An example search has returned 100 entries

abajʔ

listenloadingplaying

play (vb.)

aj+paɽe=gu=ni

listenloadingplaying

yawn

apuŋ=nu apuŋ

listenloadingplaying

his father’s father

bakɽi bakɽi ɖien

listenloadingplaying

house with lots of rooms

baŋʈi

listenloadingplaying

Crooked, bent

binbin-kaŋ

listenloadingplaying

various kinds

birʤi ʤo(ʔ)toʔ kinɖaʔ ɖu=tu

listenloadingplaying

[bridge below river cop=npst] ‘the river is below the bridge’

bob

listenloadingplaying

head

boɽa burbuj(ʔ)

listenloadingplaying

python

bujsoɽoʔbeʔ=naj

listenloadingplaying

hide (t)

bulu ʧĩɖiu

listenloadingplaying

Gray-haired person

butek

listenloadingplaying

huge

bõ=nu ɖabu

listenloadingplaying

money, security

dada

listenloadingplaying

paternal grandfather

e ʤinis

listenloadingplaying

this (thing)

e=nu kalia gibig

listenloadingplaying

[dem.prox black pig] ‘this black pig’

enoʔ sobu lok ɖu=tu=nen

listenloadingplaying

[here all man cop=npst=pl] ‘everyone is here’

geb=oʔ=ni

listenloadingplaying

Burnt

gibig o-naj duilok=laj ʤu=oʔ ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[pig obj-we both=obj see=pst.ii aux=fut] ‘the pigs see us two’ = will have

gibiʔ moro uraʔ

listenloadingplaying

[pig big neg.cop] ‘the pig is not big’

gine obsej

listenloadingplaying

show or grind teeth (vb.)

go:ɽ

listenloadingplaying

Cowherd man

gunɖam

listenloadingplaying

grave

joŋkujʔludo=gu=ni

listenloadingplaying

[woman laugh=pst.i=prog] ‘the woman is laughing’

kala roŋ beʔ=nai

listenloadingplaying

Black color, to use

kekaɽej=gu

listenloadingplaying

phlegm

keuʈ

listenloadingplaying

Fisherman

kiman=loŋ=niŋ

listenloadingplaying

wash

koli sob=oʔ=ni

listenloadingplaying

Buds, nuts, produce

lok ɖu=gu=nuɖien=boʔsũol lagej=gu=ni

listenloadingplaying

fire inside the guest house

luʔ=naj

receive

luʧej=gu

listenloadingplaying

hide

maj loʔ=gu beɽ=oʔ

listenloadingplaying

[3pron fall=pst.i aux=pst.ii] ‘he fell down’

maj mioʔ niŋ gogoj uraʔ

listenloadingplaying

[3pron and I rdpl~die neg.cop] ‘he+I haven’t died’

maj mioʔ niŋ goj=loŋ=naj

listenloadingplaying

[3pron and I die=fut=1pl] ‘he+I die’

maj mioʔ niŋ mor=loʔ=gu=naj

listenloadingplaying

[3pron and I neg.antic=fall=pst.i=1pl] ‘he+I won’t fall’

maj o-nej ʤu=oʔ ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[3pron obj=we see=pst.ii aux=fut] ‘he sees us two’

maj soŋ uraʔ

listenloadingplaying

he doesn’t help, he is not a friend

maj=nen ar=bor=a=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl neg=cry=neg.tam=pl] ‘they don’t cry’

maj=nen duilok bilbil=nen ɖu=gu

listenloadingplaying

[3pron=pl both rdpl~drunk=pl aux=pst.i] ‘they two were drunk’

maj=nu=boʔ aɖar ɖem=oʔ=ni

listenloadingplaying

lay upon (vb.)

minɖiʔ lok som=oʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[yesterday man eat=pst.ii aux=pst.i] ‘yesterday the man ate’

miɖo ɖien

listenloadingplaying

Court

miʔen

listenloadingplaying

short, be (vb.)

mo:n ɖem=oʔ

listenloadingplaying

Eager

mo:n ɖem=oʔ=su oror

listenloadingplaying

wait, watch (vb.)

mosala beɽ=oʔ=su subul ɖeɖem

listenloadingplaying

spice etc, add

moɽo olaʔ

listenloadingplaying

leaf big

muiro ɖem=a=nai

listenloadingplaying

Gather (itr.vb.)

