aʔpoʈek nej gibig-laj dor=oʔ=nej uraʔ
lok-nen joŋkuj=laj ʤu=oʔ=nen ɖu=gu
maj=nen duilok ar=boroʔ=gu=nen=ni
maj=nen ɖuɽiʔ=nen uraʔ=nen
manɖe kuʈa beɽ=oʔ ʤuar ɖem=naj
naj aʔpoʈek ɖuɽiʔ=nej uraʔ
naj gibig-laj aʔpoʈek ar=dor=nej
niŋ aʈ=boʔ i-loŋ=niŋ gibig sosob-laj
niŋ gibig=laj sosom=laj bebeʔ=niŋ uraʔ
niŋ i=loŋ=niŋ mioʔ comra=pãj joŋkuj=laj sun=tu=niŋ
listenloadingplaying
[I go=fut=1 and basket=pp woman=obj tell=npst=1]
‘I will go and tell the woman about the basket’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ o-nom ʤuʤu=niŋ uraʔ
[I obj-you rdpl~see=1 neg.cop]
‘I could not see you then’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋ paɖ susuŋ guj.ti=loŋ=niŋ
niŋ tu lok-laj telej uraʔ
niŋ=nu titi guj.ti=loŋ=niŋ
nom gibig sob=oʔ=nu tirgi enoʔulo
nom mioʔ niŋ loʔ=gu=nej uraʔ
nom tu lok=nen=laj ar=dor=oʔ
[you dem.dist man=pl=obj neg=kill=pst.ii]
‘you do not kill the men!’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
pen aʔ= ɖiʔke maʈual ar=ɖem=a=nen
pen loko=nen=laj pelaʔ beɽ=oʔ=pen
pen o-maj butoŋ=gu=nom=ni
sulob-boʔ ɖaɖajʔ =nu piɽig
tu lok-laj niŋ bier ʤu=tu=niŋ
umboʔ lok nom=nu nao susun uraʔ a-majʔ obsejʔ=nen
listenloadingplaying
[which person you=gen name rdpl~say neg.cop obj-3pron see=pl]
‘The man I did not tell your name to saw me’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark