An example search has returned 100 entries

agaɽi=ɖiʔke e kaʈani susun-laj niŋ babej=niŋ ɖu=gu

listenloadingplaying

[many.times=abl dem.prox story rdpl~tell=obj I think=1 aux=pst.i] ‘I have tried to tell you this story many times before’

agjã

listenloadingplaying

sir

al=gu al=gu ʤuʤu

listenloadingplaying

visit

anoʔ ririŋ

listenloadingplaying

Drag to

anoʔ riŋ

listenloadingplaying

Bring, fetch

atin

listenloadingplaying

rib

aʔpote(k)

listenloadingplaying

now, till

aʔpoʈek pen gibig=laj sosom=laj ar=beʔ=pen

listenloadingplaying

[yet you.pl pig-obj rdpl~eat=obj neg=give=2pl] ‘you all have not given food to the pigs yet’

badla beʔ=nai

listenloadingplaying

Change to

baja-kan

listenloadingplaying

insane

beɽ=oʔ=nen

listenloadingplaying

they gave

bin lok=laj beɽbeʔ

listenloadingplaying

give to another

biroŋ gibiʔ

listenloadingplaying

wild boar

boŋtel

listenloadingplaying

Buffalo, male

bunt

listenloadingplaying

tip

butek

listenloadingplaying

many, much

dorka uraʔ

listenloadingplaying

unnecessarily

e joŋkuj buroŋ aʈ=boʔ u=ʤi=niŋ

listenloadingplaying

[dem.prox woman with market=dir go=pst.i=1] ‘I went to the market with the woman’

e lok=nen

listenloadingplaying

these people

eke

listenloadingplaying

in, inside, also used as a noun meaning

gisi

listenloadingplaying

louse

ijam=nu lo(k)

listenloadingplaying

kinsmen, relatives from the fathers side

iʔsan

listenloadingplaying

excrement

joŋkujʔludo=gu=ni

listenloadingplaying

[woman laugh=pst.i=prog] ‘the woman is laughing’

kapaʈ osar=oʔ beʔ

listenloadingplaying

shut (door) (vb.)

kinɖaʔ kuɽum

listenloadingplaying

river bank

konɖek

listenloadingplaying

Even a little, at all

konɖek du:r

listenloadingplaying

little distance

kurej sulob

listenloadingplaying

kurey tree

lok lajʔsosom uraʔ

listenloadingplaying

[man cooked.rice rdpl~eat neg.cop] ‘the man isn’t eating food’

ludluda-gan unarpa

listenloadingplaying

soft broom

ma:n

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

cup

Example: Photo by Opino Gomango

maj mioʔ niŋ loʔ=gu gur=oʔ=naj

listenloadingplaying

[3pron and I fall=pst.i aux=pst.ii=1pl] ‘he+I had fallen down’

maj o-nom e=nu aʔpoʈek bebeʔ uraʔ

listenloadingplaying

[3pron obj-you dem.prox=gen yet rdpl~give neg.cop] ‘she didn’t give it to you yet’

maj(ʔ) o-nom ʤuʤu-laj piŋ=gi=ni

listenloadingplaying

[3pron obj-you rdpl~see=purp come=pst.i=prog] ‘he kept coming by to see you’

maj=nen aʔpoʈek boroʔ=nen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl yet cry=pl neg.cop] ‘they two haven’t cried yet’

maj=nu aluŋ

listenloadingplaying

that, in

majʔsom=oʔ=ni

listenloadingplaying

[3pron eat=pst.ii=prog] ‘she is eating’

maoʔ oŋ[g]õ(ŋ)

listenloadingplaying

Affiance

meʔɖiŋ=nu ʤaga

listenloadingplaying

Dancing ground

mimiŋ

listenloadingplaying

maternal grandmother

misamisi

listenloadingplaying

Addition

miʔen banɖi

listenloadingplaying

male calf of cow

monoʔ=nu

listenloadingplaying

where, to

moro-kan gusoʔ

listenloadingplaying

[big-adj dog] ‘big dog’

moɽ=gu piŋ=gi

listenloadingplaying

return back

multi

listenloadingplaying

head ornament

najʔ=nu ɖien loge ɖuɖu=nu lok

listenloadingplaying

neighbor, a person living in an adjacent room

nej ndojsaʔ aʔɖoŋ ar=ɖõj=nej

[we never=emph/indef fish neg=cook=1pl] ‘we never cook fish’

neta

listenloadingplaying

Group leader

nini

listenloadingplaying

Father’s younger brother’s wife

nini joŋ

listenloadingplaying

Aunty (mother’s younger sister)

niŋ dinke ugom=boʔ i=loŋ=niŋ

listenloadingplaying

[I daily village=dir go=fut=1] ‘I will go to the village every day’

niŋ gibig-laj ʤuʤu=niŋ ar-gõ-a

listenloadingplaying

[I pig-obj rdpl~see-obj neg-cap-neg.tam] ‘I can’t see the pig’

niŋ gibiʔ sosob=laj aʈ=boʔ ar-ui=niŋ ɖu=gu

listenloadingplaying

[I pig rdpl~buy=purp market=dir neg-go=1 aux=pst.i] ‘I did not go the market to buy a pig’

niŋ o-majʔ sun=oʔ=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[I obj-3pron tell=npst=1 neg.cop] ‘I do not tell her’

niŋ ugom=boʔ mitre ui uraʔ-niŋ ɖu=gu

listenloadingplaying

[I village-dir inside go neg-1 aux-pst.i] ‘I didn’t go to the village every day’

niŋ=nu kimojʔ

listenloadingplaying

my wife

niŋmaʔ=to=niŋtu lok o-nomʤu=oʔɖu=tu

listenloadingplaying

[I know=npst=1 dem.dist man obj-you see-pst.ii aux=npst] ‘I know that the man saw you’

nom mioʔ niŋ ɖuɽi uraʔ

listenloadingplaying

[you and I sleep neg.cop] ‘you+I didn’t sleep yet’

nom mioʔ o-niŋ bilbil=nej ɖu=gu

listenloadingplaying

[you and obj-I rdpl~drunk-1pl aux=pst.i] ‘you+I were drunk’

nonɖib gro

listenloadingplaying

satellite

nɖoj=saʔaʈ=boʔui=gi=na gibiʔsob

listenloadingplaying

[when=indef/emph market=dir go=pst.i=mod pig buy] ‘when you go the market, buy a pig’

o-maj mioʔ o-niŋ kakor ɖeɖem uraʔ

listenloadingplaying

[obj-3pron and obj-I cold rdpl~lv neg.cop] ‘he+I have not had a cold’

obgeb=oʔ beʔ

listenloadingplaying

pierced, be (vb.), made hot

onomaŋ sot=su

listenloadingplaying

Come off, earring (vb.)

oɽunɖe sob=oʔ

listenloadingplaying

Embrace(ment)

paʈai raʔ=oʔ

listenloadingplaying

tore a cloth

pipol sulob

listenloadingplaying

peepal tree

pirig

listenloadingplaying

bird

rogɽe=nai

listenloadingplaying

Churn to

rokia ɖeɖem=nu ɖoŋra

listenloadingplaying

Cocoon

rua: sulop

listenloadingplaying

Cotton plants

rukuʔ gornɖa

listenloadingplaying

rice morsel

saga buɖa

listenloadingplaying

straw bundle

saga ʧiʈka

listenloadingplaying

Grass scraper

sagaʔ

listenloadingplaying

grass

sarloŋ ɖeɖem

listenloadingplaying

make speak (vb.)

sarɖa ɖeŋ=gu=su aj=oʔ

listenloadingplaying

become happy and call

seser ulo

listenloadingplaying

Come singing

simɽa=gu bebeʔ

listenloadingplaying

silent, be

subul ʧini

listenloadingplaying

sugar candy

ta:s ɖeɖem-laj biroŋ ʤaga

listenloadingplaying

highland for cultivation, hill, jungle, hill field

uklej=nu avaʤ

listenloadingplaying

sound of boiling

usas

listenloadingplaying

Easy

usoŋnoɖib

listenloadingplaying

tonight

utopsiŋ=nu dobla sali

listenloadingplaying

Egg white

utor arket

listenloadingplaying

north pole star

uɽaʔ=nai

listenloadingplaying

Hang up Swing

ɖeŋga lok o-niŋʤu-oʔ

listenloadingplaying

[tall man obj-I see-pst.ii] ‘the tall man sees me’

ɖien=nu mapru

listenloadingplaying

house deity

ʈaʈam ɖem

listenloadingplaying

Fix, tuck to

ʤati munaŋ-kan

listenloadingplaying

Various castes

ʤi:

listenloadingplaying

Aunty (father’s younger sister)

ʤikejʔ beʔ

listenloadingplaying

uproot, extract (vb.)

ʤo:m

listenloadingplaying

thigh

ʤolej=gu=ni

listenloadingplaying

hot, spicy

ʤoɽek kapaʈ

listenloadingplaying

Door, two fold

ʧimɽa=gu

listenloadingplaying

be quiet be

ʧokʧogai=gu=ni

listenloadingplaying

Glitter to