An example search has returned 100 entries

uraʔ ɖi=oʔ

listenloadingplaying

reject

alad uraʔ

listenloadingplaying

Dislike

ar-ulo mioʔ õ comra-pãj joŋkuj-laj ar-sun

listenloadingplaying

[neg-come.imp and prtcl basket=pp woman=obj neg-tell] ‘don’t come and tell the woman about the basket’

aʔpoʈek nej gibig ar=ʤu=oʔ ɖuka=nej

listenloadingplaying

[yet we pig neg=see=pst.ii aux=1pl] ‘we two will not have seen the pigs yet’

aʔpoʈek niŋ gibig=nen=laj sosom=laj ar=beʔ=niŋ

listenloadingplaying

[yet I pig=pl=obj rdpl~eat=obj neg=give=1] ‘I will not give food to the pigs yet’

aʔpoʈek o-niŋ sun=oʔ=pen ar=ɖuka

listenloadingplaying

[yet obj-I tell=pst.ii=2pl neg=aux] ‘you all will not have told me yet’

aʔpoʈek pen u-ʤi uraʔ=pen

listenloadingplaying

[yet you.pl go=pst.i neg.cop=2pl] ‘you two aren’t going yet’

aʤuɖaɽi ʤeta

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

large stone grinder used for dal, maize, etc.

Example: Photo by Opino Gomango

badha ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

Check

basna

listenloadingplaying

smell

basna

listenloadingplaying

smell

bel sulob

listenloadingplaying

Bel tree

binbin-kan

listenloadingplaying

Another, different

biroŋ boŋtel

listenloadingplaying

Buffalo, wild

bit miroʔ luʧej=gu

listenloadingplaying

hide, of animal (v)

butek sob=nai

listenloadingplaying

Cling to

butoŋ

listenloadingplaying

fear

deur

listenloadingplaying

brother in law

deurani

listenloadingplaying

husbands brothers wife

dos bebeʔ

listenloadingplaying

find fault with

dukan

listenloadingplaying

shop

e comra noʔdareʔ ketekmunan

listenloadingplaying

[dem.prox basket cost how.much] ‘How much does this basket cost?’

gaj=gi u-ʤi

listenloadingplaying

Hollow out (v)

gibig aʔpoʈek o-nin ar=ob=oʔ

listenloadingplaying

[pig yet obj-I neg-bite=pst.ii] ‘the pigs will not bite me yet’

gorip

listenloadingplaying

poor

gu:ʧej=gu

listenloadingplaying

sift

guʈag

listenloadingplaying

thigh, buttock

joŋkuj aʔpoʈek gibig=laj ar=buʔ

listenloadingplaying

[woman yet pig=obj neg=kill] ‘the woman won’t kill the pig yet’

ka:ʧa

listenloadingplaying

raw

keʈek munan

listenloadingplaying

how many

kimingai

listenloadingplaying

Daughter-in-law

kolija

listenloadingplaying

jackal

koro uʤa

listenloadingplaying

variety of white pumpkin mostly growing on the roof of a hut

kuɽiaɖen

listenloadingplaying

hut

laiʔ=sa

listenloadingplaying

Anyone, anything

liki

listenloadingplaying

Grain particle

litir an=naj

listenloadingplaying

pull by the ear (vb.)

maj mioʔ niŋ gogoj uraʔ=ɖej

listenloadingplaying

[3pron and I rdpl~die neg.cop=prtcl] ‘he+I weren’t dying’

maj mioʔ niŋ ɖuɽi=gu=nej

listenloadingplaying

[3pron and I sleep=pst.i=1pl] ‘he+I slept’

maj o-nom e=nu aʔpoʈek bebeʔ uraʔ

listenloadingplaying

[3pron obj-you dem.prox=gen yet rdpl~give neg.cop] ‘she didn’t give it to you yet’

maoʔ oŋ[g]õ(ŋ)

listenloadingplaying

Affiance

minʤiminʤi taɽaʔ ɖe(ŋ)=gu

listenloadingplaying

twinkling

miro=boʔ boŋ=nai

listenloadingplaying

Collect at one place, Assemble (vb.)

