e=nu o=pen nej beɽ=oʔ=nej
joŋkuj o-nom sun=oʔ ɖu=gu
maj mioʔ niŋ aʔpoʈek ui uraʔ=naj
maj=nen aʔpoʈek u-ʤi=nen uraʔ
maj=nen duilok loʔ=gu=nen
maj=nen ɖuɽig=gu=nen ɖu=tu
majʔlejlej uraʔ
[3pron rdpl~sit neg.cop]
‘he is not sitting’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
naj aʔpoʈek gibig-laj ar=dor=nej
naj naj dekadeki ɖem-a-naj
niŋ niŋ=nu uʤa titi ar-guj.ɖaʔ=niŋ
niŋ o-nom ʤuʤu=niŋ uraʔ ɖu=gu
niŋ=nu anɖi tin=ʈa gibiʔ uraʔ
niŋ=nu ʤoɽek oʔon ɖu=tu=nen
niŋaʈ=boʔui=gi=su gibig sob=oʔ=su pi=loŋ=niŋ
listenloadingplaying
[I market=dir go=pst.i=nfin pig buy=pst.ii=nfin come=fut=1]
‘I went to the market, bought a pig and came back’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
niŋmaʔ=oʔ=niŋɖu=tu tu lok-laj nomʤu=oʔ ɖu=loŋ=nom
listenloadingplaying
[I know=pst.ii=1 aux=npst dem.dist man-obj you see=pst.ii aux=fut=2]
‘I know that you will see the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom aʔ=ɖiʔke ɖuɽiʔ=gu ar=ɖuka=nom
nom aʔpoʈek ʤuʤu=nom uraʔ
nom loʔ=gu beɽ=oʔ=nom ɖu=gu
nom=nu dunu o-niŋ ar=beɽ=oʔ=ni
o-maj laj ɖõɖoj=laj sun=naj
o-maj mioʔ o-niŋ kakor ɖeɖem uraʔ
pen aʔpoʈek ɖuɽig=pen uraʔ
pen sobu lok mor-logloʔ=pen