An example search has returned 100 entries

abajʔ=nu arej=gu=(u)=ʧi

listenloadingplaying

lose a game (vb.)

alaŋtendka

listenloadingplaying

chameleon

apuŋ+joŋ

listenloadingplaying

parents

ar=biba ɖeŋ=gu=nu onoʔon

listenloadingplaying

unmarried, to remain (female)

aʔal ɖoŋga

listenloadingplaying

ladle made of bamboo

aʔal ɖoŋga

listenloadingplaying

vessel, bamboo (boat_)

babeja

listenloadingplaying

Fix to

be:l po:l

listenloadingplaying

bael fruit

bebeʔ ririŋ

listenloadingplaying

Give and take, barter, exchange (vb)

beʈ alal=no lo(k)

listenloadingplaying

hunter

bobre

listenloadingplaying

husband of friend

bojɽa

listenloadingplaying

deaf

boʔ=boʔ tei=nai

listenloadingplaying

Carry on head (vb.)

bulu=gu=nu bulu

listenloadingplaying

mango, ripe

butoŋ

listenloadingplaying

fear (n), be afraid

disari

listenloadingplaying

shaman

drisa=gu

listenloadingplaying

irritated, become

gaʈio

listenloadingplaying

too much

geɖageɖa-kan laji

listenloadingplaying

rice, paste of

ghi

listenloadingplaying

Ghee

gibig o-naj pelaʔ beɽ=oʔ=ni

listenloadingplaying

[pig obj-we push aux=pst.ii=prog] ‘the pigs had pushed us’

gibiʔ kanda

listenloadingplaying

tuber called in Desia Bãriyã kãndã

gigiʔ=nu nala

listenloadingplaying

tube for blowing fire with the mouth

ginijaʔ=ni

listenloadingplaying

Dislike, disregard

iɖaʔ

listenloadingplaying

Morning gruel

iɽikon

listenloadingplaying

miserable

iʔɖaʔ bela

listenloadingplaying

morning (about 10.30am)

kaka likan

listenloadingplaying

Glutton, gluttonous

kakor ɖaʔtor

listenloadingplaying

milk, cold

keʈek munaŋ

listenloadingplaying

some

koili gusoʔ

listenloadingplaying

Bitch

konɖroŋ sisaŋ

listenloadingplaying

neck bone

lejsa

listenloadingplaying

sit (vb.)

liba sũ=õʔ

listenloadingplaying

Extinguish (fire)

maj aʔpoʈek ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[3pron yet rdpl~see neg.cop] ‘she didn’t see yet’

maj mioʔ niŋ bilbil=nej ɖu=gu

listenloadingplaying

[you and I rdpl~drunk aux=pst.i] ‘he+I were drunk’

majʔ=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl] ‘they’

manej=a=naj

listenloadingplaying

obey

maŋʈa=saʔ tẽj=naj

listenloadingplaying

load something up

maʔ=oʔ ɖu=tu

listenloadingplaying

Experience

maʔ=tu-niŋ

listenloadingplaying

I know

milej=gu

listenloadingplaying

obtain(ed)

miro ona

listenloadingplaying

one anna

moɽa=lai til=oʔ beʔ=nai

listenloadingplaying

Bury a dead body (vb.)

naj aʔpoʈek mor-ɖuɽi ɖu=gu=naj

listenloadingplaying

[we yet neg.antic-sleep aux=pst.i=1pl] ‘we weren’t sleeping yet’

naj dekadeki ɖeŋ=gu=naj

listenloadingplaying

[we see.exprssv.rdpl lv-pst.i-1pl] ‘we saw each other’

nala

listenloadingplaying

pipe

nala=boʔ ʧitro ɖeɖem

listenloadingplaying

spit out from pipe (vb.)

naɽaʔ=su paiʈi=oʔ ɖem=oʔ

listenloadingplaying

misconduct

nej boroʔ=nej uraʔ

listenloadingplaying

[we cry=1pl neg.cop] ‘we didn’t cry’

nijom munaŋ

listenloadingplaying

As usual

niman ɖem=oʔ=su porikja ɖeɖem

listenloadingplaying

inspect

niŋ ar-ɖuɽiʔ-a=niŋ

listenloadingplaying

[I neg-sleep=neg.tam=1] ‘I’m not sleeping’

niŋ bilbil ar=ɖuka

listenloadingplaying

[I rdpl~drunk neg=aux] ‘I wasn’t drunk yet’

niŋ=nu apoŋ

listenloadingplaying

[I=gen father] ‘my father’

niŋ=nu kimojʔ

listenloadingplaying

my wife

niŋmitre ugom=boʔi=loŋ=niŋ

listenloadingplaying

[I every.day village=dir go=fut=1] ‘I (will) go to the village every day’

niŋpi=loŋ=niŋmioʔniŋ=nu dunu o-nom beʔ=tu=niŋ

listenloadingplaying

[I come=fut=1 and I=gen bow obj-you give=npst=1] ‘I will come and give you my bow’

no: din

listenloadingplaying

ninth day

o-pen duilok=laj kakor ɖem=oʔ ar=ɖu=gu

listenloadingplaying

[obj-you.pl both=obj cold lv=pst.ii neg=aux=pst.i] ‘you two had not had a cold yet’

obsejʔ

listenloadingplaying

saw (see)

olga olga

listenloadingplaying

Different

osina=ɖike moɽ=gu

listenloadingplaying

rise from the bed (vb.)

