aʔpoʈek pen=nu=ɖiʔke e=nu nej ririŋ=nej uraʔ
listenloadingplaying
[yet you.pl=gen=abl dem.prox=gen we rdpl~take=1pl neg.cop]
‘we had not taken it from you yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
aʔpoʈek pen=nu=ɖiʔke nej duilok ar=rĩ=a=nej
listenloadingplaying
[yet you.pl=gen=abl we both neg=take=neg.tam=1pl]
‘we two will not take it from you yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
gibig o-maj sob=oʔ beɽ=oʔ
ia mioʔ pen-(n)u dunu o-majʔ beʔ
maj=nen duilok ar-i.a=nen
minɖig misiŋ maɽtoʔ
[yesterday day.before.yesterday? 2.days.before.yesterday?]
yesterday day.before.yesterday? 2.days.before.yesterday?
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
minɖig ʤu=oʔ=nu lok-laj sun=oʔ=niŋ
nej e=nu gibig=ɖiʔke ɖiŋ=gi=nej ɖu=tu
nej loko=nu baj susun=nej ɖu=gu
listenloadingplaying
[we man=gen about rdpl~speak=1pl aux=pst.i]
‘we used to speak about the men (but now we don’t)’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ niŋ=nu susuŋ ar-guj.ɖaʔ=niŋ
niŋ o-nom dunu ar-beʔ=niŋ
niŋ oʔon=nu titi guj.ɖaʔ=to=niŋ
niŋ sobu lok=laj o-pen=nen=laj tele=niŋ uraʔ
niŋʤu-oʔ=niŋiã susun uraʔ=niŋ
listenloadingplaying
[I see=pst.ii=1 cncssv/causal rdpl~say neg.cop=1]
‘although I saw the man, I did not tell him’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom mioʔ niŋ aʔpoʈek boroʔ=nej uraʔ
nom mioʔ niŋ eʈek=poɽ boroʔ ar-ɖuka=nej
nom o-lajʔ kaʈani sun=oʔ beɽ=oʔ=nom ɖu=gu o-majʔ nom ʤuʤu=nom uraʔ
listenloadingplaying
[you obj=who story tell=pst.ii ben=pst.ii=2 aux=pst.i obj-3pron you rdpl~see=2 neg.cop]
‘You did not see the man who I did not tell the story to’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen aʔpoʈek mor-ɖuɽi=gu ɖu=gu=pen
pen sobu lok ɖuɽiʔ=gu=nen=pen
ulo mioʔ nom=nu donu o-niŋ inɖe
ʤodi o-maj nom ʤu=oʔ ɖu=gu=na o-niŋ ar=sun=tu=nom=(m)aŋ
listenloadingplaying
[if obj-3pron you see=pst.ii aux=pst.i=mod obj-I neg-tell=npst=2=mod]
‘if you had not seen him, you would not have told me’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark