaying
[3pron obj=we dem.prox=gen yet both=obj rdpl~give neg.cop]
‘he hasn’t given it to us two yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
maj=nen ar-ui ar=ɖuka=nen
maj=nen ɖuɽiʔ uraʔ=nen ɖu=gu
niŋ aʈ=boʔ ui=gi=su gibig sob=oʔ=su pi=loŋ=niŋ
listenloadingplaying
[I market=dir go=pst.i=nfin pig buy=pst.ii=nfin come=fut=1]
‘I will go to the market, buy a pig and come back’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ e=nu tu lok=laj beɽ=oʔ=niŋ ɖu=tu
niŋ maʔ-oʔ ɖu=tu=niŋ tu lok-laj ʤuʤu=nom uraʔ
listenloadingplaying
[I know-pst.ii aux=npst=1 dem.dist man=obj rdpl~see=2 neg.cop]
‘I know that you did not see the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom o-maj butoŋ=gu=pen=ni
pen duilok o-niŋ aʔpoʈek sun=oʔ=pen uraʔ
listenloadingplaying
[you.pl both obj-I yet tell=pst.ii=pl neg.cop]
‘you two will not have given it to me yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen sobu lok aʔpoʈek ui=pen uraʔ
ʤu lok-laj niŋ obsej=oʔ=niŋ tu lok-laj obsej=oʔ o-niŋ inɖe
listenloadingplaying
[see man-obj I see=pst.ii=1 dem.dist man-obj see=pst.ii obj-I give.imp]
‘The man who saw you yesterday told me’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark