An example search has returned 100 entries

(i)naklaklimu

listenloadingplaying

n. school of fish

aces nohos

listenloadingplaying

[aɣes nohos] phr. I eat/bite a banana

asvii

listenloadingplaying

v. break soft things (like bread, cassava, taro, etc.); cut in half

ereinmerei

n. the clear part of the moon when first seen

eucupupu (nieg)

v. to swell, as reeds when near blossoming

inca

listenloadingplaying

n. kind of crab

inceila

Planchonella
listenloadingplaying

n. tree, 10 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4033)

incet edwa

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. type of seashell

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

incipñekrei

The wood is good for house posts, as it is straight and strong.
listenloadingplaying

n. tree, 6-8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3618)

Example: The wood is good for house posts, as it is straight and strong.

incip̃iñ ti

incip̃iñ ti
listenloadingplaying

n. tree to 6 m, dbh 8 cm (collection: Michael J. Balick #5002)

ingidyinyat

n. sandalwood

inhai

n. kind of taro

inhau am̃ah

Abutilon indicum
listenloadingplaying

n. shrub to 1 m, flowers yellow (collection: Michael J. Balick #4960)

inhenid

n. kind of sugarcane

inhodaig et ecro

n. astronomy word, no def. given--possibly referring to a common shellfish "inhudaig". no def. for "ecro" or any feasible alternate spellings.

injaa

listenloadingplaying

n. kind of fish

inlepei u inpoded

Huperzia phlegmaria
listenloadingplaying

n. epiphyte on a fallen branch, growing in rain forest on the mountain slope. (collection: Gregory M. Plunkett #3287)

inleuc nipji nakevai

n. a bolt of pandanus leaf

inlidija

n. summer, autumn

inma

listenloadingplaying

n. breadfruit (gen.), breadfruit tree

inman

listenloadingplaying

n. bird

inmauwad

n. a convolvulus

inmerei

To treat a local disease (that causes pain in the stomach)  called "Namya," peel off the outer bark, collect 1 handful of inner bark, boil with 1/2 liter of water, drink warm, 3 cups/daily, for 3 days. At that point the person will feel that "the weakness is no longer in the body."  After 3 days of treatment the pain in the stomach goes away. Wood is used for posts; leaves for compost for holes that people will plant taro in--line the bottom of the hole before placing soil and taro in it.
listenloadingplaying

n. tree to 2 m tall,dbh 40 com (collection: Michael J. Balick #4877)

Example: To treat a local disease (that causes pain in the stomach) called "Namya," peel off the outer bark, collect 1 handful of inner bark, boil with 1/2 liter of water, drink warm, 3 cups/daily, for 3 days. At that point the person will feel that "the weakness is no longer in the body." After 3 days of treatment the pain in the stomach goes away. Wood is used for posts; leaves for compost for holes that people will plant taro in--line the bottom of the hole before placing soil and taro in it.

inmerei hau

Acacia spirorbis
listenloadingplaying

n. tree, 6 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3692)

inmohoc onubidou

listenloadingplaying

[inmohoɣ onubiθoʊ] n. February (lit. moon belongs to Nubidou (village in east))

inp̃al anhas

The flowers are used for decoration, in the yard or cut and brought into the house. The stem of this tree is good for firewood.
listenloadingplaying

n. tree to 8 m tall, dbh 1 m (collection: Michael J. Balick #4994)

Example: The flowers are used for decoration, in the yard or cut and brought into the house. The stem of this tree is good for firewood.

inranwai

n. a brook that is dry in summer

intejed

listenloadingplaying

n. Samoan tropical-almond (RPV #29)

intidin

n. a crop, but not the first ripe

intijgarae

The stem of this plant is used for fence posts that lead to the sea, and it is resistant to salt water and lasts a long time. The wood is strong and good to make house posts. People use this wood on the coast as salt water does not bother this wood.
listenloadingplaying

n. tree, 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3519)

Example: The stem of this plant is used for fence posts that lead to the sea, and it is resistant to salt water and lasts a long time. The wood is strong and good to make house posts. People use this wood on the coast as salt water does not bother this wood.