monu

listenloadingplaying

which

moɽo tonan

listenloadingplaying

sister, elder

moʔɽa

listenloadingplaying

Get up, rise (vb)

nai o-pen=nen=laj ʤuʤu=nej uraʔ

listenloadingplaying

[we obj-you.pl=pl=obj rdpl~see=1pl neg.cop] ‘we two didn’t see you all’

najʔ=nu ɖien loge ɖuɖu=nu lok

listenloadingplaying

neighbor, a person living in an adjacent room

naŋ burbuj(ʔ)

listenloadingplaying

king cobra

niman-kaŋ moitor

listenloadingplaying

intimate friend

niŋ aʈ=boʔ ui=gi=niŋ=ni gibig sosob-laj

listenloadingplaying

[I market=dir go=pst.i=1=prog pig rdpl~buy=purp] ‘I am going to the market to buy a pig’

niŋ o-maj=nen=laj aʔ= ɖiʔke ʤu=oʔ=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[I obj-3pron=pl=obj now=abl see-pst.ii-1 neg.cop] ‘I have not seen them yet’

niŋ o-nom ɖunu beʔ=tu=niŋ

listenloadingplaying

[I obj-you bow give-npst=1] ‘I give you the bow’

niŋar-ɖuɽiʔ-a=niŋ

listenloadingplaying

[I neg-sleep=neg.tam=1] ‘I’m not sleeping’

nom gibig sob=oʔ=nu tirgi enoʔ ulo

listenloadingplaying

[you pig buy=pst.ii=gen after here come.imp] ‘after you buy the pig, come back here’

nom mioʔ niŋ aʔpoʈek maʈual uraʔ

listenloadingplaying

[you and I yet drunk neg.cop] ‘you+I aren’t drunk yet’

nom=nu tumoʔ ʧup ɖem

listenloadingplaying

Click the mouth (vb.)

o-naj loroʔ ɖeŋ=gu ɖu=tu

listenloadingplaying

[obj-we cold lv=pst.i aux=npst] ‘we have had a cold’

o-nom loroʔ ɖeŋ=gu ɖu=gu

listenloadingplaying

[obj-you cold lv=pst.i aux=pst.i] ‘you had a cold’

o-pen duilok-laj kakor ar=ɖem=a

listenloadingplaying

[obj-you.pl both=obj cold neg-lv=neg.tam] ‘you two won’t have a cold’

obgeb=oʔ beʔ=nai

listenloadingplaying

Burn (vt.)

obsej

listenloadingplaying

show (by bringing the object) (vb.)

olɡuna

listenloadingplaying

Hang cloths

onoboʔon

listenloadingplaying

woman, young

oɽuʔon=nu boʔ

listenloadingplaying

man’s head

pen duilok ar=boroʔ=a=nen

listenloadingplaying

[you.pl both neg=cry=neg.tam=pl] ‘you two don’t cry’

pen duilok loʔleʔ=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl both fall.aux=2pl neg.cop] ‘you two haven’t fallen’

pen mioʔ niŋ boroʔ=nej uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl and I cry=1pl neg.cop] ‘you+I have not cried’

pen o-nej ar-butoŋ=loŋ=pen

[you.pl obj-we neg=fear=fut=2pl] ‘you will have not been scared of us’

pen tu joŋkuj=laj susun=pen ɖu=tu

listenloadingplaying

[you.pl dem.dist woman=obj rdpl~tell=2pl aux=npst] ‘you are telling the woman’

pigs=oʔ beʔ

listenloadingplaying

tear something (vb.)

piʈa

listenloadingplaying

Cake

popos

listenloadingplaying

lung

purun ɖeɖem

listenloadingplaying

fulfill

pusi

listenloadingplaying

semen

roŋ-ka: roŋ

listenloadingplaying

red, colored

rũɖa=nai

listenloadingplaying

Assemble to (tr.vb.)

sa:t so

listenloadingplaying

seven hundred

saga som=oʔ

listenloadingplaying

Graze

salag=nai

listenloadingplaying

Concealed be (vb.)

sari ɖeŋ=gu=ni

listenloadingplaying

Flower (vb)

soboʔ=ɖu=ga

listenloadingplaying

hold

sobu

listenloadingplaying

all

soman

listenloadingplaying

Flat

sosom=nu lok

listenloadingplaying

Eater

sulojʔ rog

listenloadingplaying

Disease of the stomach

takej=gu=(u=)ʤi

listenloadingplaying

tired, to become

tinil

listenloadingplaying

Barn

tiris

listenloadingplaying

thirty

tonan=nu samo sosop

listenloadingplaying

swearing by ones sister (only males swear by their sisters)

torek

listenloadingplaying

once, one turn in a game

tu oʔon ɖuɽiʔ=gu ɖu=gu

listenloadingplaying

[dem.dist boy sleep=pst.i aux=pst.i] ‘the boy was asleep’

õho maŋɖem uʤi

listenloadingplaying

amazing

ɖabu

listenloadingplaying

rupee

ɖaʔ=boʔ biʤa beɽbeʔ

listenloadingplaying

soak in water

ɖuɽiʔ=nu ʤaga

listenloadingplaying

sleeper

ʤirej uraʔ

listenloadingplaying

not to digest

ʤotorpati

listenloadingplaying

tool

ʤoɽka ɖeɖem=laj tuboʔ laj=naj

listenloadingplaying

hole, a big hole in a wall to serve as a window

ʧinta ɖeɖem

listenloadingplaying

imagine, imagination