An example search has returned 100 entries

uraʔ ɖi=oʔ

listenloadingplaying

reject

alal=nu lok

listenloadingplaying

traveler

anoʔ riŋ

listenloadingplaying

Bring, fetch

aʔ niŋ o-majʔ=nen=laj sosob=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[now I obj=3pron=pl=obj rdpl~hold neg.cop] ‘I am not holding them right now’

aʔpoʈek gibig=laj pen sosom=laj ar=beʔ=nen

listenloadingplaying

[yet pig=obj you.pl rdpl~eat=obj neg=give=pl] ‘you all have not given food to the pigs yet’

aʔpoʈek pen sobu lok gibig=laj ʤuʤu=pen uraʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[yet you.pl all person pig-obj rdpl~see=2pl neg.cop aux=pst.i] ‘you all were not looking at the pigs yet’

bai=nu samo sosop

listenloadingplaying

swearing by a brother (only a woman will swear by her brother)

baʈe=nu ʤontor

listenloadingplaying

Grinder

bila sulop

listenloadingplaying

tree called in Desia Bilã

boŋboŋ=nu peɖi

listenloadingplaying

Chest (for storage)

bugɖaʔ=gu i=gi=najʔ

listenloadingplaying

wet, become

buɽa=nai

listenloadingplaying

Drown another (vb)

doi

listenloadingplaying

Curd

dond rokej=nu ʤaga

listenloadingplaying

treasury

e=no

listenloadingplaying

this

e=nu=nen

listenloadingplaying

its = pl

gais=oʔ=nu

listenloadingplaying

fried

gibig o-naj duilok=laj aʔpoʈek=s(aʔ) obob uraʔ

listenloadingplaying

[pig obj-we both=obj yet=emph/indef rdpl~bite neg.cop] ‘the pigs didn’t bite us two yet’

gisi

listenloadingplaying

lice, body

gisiŋutobsiŋ

listenloadingplaying

chicken egg

godaj=gu

listenloadingplaying

tattoo (vb.)

gonʈi tol=oʔ

tie a knot

joŋkui

listenloadingplaying

woman

joŋkuj aʔpoʈek ar=pela=nen

listenloadingplaying

[woman yet neg=push=pl] ‘the woman won’t push you yet’

joŋkuj aʔpoʈek o-nom ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[woman yet obj-you rdpl~see neg.cop] ‘the woman isn’t looking at you yet’

kalia druka

listenloadingplaying

panther

kapaʈ baʤaʔ=ni

listenloadingplaying

knock on door

kemʈi-kan

listenloadingplaying

which manner

kendu sulob=nu sũol

listenloadingplaying

kendu (tree), ebony wood

ketekmonan lok e gão=boʔ mur ɖu=tu=nen

listenloadingplaying

[how.many man dem.prox village=loc live aux=npst=pl] ‘How many people live in this village?’

khado tuboʔ

listenloadingplaying

Clay

ko:ʈ kiɽa

listenloadingplaying

Bed bug

komar-kwi

listenloadingplaying

potter (female)

logalogi munaŋ

listenloadingplaying

Distant

maj gibig ʤu=oʔ ɖu=gu

listenloadingplaying

[3pron pig see=pst.ii aux=pst.i] ‘she had seen the pigs’

maj=nen aʔ= ɖiʔke maʈual ar=ɖem=a=nen

listenloadingplaying

[3pron=pl now=abl drunk neg=lv=neg.tam=pl] ‘they won’t be drunk yet’

maʔ

listenloadingplaying

Curry

mosari ʤa:l

listenloadingplaying

mosquito curtain, net

moɽo lok

listenloadingplaying

Elder brother, elder one

munɖe bela

listenloadingplaying

noon

naj ar=boroʔ=naj

listenloadingplaying

[we neg=cry=1pl] ‘we don’t cry’

niman-kan badol

listenloadingplaying

sky be cleared up

niŋ maʔ-oʔ ɖu=tu=niŋ tu lok-laj ʤuʤu=nom uraʔ

listenloadingplaying

[I know-pst.ii aux=npst=1 dem.dist man=obj rdpl~see=2 neg.cop] ‘I know that you did not see the man’

niŋ sobu lok=laj e=nu aʔ ar=beʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I all person-obj dem.prox=gen now neg=give=1] ‘I will not give it to everyone yet’

niŋ=nu apoŋ

listenloadingplaying

[I=gen father] ‘my father’

niŋ=nu kimoi

listenloadingplaying

my wife

niŋ=nu loge tin=ʈa gibig ɖu=gu

listenloadingplaying

[I=gen pp three=clssfr pig cop=pst.i] ‘I used to have three pigs’