intop̃asiej

In the past the ancestors learned to cook the leaves of this species with fish in an earth over and then eat the leaves as well as the fish. Today, fish are wrapped with small leaves and then covered with lap-lap leaf (Polyscias) and cooked in an earth oven. This plant is also a "calendar plant." When you see this plant flower you know that sea turtles are getting fat and ready to harvest. As a "message plant", if a person puts this flower behind their ear or in their hat, and looks at another person, it is an invitation to that person to go with you to the nakamal for kava
listenloadingplaying

n. shrub, 0. 7 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3562)

Example: In the past the ancestors learned to cook the leaves of this species with fish in an earth over and then eat the leaves as well as the fish. Today, fish are wrapped with small leaves and then covered with lap-lap leaf (Polyscias) and cooked in an earth oven. This plant is also a "calendar plant." When you see this plant flower you know that sea turtles are getting fat and ready to harvest. As a "message plant", if a person puts this flower behind their ear or in their hat, and looks at another person, it is an invitation to that person to go with you to the nakamal for kava

intupohos

listenloadingplaying

n. kind of breadfruit

inyacelcou

This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July  of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.
listenloadingplaying

n. vine running many meters long over clay soil and grassy area on hillside where the triangular wooden signs are that used to be a landmark for ships coming to the island. Sterile. (collection: Michael J. Balick #5008)

Example: This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.

iña

listenloadingplaying

n. fishing line

kaihec vaiuc

listenloadingplaying

[kajheɣ vajuɣ] phr. Good bye.

kaleteug

n. kind of tree

kava

n. a plant from which an intoxicating drink is prepared

kuava atamañ

This plant produces an edible fruit, but it is smaller than the cultivated guava, and is considered the wild type. Firewood. Pinch 4 tops and chew and swallow for stomach ache and diarrhea.
listenloadingplaying

n. shrub, 1 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3602)

Example: This plant produces an edible fruit, but it is smaller than the cultivated guava, and is considered the wild type. Firewood. Pinch 4 tops and chew and swallow for stomach ache and diarrhea.

nadiat jupki

n. the middle of the afternoon

nadimi dero

listenloadingplaying

[nadimi deroʊ] phr. two men (there are)

nafetu manava

listenloadingplaying

[nafɛtʊ manava] n. heart

nahein

Stems are used to produce cyclone houses--secure wild cane (Miscanthus) on the roof of the house. Fold cane in half over the stem of this plant and then lay it on the roof. Makes layers that resist the wind. The stem of this plant can be sharpened to make a fishing spear, or used as the shaft and a few wires are attached to the end.
listenloadingplaying

n. shrub to 1 m tall, frits green. Red clay soil (collection: Michael J. Balick #4880)

Example: Stems are used to produce cyclone houses--secure wild cane (Miscanthus) on the roof of the house. Fold cane in half over the stem of this plant and then lay it on the roof. Makes layers that resist the wind. The stem of this plant can be sharpened to make a fishing spear, or used as the shaft and a few wires are attached to the end.

nahrarin nepig

n. early morning; around 3 o’clock

nahtancai upunupun

n. thorn

najaj

listenloadingplaying

n. kind of fish

nakai

listenloadingplaying

n. kind of banana (short fruits)

nakautefa

n. kind of tree

nakro

listenloadingplaying

[nakro] v. chief shares a large amount of food with another district

nakwei

listenloadingplaying

n. palm tree sp. (RPV #19)

namrad

When a person is walking a long way, put pieces of the branches in your basket to make the journey shorter (easier). Leaves used for unspecified traditional medicine.
listenloadingplaying

n. shrub to 3 m, dbh 3 cm (collection: Michael J. Balick #4876)

Example: When a person is walking a long way, put pieces of the branches in your basket to make the journey shorter (easier). Leaves used for unspecified traditional medicine.

namumuatamag

When children feel weak, this is a good medicine for them. Squeeze the leaves and give the child (3-5 years of age) one tea spoon of the juice and it is said to make them strong again.
listenloadingplaying

n. epiphyte on fallen tree, growing in disturbed forest. Fruit. (collection: Gregory M. Plunkett #3474)

Example: When children feel weak, this is a good medicine for them. Squeeze the leaves and give the child (3-5 years of age) one tea spoon of the juice and it is said to make them strong again.

nanad

Fertilizer, take fresh leaves and put in area where plant taro.
listenloadingplaying

[nanaθ] n. shrub, 2-3 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3455)

Example: Fertilizer, take fresh leaves and put in area where plant taro.