oɽuoʔnɖuɽiʔ=guɖu=tu

listenloadingplaying

[boy sleep=pst.i aux=npst] ‘yes, the boy was sleeping’

oʔon=laj seser sun=oʔ=su aj=oʔ riŋ=gi

listenloadingplaying

seduce, sing holding the finger of a girl (a form of courtship) (vb.)

paʈai oɽij=a=najʔ

listenloadingplaying

wear cloth (by a woman) (vb.)

paʈki

listenloadingplaying

heifer

pen ar=loʔ=gu ɖuka=pen

listenloadingplaying

[you.pl neg-fall-pst.i aux=2pl] ‘you had fallen not down’

pen duilok i.a=nen

listenloadingplaying

[you.pl both go.mod/imp=1pl] ‘you two go’

pen duilok i=loŋ=pen

listenloadingplaying

[you.pl both go=fut=2pl] ‘you two will go’

pen duilok mor=loʔ=gu=pen

listenloadingplaying

[you.pl both neg.antic=fall=pst.i=2pl] ‘you two won’t fall’

pen sobu lok gibig=laj kadi beɽ=oʔ=pen ɖu=tu

listenloadingplaying

[you.pl all person pig-obj food give=pst.ii=2pl aux=npst] ‘you all have given food to the pigs’

piɽiʔ

listenloadingplaying

Bird

rasi soʔol

listenloadingplaying

til oil, oil sesamum

rukuʔ go:nɖa

listenloadingplaying

rice morsel

rũoʔ soroŋ

listenloadingplaying

Cold, fever

saiʤo ɖem=nai

listenloadingplaying

Back up, to

sarimal

listenloadingplaying

Flower, garland

sendla(ʔ)

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

bamboo mat

Example: Photo by Opino Gomango

seser=nu lok

listenloadingplaying

singer

simɽa=gu bebeʔ

listenloadingplaying

silent, be

sobod ɽeŋ=gu

listenloadingplaying

noise

subul-kan sosom=nu

listenloadingplaying

sweet dish

sun=oʔ=nu samo munaŋ kam ɖeɖem

listenloadingplaying

issue, order, implement

sũoʔ miroʔ=boʔ boŋ=oʔ=su laga=naj

listenloadingplaying

[wood one=loc/dir put=pst.ii=nfin burn=1pl] ‘let’s put the wood together and make a fire’

te:ʤ

listenloadingplaying

puddle

titi omuɽ=oʔ ʤuar ɖeɖem

listenloadingplaying

salutation (by raising hand or touching feet)

titi soboʔ meʔɖiŋ=a=nai

listenloadingplaying

Dance in a row holding each others hands

tu lok gogojʔuraʔ

listenloadingplaying

[dem.dist man rdpl~die neg.cop] ‘the man didn’t die’

u=ʤi=no boros=ɖiʔke catna tiar ɖeɖem bonɖa ɖem=oʔ=nej

listenloadingplaying

[go=pst.i=gen year=abl basket make rdpl~lv stop lv=pst.ii=1pl] ‘we stopped making baskets last year’

uklej=nu avaʤ

listenloadingplaying

sound of boiling

umboʔ lok o-nej nao susun uraʔ o-majʔ-laj ʤu=nen

listenloadingplaying

[which person obj-we name rdpl~say neg.cop obj-3pron-obj see=pl] ‘The man who didn’t tell us his name saw you’

umboʔ lok=nu naoʔ susun=niŋ uraʔ a-majʔ obsejʔ=nen

listenloadingplaying

[which person=gen name rdpl~say=1 neg.cop obj=3pron see=pl] ‘The man I did not tell your name to saw me’

unarpa

listenloadingplaying

Hand Broom

unɖojʔ

listenloadingplaying

while

ɖioʔ

listenloadingplaying

free of cost

ɖõɖoj=nu patli guiɖaʔ=nai

listenloadingplaying

Clean cooking vessels

ʧas ʤumi

listenloadingplaying

Field, agricultural land

ʧimrakaŋ

listenloadingplaying

cool person (not a loser)

ʧoka:

listenloadingplaying

wheel