niŋ=nu ʈikona

listenloadingplaying

my address

niŋar-maʔ=niŋeranɖem=oʔ=su sun-oʔ=niŋ=ni gadaba samo

listenloadingplaying

[I neg-know=1 how lv=pst.ii=nfin speak=pst.ii=1=prog Gadaba language] ‘I don’t know how to speak Gadaba language’

niŋaʈ=boʔi-loŋ=niŋgibig sosob-laj

listenloadingplaying

[I market=dir go=fut=1 pig rdpl~buy=purp] ‘I will go to the market to buy a pig’

nodi kuɽuŋ

listenloadingplaying

towards the river

o-niŋ loroʔ ɖeŋ=gu ɖu=tu

listenloadingplaying

[obj-I cold lv=pst.i aux=npst] ‘I have had a cold’

objas

listenloadingplaying

Habit

obsejʔ

listenloadingplaying

saw (see)

onʤilek

listenloadingplaying

two handfuls

oŋgur sulob

listenloadingplaying

Grape tree

oɽij=a=najʔ

listenloadingplaying

wear (shoe, hat, bangle, finger ring or earring) (vb.)

oʔmoɽo beʔ=tu=naj

raise

paiʈi ɖeɖem

listenloadingplaying

do work

paʈaj tĩ=ã

listenloadingplaying

wear a saree (vb.)

pen duilok ar-u-ʤi=pen ɖuka

listenloadingplaying

[you.pl both neg-go=pst.i=2pl aux] ‘you two weren’t going’

pen e=nu=ɖiʔke e sobu ar=riŋ=a=pen

listenloadingplaying

[you.pl dem.prox=gen=abl dem.prox all neg=take=neg.tam=2pl] ‘you all won’t take it from us two’

pen o-niŋ ar=ʤu=pen

listenloadingplaying

[you.pl obj-I neg-see=2pl] ‘you will not see me’

pen sobu lok gibig=laj kadi beɽ=oʔ=pen ɖu=tu

listenloadingplaying

[you.pl all person pig-obj food give=pst.ii=2pl aux=npst] ‘you all have given food to the pigs’

pen sobu lok goj=gi=pen ɖu=tu

listenloadingplaying

[you.pl all person die=pst.i=2pl aux=npst] ‘y’all have died’

punɖor(o)

listenloadingplaying

port

raʤi

listenloadingplaying

Country

ro:s ili

listenloadingplaying

beer made of sua

saukar

listenloadingplaying

rich

saŋgaɽe

listenloadingplaying

Embrace to

saʔmel

listenloadingplaying

mandeya corn

sobu din

listenloadingplaying

every day

soje=gu i-ʤi

listenloadingplaying

suffering

soɽu makɽi

listenloadingplaying

red faced monkey

sundor tunal=gu=ni

listenloadingplaying

Appear beautiful, seen as, be (vb.)

sundor-kã

listenloadingplaying

Beautiful

susu(r)

listenloadingplaying

Dried be (vb)

susur=laiʔ o-maiʔ sun=nai

listenloadingplaying

Have something dried up by someone else

sũ-oʔ=beʔ

listenloadingplaying

throw

ti:-kan

listenloadingplaying

real

tobnaŋ suŋ

throw to a height

tuboʔ gadi

listenloadingplaying

Dumping ground, dunghill

tuboʔ lipejʔ=naj

listenloadingplaying

smear the mudwall (vb.)

tupi

listenloadingplaying

Hat

ui-laj aram ɖeɖem

listenloadingplaying

start a journey

umboʔ lok nao sun-oʔa-maj obsej=tu=niŋ

listenloadingplaying

[which person name say=pst.ii obj-3pron see=npst=1] ‘The man who told us his name saw you’

uraʔtu lok-lajʤuʤu=niŋuraʔ

listenloadingplaying

[no dem.dist person-obj rdpl~see=1 neg.cop] ‘no I don’t see the man’

uroi umtur=oʔ ui

listenloadingplaying

Fly, leave, set off (vb)

usoŋ

listenloadingplaying

today

utop ʧopa

listenloadingplaying

eggshell

ãn=naj

listenloadingplaying

pull

ɖabu

listenloadingplaying

money

ɖakbala

listenloadingplaying

postman

ɖaɽi

listenloadingplaying

beard, moustache

ɖiɖi

listenloadingplaying

madam

ɖũ=a

listenloadingplaying

run(ning)

ʤojo ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

successful

ʤuta buni=nu lok

listenloadingplaying

Cobbler

ʧakor

listenloadingplaying

wheel

ʧu:n holaʔ

listenloadingplaying

limestone leaf?