napau emilmat

n. kind of taro

naptasaptas

listenloadingplaying

n. kind of crab

naraki

n. a calm, a smooth sea

narasen atini

listenloadingplaying

[narasɛn natimi] n. skin (human)

naridjai o un

n. east

narilau

listenloadingplaying

n. kind of crab

nasjiñao

This plant has an unspecified use that is considered secret.
listenloadingplaying

n. shrub, 0. 8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3603)

Example: This plant has an unspecified use that is considered secret.

natau atahen

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

natiñpece

Ischaemum muticum
listenloadingplaying

n. herb, growing on roadside in open disturbed area. (collection: Gregory M. Plunkett #3607)

naupigat

People say it can remove the power of a love potion.
listenloadingplaying

n. herb, growing among stones and rocks at edge of river in primary forest. (collection: Gregory M. Plunkett #3674)

Example: People say it can remove the power of a love potion.

neau

n. a small water-plant

necye

listenloadingplaying

n. yellow and black fish

necñanman

1. Wood used for roof rafters. 2. Leaves of this plant can be used to cover an earth oven while baking food. 3. Name means bird footprint.
listenloadingplaying

n. tree, 5-6 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3449)

Example: 1. Wood used for roof rafters. 2. Leaves of this plant can be used to cover an earth oven while baking food. 3. Name means bird footprint.

nedej

listenloadingplaying

n. kind of crab

nedjap

n. kind of tree

nedoun

listenloadingplaying

[nɛθoʊn] n. bones (gen.)

neduon

n. low mountain

nefelelicai has

n. tares

nelco

listenloadingplaying

[nelɣo] n. canoe

nemit

n. kind of tree

nepekhau

The small straight stems of this plant are used for fishing spears and the larger poles for rafters.
listenloadingplaying

n. tree, 9 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3707)

Example: The small straight stems of this plant are used for fishing spears and the larger poles for rafters.

nese uinman

To treat toothaches, take a handful of leaves, boil them in 1 cup of water, take the warm liquid and leaves and wash or rinse the affected area as needed until pain resolves. The wood is used for carving and is yellowish in color. The stems are used to secure the outrigger to a traditional canoe.
listenloadingplaying

n. tree to 3 m tall, 20 cm dbh (collection: Michael J. Balick #4869)

Example: To treat toothaches, take a handful of leaves, boil them in 1 cup of water, take the warm liquid and leaves and wash or rinse the affected area as needed until pain resolves. The wood is used for carving and is yellowish in color. The stems are used to secure the outrigger to a traditional canoe.

neta

n. cane (sugar)

niducai

n. kind of tree

nighincai

n. the stump of a tree

nijhen asga

listenloadingplaying

[niʧɛn asŋa] n. teeth (all)

nijom

nijom
listenloadingplaying

[nijom] n. house

nijom̃kan

Name means smash tooth. 1. This is part of an unspecified mixture that can be used as a spell to give another person a toothache. 2. Toothache – chew leaves on the sore tooth and leave it there for a while and spit it out  – it will break the tooth and you can take it out, leave on 20 minutes.
listenloadingplaying

n. shrub, 1 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3484)

Example: Name means smash tooth. 1. This is part of an unspecified mixture that can be used as a spell to give another person a toothache. 2. Toothache – chew leaves on the sore tooth and leave it there for a while and spit it out – it will break the tooth and you can take it out, leave on 20 minutes.

nilcasau

n. the castor-oil plant

nipyipei

n. kind of plant, grass, or fern

niri atga

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

niskes

Plectorhinchus gibbosus http://fishbase.org/summary/Plectorhinchus-gibbosus.html
listenloadingplaying

n. Harry hotlips, blubberlip

Example: Photo by ANFC, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia

nisʧi

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[nisʧi] n. wooden poles forming the structure of a roof

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nititan

The fronds of this fern are used to wrap sting ray and shark meat, which have a great deal of moisture in them, for cooking on the earth overn. Wrap the fronds (leaves) around the meat and tie with a Pandanus string. Because they are not thick, broad, entire leaves, but rather have many places in them where water can drain out during the cooking process, it is said that these leaves are much better for preparing these two types of fish, as well as any other meat that contains a great deal of moisture. For cooking on the earth over, put these wrapped foods on top of any other leaves so that they do not touch the hot stones directly, and then cover with other leaves as well. Then place the hot stones on top of these wrapped meats.
listenloadingplaying

n. fern to 0. 75 m, sori brown. growing along trail. (collection: Michael J. Balick #4972)

