An example search has returned 100 entries

aʤaʔbeɽ=oʔ

listenloadingplaying

lost, be (vb.)

bakɽi bakɽi

listenloadingplaying

Compartment

banɖi gogob=nu ɖã(ŋ)

listenloadingplaying

Goad

binbin munaŋ-kan

listenloadingplaying

variety

binbin-kan

listenloadingplaying

others

bine ɖem=oʔ=naj

listenloadingplaying

separated, be

birõ(ŋ)

listenloadingplaying

forest

biʧa ɖem=oʔ

listenloadingplaying

interest, interested in

boŋ

listenloadingplaying

set

boʔtoŋ

listenloadingplaying

Fear something (vb), frighten

e=nu

listenloadingplaying

it

egar

listenloadingplaying

eleven

eno(ʔ) maŋʈa ʤu-oʔ=nom ɖu=gu=ki

listenloadingplaying

[here what see=pst.ii=2 aux=pst.i=q] ‘what did you see here’

enu muiro=boʔ ɖem=oʔ beʔ=nai

listenloadingplaying

assembled in one place

eran=saʔ=ɖem

listenloadingplaying

Disobedient

gaʈio

too much

gaʤa ɖeŋ=gu

listenloadingplaying

sprout (n)

gibig o-maj ar=ʤu

listenloadingplaying

[pig obj-3pron neg=see] ‘the pig won’t see her’

gibig o-maj sob

listenloadingplaying

[pig obj-3pron hold/catch] ‘the pig bites her’

gibig o-naj ʤuʤu uraʔ

listenloadingplaying

[pig obj-we rdpl~see neg.cop] ‘the pigs don’t see us yet’

gibiʔ

listenloadingplaying

pig

gisiŋguɽa

listenloadingplaying

chicken cage

gonɖaʔ=gu beɽ=oʔ

listenloadingplaying

urinate (piss)

gunija

listenloadingplaying

sieve

gõɖa ɖem=nai

listenloadingplaying

Chop into pieces

harpaɽ=oʔ beʔ

listenloadingplaying

sweep

jam=nu lok

listenloadingplaying

kinsmen, relatives from the fathers side

joŋkuj o-niŋ aʔpoʈek susun uraʔ

listenloadingplaying

[woman obj-I yet rdpl~tell neg.cop] ‘the woman hasn’t told me yet’

joŋkuj=nen sarloŋ=nen uraʔ

listenloadingplaying

[woman=pl speak=pl neg.cop] ‘the woman are not speaking to each other’

kala roŋ beʔ=nai

listenloadingplaying

Black color, to use

katre=naj

listenloadingplaying

chew

ko:l

listenloadingplaying

Case metal

kons piʈol gaɽia

listenloadingplaying

kettle drum

kopa=nu kiɖa

listenloadingplaying

worm, silk

kosila sulob

listenloadingplaying

tree called in Desia Kosela

kujugu=nu ɖabna

listenloadingplaying

lid of a pot

kunɖiʔ

listenloadingplaying

vagina

kuraɽi boɽoŋ goiʔ=nai

listenloadingplaying

Chop to, with axe

loroʔ=ni

listenloadingplaying

vomit

ludluda-gan unarpa

listenloadingplaying

soft broom

lusu

listenloadingplaying

push (vb.)

maj=nen duilok u-ʤi=nen uraʔ

listenloadingplaying

[3pron=pl both go=pst.i=pl neg.cop] ‘they two haven’t gone’

maj=nen ɖuɽig=gu=nen ɖu=gu

listenloadingplaying

[3pron=pl sleep=pst.i=pl aux=pst] ‘they were sleeping’

mapru=laj ɖan bebeʔ

listenloadingplaying

offering to god

miro nijom ɖu=tu

listenloadingplaying

Condition

moɽ=gu

listenloadingplaying

rise

moɽaʔ=naj

listenloadingplaying

awake

muiroʔ lok

listenloadingplaying

only, empty, a single person

naɽa beɽ=oʔ

listenloadingplaying

Cheat

nej u-ʤi ar=ɖuka=nej

listenloadingplaying

[we go=pst.i neg=aux=1pl] ‘we weren’t going’

niŋ bil=gu=niŋ ɖu=loŋ

listenloadingplaying

[I drunk=pst.i aux=fut] ‘I will have been drunk’

niŋ mamaʔ uraʔ=niŋ

listenloadingplaying

[I rdpl~know neg.cop=1] ‘I don’t know’

niŋ o-majʔ aʔpoʈek ʤuʤu=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[I obj-3pron yet rdpl~see=1 neg.cop] ‘I have not seen her yet’

niŋ tu lok=laj aʔpoʈek sun=oʔ=niŋ uraʔ

listenloadingplaying

[I dem.dist man=obj yet tell=pst.ii=1 neg.cop] ‘I have not told the man yet’

nom mioʔ niŋ aʔpoʈek u-ʤi uraʔ=naj

listenloadingplaying

[you and I yet go-pst.i neg.cop=1pl] ‘you+I aren’t going yet’

nom mioʔ niŋ bilbil uraʔ

listenloadingplaying

[you and I rdpl~drunk neg.cop] ‘you+I aren’t drunk’

o-majʔ som ɖem=tu=niŋ

listenloadingplaying

I will help him

obsejʔ

listenloadingplaying

saw (see)

olsi

listenloadingplaying

olsi (oil) Linseed, flax

pen duilok maʈual ar=ɖuka=nen

listenloadingplaying

[you.pl both drunk neg=aux=pl] ‘you two weren’t drunk’

pen o-nej aʔpoʈek ʤuʤu=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl obj-we yet rdpl~see=2pl neg.cop] ‘you do not see us yet’

pen sobu lok ar-i.a=nen

listenloadingplaying

[you.pl all person neg-go.mod=pl] ‘you all won’t go’

pen sobu lok ar-i.a=pen

listenloadingplaying

[you.pl all person neg=go.mod=2pl] ‘you all won’t go’

pen sobu lok logloʔ=pen uraʔ

listenloadingplaying

[you.pl all person rdpl~fall=2pl neg.cop] ‘you all weren’t falling’

pitmari sulob

listenloadingplaying

pitmari tree

remol=boʔ ij=a=najʔ

listenloadingplaying

marry (vb.)

rog

listenloadingplaying

Disease

roŋ=kan

listenloadingplaying

red

ruʔ=gu=nu

listenloadingplaying

opened

sali

listenloadingplaying

sister in law

sarmoʔ obsejʔ

listenloadingplaying

Show face

saŋaɽe

listenloadingplaying

Embrace to

seser ulo

listenloadingplaying

Come singing

sikej

listenloadingplaying

learn (vb.)

silon ɖu=gu=nu bela

listenloadingplaying

midnight, be (vb.)

sindri

Photo by Opino Gomango
listenloadingplaying

basket type

Example: Photo by Opino Gomango

sitapol sulob

listenloadingplaying

wood apple tree

sobu

listenloadingplaying

Every

sobu ʤako

listenloadingplaying

Everything

sorop

listenloadingplaying

cockroach

soʔ

listenloadingplaying

catch

taɽaʔ

listenloadingplaying

light (adj.)

tol=naj

tied, be (vb.)

tu lok gulaj muĩɖan koʤiri solop iɽ=oʔ=ni

listenloadingplaying

[dem.dist person all day palm wine drink=pst.ii=prog] ‘The man used to drink palm-wine all day (his past habit, not true now)’

tur=gu=ni

listenloadingplaying

sprout, germinate (vb.)

tʃendi tol=nai

listenloadingplaying

Hair Tucked

umboʔ lok o-nej nao susun uraʔ tu lok-laj ʤu=nen

listenloadingplaying

[which person obj-we name rdpl~say neg.cop dem.dist man-obj see=pl] ‘The man who didn’t tell us his name saw you’

usor-kan

listenloadingplaying

Dry

ãʔã oʔonɖuɽig=guɖu=tu

listenloadingplaying

[yes boy sleep=pst.i aux=npst] ‘yes, the boy was sleeping’

ũ:(ʔ)ʈ

listenloadingplaying

Camel

ɖabu beʔ=naj

listenloadingplaying

pay

ɖaʈam uraʔ

listenloadingplaying

impatient

ɖaʔ bina nej ar=boncia=ni

listenloadingplaying

[water without 1pl neg=live:neg.fut=1pl] ‘We can not live without water’

ɖeŋ=gu piŋ=gi=ni

listenloadingplaying

Accustomed to be

ɖuka=najʔ

listenloadingplaying

stay (vb.)

ɖuɽig-laj ar-ia

listenloadingplaying

[sleep=obj neg-go.imp] ‘don’t go to sleep! (said to two+ people)’

ʈendka sulob

listenloadingplaying

tendka tree

ʈãŋa bad(e)la

listenloadingplaying

Exchange purchase

ʤoʔto tobnan

listenloadingplaying

up and down

ʧe:r

listenloadingplaying

root