muʈek

listenloadingplaying

Fist

najʔ duilok apuŋ oʔon

listenloadingplaying

we two are father and son

nala

listenloadingplaying

pipe

nej naj pelaʔpeli ɖem=oʔ=naj

listenloadingplaying

pushing each other

nilija

listenloadingplaying

blue

niman mon=nu lok

listenloadingplaying

soft hearted person

niŋ ar-iʔi=niŋ

listenloadingplaying

[I neg-drink=1] ‘I don’t drink’

niŋ bilbil uraʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[I rdpl~drunk neg.cop aux=pst.i] ‘I wasn’t drunk’

niŋ e=nu sobu lok=laj ar=beʔ=niŋ

[I dem.prox=gen all person-obj neg=give=1] ‘I will not give it to everyone’

niŋ gibig-laj ʤuʤu=niŋ ar-gõ-a

listenloadingplaying

[I pig-obj rdpl~see-obj neg-cap-neg.tam] ‘I can’t see the pig’

niŋ goj=gi u-ʤi=niŋ

listenloadingplaying

[I die=pst.i go=pst.i=1] ‘I have died’

niŋ kuɽaɖig buroŋ sulob raʔ=oʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I axe with tree cut=pst.ii=1] ‘I cut this tree with an axe’

niŋ o-nom e ɖunu beʔ=tu=niŋ

listenloadingplaying

[I obj-you dem.prox bow give-npst=1] ‘I am giving you this bow’

niŋ o-nom ʤu=oʔ ar=ɖu=gu=niŋ

listenloadingplaying

[I obj-you see=pst.ii neg=aux=pst.i=1] ‘I had not seen you’

niŋ tu lok=laj ar=ɖor=niŋ

listenloadingplaying

[I dem.dist man=obj neg=kill=1] ‘I did not kill the man’

no din

listenloadingplaying

ninth day

nom bilbil ar=ɖem=a=nom

listenloadingplaying

[you rdpl~drunk neg=lv=neg.pst=2] ‘you won’t be drunk yet’

o-nej kaʈani susun=laj inɖe=nen

listenloadingplaying

[obj-we story rdpl~tell=obj give.imp=pl] ‘let us tell the story’

o-niŋ ar-sun

[obj-I neg-tell] ‘don’t tell me! (said to one person)’

o-niŋgibigʤuʤu-lai mo:n

listenloadingplaying

[obj-I pig rdpl~see=obj desire] ‘I want to see the pig’

o-pen sobu lok=laj kakor ar=ɖem-a

listenloadingplaying

[obj=you.pl all person=obj cold neg-lv=neg.tam] ‘you all don’t have a cold’

oʔonɖuɽiʔorojɖu=gu

listenloadingplaying

[boy sleep neg.antic aux-pst.i] ‘the boy had not slept yet’

pen duilok u-ʤi=pen

listenloadingplaying

[you.pl both go=pst.i=2pl] ‘you two went’

pen o-naj sun=oʔ=pen piŋ=gi=ni

listenloadingplaying

[you.pl obj-we tell=pst.ii=2pl come/aux=pst.i=prog] ‘you all have told us two’

pen o-niŋ aʔpoʈek ʤuʤu=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl obj-I yet rdpl~see=2pl neg.cop] ‘you didn’t see me yet’

pol=nu miro ba:g

listenloadingplaying

stone of a fruit

ponʤaɽa (h)aɽ(o)

listenloadingplaying

rib

riŋ

listenloadingplaying

Bring

samo=lai seser susun

listenloadingplaying

sing in story

saʔmeʔl

listenloadingplaying

Black cumin

sikli

listenloadingplaying

tether

sogor

listenloadingplaying

horse cart

som

listenloadingplaying

Eat

somɖi

listenloadingplaying

Son’s wife’s father

soʔol bebeʔ=nu lok

listenloadingplaying

oil man

sukurom

listenloadingplaying

Friday

sulia gine

listenloadingplaying

Canine teeth, tusk

susun=nu lok

listenloadingplaying

speaker

tiar ɖeɖem

listenloadingplaying

make

time

listenloadingplaying

new

tu lok gulaj muĩɖan koʤiri solop iɽ=oʔ=ni

listenloadingplaying

[dem.dist person all day palm wine drink=pst.ii=prog] ‘The man used to drink palm-wine all day (his past habit, not true now)’

tu lok-laj minɖigʤu=oʔ=niŋɖu=gu

listenloadingplaying

[dem.dist man-obj yesterday see-pst.ii=1 aux-pst.i] ‘I saw the man yesterday’

ɖona

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

leaf bundle

Example: Photo by Opino Gomango

ʤojkaɽi buroŋ laga beɽ=oʔ

listenloadingplaying

light fire with match (vb.)

ʤuar ɖem=oʔ

listenloadingplaying

invocation

ʧapra-kan maʔ

listenloadingplaying

veggies lacking of salt

ʧe:r=nu tiv kuɽum

listenloadingplaying

root, end portion

ʧesʈa

listenloadingplaying

try

ʧimra=gu ɖuka

listenloadingplaying

keep quiet!

ʧindi pol

listenloadingplaying

sindi fruit

ʧuk=gu ʧuk=gu susun

listenloadingplaying

stammer