Example: The fronds of this fern are used to wrap sting ray and shark meat, which have a great deal of moisture in them, for cooking on the earth overn. Wrap the fronds (leaves) around the meat and tie with a Pandanus string. Because they are not thick, broad, entire leaves, but rather have many places in them where water can drain out during the cooking process, it is said that these leaves are much better for preparing these two types of fish, as well as any other meat that contains a great deal of moisture. For cooking on the earth over, put these wrapped foods on top of any other leaves so that they do not touch the hot stones directly, and then cover with other leaves as well. Then place the hot stones on top of these wrapped meats.

nohos u natmas

listenloadingplaying

[nohos u natmas] n. kind of banana

nopwag

Numenius madagascariensis

[nopwañ] n. Far Eastern Curlew

Example: Photo by Graham Winterflood, License: CC BY-SA 2.0 via Flickr

numrinhou

Lutjanus gibbus http://fishbase.org/summary/Lutjanus-gibbus.html
listenloadingplaying

n. Humpback red snapper, paddletail

Example: Photo by Jeffrey T. Williams / Smithsonian Institution, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

numta

n. shoots of taro for planting

numurumu

Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops. Used as a baby’s remedy for when the baby is crying too much because the parents are having to much sex. The baby will also be slow to grow and be thin. To remedy this, must wash the baby with the following mixture: nekei atimi (bark), nohos atimi (green skin of the stem), nepnatimi ataman (part not specified). Scrap about 1 inch cubed of the nekei atimi into your hand along with 1in x 4in of the first layer of the green skin of the banana stem (nohos atimi), and the top 8 leaves from about two separate branches of the nepnatimi ataman. Bind all ingredients together and pound them and put everything in the baby’s water for bathing. Wash the baby in water made with this mixture. Do not wipe the baby dry but let it air dry. The next day when you wash the baby with soap, you must re-wash them with the mixture again. Do this for 5 days with the same water mixture. It may small bad but that is okay. Finally on day 5, take the juice from the outter layer of skin on the stem of the banana, nohos atimi, and give a full spoonful of the juice to the baby to drink. Other plants can be added to the bathing water but these are the three primary ingredients.
listenloadingplaying

n. epiphyte on Syzygium tree, growing in secondary forest along trail above river. old fruits. (collection: Gregory M. Plunkett #3660)

Example: Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops. Used as a baby’s remedy for when the baby is crying too much because the parents are having to much sex. The baby will also be slow to grow and be thin. To remedy this, must wash the baby with the following mixture: nekei atimi (bark), nohos atimi (green skin of the stem), nepnatimi ataman (part not specified). Scrap about 1 inch cubed of the nekei atimi into your hand along with 1in x 4in of the first layer of the green skin of the banana stem (nohos atimi), and the top 8 leaves from about two separate branches of the nepnatimi ataman. Bind all ingredients together and pound them and put everything in the baby’s water for bathing. Wash the baby in water made with this mixture. Do not wipe the baby dry but let it air dry. The next day when you wash the baby with soap, you must re-wash them with the mixture again. Do this for 5 days with the same water mixture. It may small bad but that is okay. Finally on day 5, take the juice from the outter layer of skin on the stem of the banana, nohos atimi, and give a full spoonful of the juice to the baby to drink. Other plants can be added to the bathing water but these are the three primary ingredients.

num̃an

listenloadingplaying

n. kind of crab

nuputreiki

n. kind of tree

nwujvaeñ

1. The vine is use to lash roof rafters to house posts. The vine is collected from the forest and coiled ina  figure 8 pattern. It is then heated over a fire before fastening the rafter to the post. 1 minute of heat is sufficient, before one immediately uses the vine.
listenloadingplaying

n. vine climbing up ficus wassa, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4016)

Example: 1. The vine is use to lash roof rafters to house posts. The vine is collected from the forest and coiled ina figure 8 pattern. It is then heated over a fire before fastening the rafter to the post. 1 minute of heat is sufficient, before one immediately uses the vine.

oho

v.n. to bear fruit as a tree

pakauoc

adj. unripe

suko

adv. downwards or westwards

uagas

n. Sida rhombifolia L.

Example: Leaf: infusion taken internally against diarrhea

uman

n. garden

umu

listenloadingplaying

v. live