aʔ= ɖiʔke e=nu niŋ ar=beʔ=niŋ
aʔpoʈek o-majʔ susun=niŋ uraʔ
aʔpoʈek pen=nu=ɖiʔke nej duilok ar=rĩ=a=nej
listenloadingplaying
[yet you.pl=gen=abl we both neg=take=neg.tam=1pl]
‘we two will not take it from you yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
joŋkuj o-nom aʔpoʈek susun uraʔ
lok=nen o-nom ʤu=oʔ=nen=ni
maj mioʔ niŋ bilbil=nej uraʔ ɖu=gu
maj o-nej e=nu aʔpoʈek duilok=laj bebeʔ uraʔ
listenloadingplaying
[3pron obj=we dem.prox=gen yet both=obj rdpl~give neg.cop]
‘he hasn’t given it to us two yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
maj(ʔ) o-nom ʤuʤu-laj piŋ=gi=ni
maŋ=saʔ lok tu lok-laj ʤu-oʔ=nen=ni=ki
minɖig obsej=oʔ=nu lok-laj niŋsun=oʔ=niŋ
listenloadingplaying
[yesterday see=pst.ii=gen man-obj I say=pst.ii=1]
‘I told the man who you saw yesterday’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
minɖig tu lok-laj niŋ ʤu-oʔ=niŋ
miroʔ (lok) paɽia=boʔ lej=guɖu=tu
ne gibig=laj dor=oʔ=nej uraʔ
niŋ kaʈani susun=laj mulia=niŋ
niŋ o-maiʔ ʤu-oʔ=niŋ=ni maiʔ o-niŋ ʤu-oʔ=ni
listenloadingplaying
[I obj-3pron look-pst.ii=1=prog 3pron obj=I look=pst.ii=prog]
‘I am looking at her and she is looking at me’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ o-nom ʤu=tu=niŋ
[I obj-you see=npst=1]
‘I see you’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋmaʔ=to=niŋtu lok o-nomʤuʤu uraʔ
[I know=npst=1 dem.dist man obj-you rdpl~see neg.cop]
‘I know that the man did not see you’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen aʔpoʈek loko=nen=laj ʤuʤu=pen uraʔ
ãã tu lok-laj niŋmaʔ=tu=niŋ
ʤu lok-laj niŋ obsej=oʔ=niŋ tu lok-laj obsej=oʔ o-niŋ inɖe
listenloadingplaying
[see man-obj I see=pst.ii=1 dem.dist man-obj see=pst.ii obj-I give.imp]
‘The man who saw you yesterday told me’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark