aʔpoʈek gibig=laj niŋ butoŋ=niŋ uraʔ
aʔpoʈek gibig=laj pen sosom=laj ar=beʔ=nen
listenloadingplaying
[yet pig=obj you.pl rdpl~eat=obj neg=give=pl]
‘you all have not given food to the pigs yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
gibig o-naj duilok=laj ar=obob
gibig o-niŋ bier ob=oʔ ɖu=gu
joŋkuj sosom-laj aʔpoʈek gibig-laj sosom-laj ar=beɽ=oʔ ɖuka
listenloadingplaying
[woman rdpl~eat=obj yet pig=obj rdpl~eat=obj neg=give=pst.ii aux]
‘the woman won’t have given food to the pig yet’
Speaker: Tonkodhar Sisa
bookmark
maj mioʔ niŋ aʔpoʈek ɖuɽi uraʔ
maj o-nej duilok=laj sun=oʔ ar=ɖuka
maj=nen duilok bilbil=nen ɖu=gu
niŋ maʔ=oʔ=niŋ ɖu=tu tu lok-laj nom ʤu=oʔ ɖu=loŋ=nom
listenloadingplaying
[I know=pst.ii=1 aux=npst dem.dist man-obj you see=pst.ii aux=fut=2]
‘I know that you will see the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
niŋ niŋ=nu susuŋ ar-guj.ɖaʔ=niŋ
niŋ tu lok=laj aʔpoʈek ʤuʤu=niŋ uraʔ
niŋ tu lok=laj ʤu=oʔ=niŋ ɖu=loŋ
niŋ tu samo sun=tu=niŋ
[I dem.dist word say=npst=1]
‘I will say that word’
Speaker: Bondu Kirsani
bookmark
niŋmaʔ=to=niŋtu lok o-niŋʤu=oʔ
niŋmujʔɖan guj.ti=loŋ=niŋ
niŋʤu=oʔ=niŋiã tu lok-laj susun uraʔ=niŋ
listenloadingplaying
[I see=pst.ii=1 cncssv/causal dem.dist man=obj rdpl~say neg.cop=1]
‘although I saw you, I did not tell the man’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
nom miʔ niŋ boroʔ=naj ɖuka
nom tu lok-laj ar-ʤu=oʔ ɖu=gu=na o-niŋ sun
listenloadingplaying
[you dem.dist man-obj neg-see=pst.ii aux=pst.i=mod obj-I say]
‘if you don’t see the man, tell me’
Speaker: Kamla Sisa
bookmark
pen duilok mor=loʔ=gu=pen
pen tu joŋkuj=laj ʤu=oʔ=pen uraʔ