An example search has returned 100 entries
as vakuei
atcatcaiyu
v. to emit sound from a bottle or coconut
bookmarkcubuj cubuj
n. Lattice soldierfish, violet soldierfish
Example: Photo by Jeffrey T. Williams / Smithsonian Institution, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarketjo itac
v.n. to fall behind; to come late
bookmarkigcapahai
adj. inland
bookmarkincetceianalañ
incetevak
n. Sabre squirrelfish
Example: Photo by Andy A. Lewis / Lizard Island Research Station, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarkincopau
n. a coconut with a sweet husk
bookmarkinhai
n. kind of taro
bookmarkinhalav imtinjap
n. wind-related term; no definition provided. Possibly referring to "inhalav" ’child’.
bookmarkinhurei
n. kind of tree
bookmarkinlahlah
n. daylight
bookmarkinmadidi
n. tree to 5 m, dbh 8 cm (collection: Michael J. Balick #4855)
Example: To treat a flu that has resulted in a thick, runny nose, collect sap of this tree, drink 2-3 drops directly (not in water). This is for treating the type of flu that provokes yellow mucus coming out of the nose. Drinking the sap breaks up the stuffy nose. Use once, it tastes very sour. In 3-4 days the mucus will be expelled. Do not use too much! If a person has a new cut, and the bleeding will not stop, place the sap on the cut and the bleeding will stop. If you have a burn that is bleeding, applying the sap will stop the blood and oozing sore. If a person has a sore on their body, cover it with a layer of the sap from this plant. This will ensure that the sore will not get larger from infection, flies, etc. but stay its original size. This plant is also used for unspecified spiritual practices. To determine if a fish you have caught is poisonous, e.g. with ciguatera, take an 8’ piece of small branch from this tree, peel the bark and put it inside the fish before you cook it on the earth oven. If the stick turns black, then you know that the fish is not good to eat--it has a poison so should be thrown away.
bookmarkinmadidi
n. tree to 7 m, dbh 30 com (collection: Michael J. Balick #4870)
Example: This plant is used for spiritual purposes. When fruits are young, the children take the fruit, cut it open and take coconut leaf midribs, impaling the seeds on the midribs and painting themselves with the fruit.
bookmarkinmeri
n. a stringy bark tree
bookmarkinmoijeuv amen ehcid
n. planet
bookmarkinmowad itouga
n. vine climbing on Geissois denhamii (GMP #3522), growing in open (collection: Gregory M. Plunkett #3524)
Example: The word itougo means from a different country or place outside of Aneityum. The plant was introduced by the first missionaries who came to Port Patrick. Calendar plant – sea cost people see this flower in the forest and they know it is time to go into garden and harvest taro or make new gardens– see GMP 3263. This is also good firewood.
bookmarkinp̃al cap̃ nesgin
n. shrub. Found in the village, Unames. (collection: Ashley A McGuigan #31)
Example: 1. To cure when the anus falls out - Pound together 1 braches worth of inpalcapnesgin leaves and of both inloptiri (2-4 leaves, any age) , also take the inner bark of nekeaitimi and nakhe. Put this into your hand, or another leaf and give it to the person to use it. This should be applied to the anus whenever the anus comes out. USed to use a clam shell to extract the bark but not anymore.
bookmarkintinan nopoi
n. the wicker-work bed (constellation?)
bookmarkintucjip
n. bush land; also "inteucjip"
bookmarkinwai yah
n. brook
bookmarkinyidjighos
n. the center rib of the coconut leaf
bookmarknafakeka
n. coconut spathes
bookmarknahcaijap
n. kind of tree
bookmarknahod
nai
n. a plant with red leaves
bookmarknamrop̃om
n. tree, 7-8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3582)
Example: Firewood, timber good for bush houses. Calendar plant – when it is in flower, the old people know it is time to harvest root crops, like yam and other vine crops, in the wild, as yet unspecified. Local names = INYAC, NOMODEJ TAL, NOMODEJ WOU, NOU LELCEI… etc.
bookmarknapau
n. kind of tree
bookmarknapau emilmat
n. kind of taro
bookmarknariramteh
n. kind of banana
bookmarknauincai
n. tree
bookmarknaupitju
n. treelet, 1 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3622)
Example: People use the leaf of this plant to tie over grated banana, taro or other foods for cooking in an earth oven or boiling in a pot. The root of this species is edible. Cook it for 2-3 nights in an earth oven and then chew and squeeze the juice into your mouth, spitting out the fiber.
bookmarknawod
n. tree, 12 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3641)
Example: 1. The wood of this tree is used to make temporary houses, for example, when making a garden by the river. 2. The wood can be sawn into timber. 3. People collect red leaf and put under tongue when want to talk about conflicted issues such as a dispute to make their argument stronger.
bookmarknehpan neaig
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarknetethae
n. shrub, 1. 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3604)
Example: The fruits are edible when ripe--eating them turns the tongue purple. 1. To cure headaches - Someone other than the woman must prepare this. Break the top branch of netethae and remove leaves for use. Combine with the top leaves of the top branch of nelmaha. Chew the leaves and drink the juice. Do this when the sun is setting on the horizon. The woman gives the leftover fibers to the person who prepared the medicine and that person goes and throws the fibers in the direction of the setting sun. 2. Ancestors 4 top branches and chew and spit out remaining fiber will destroy the effects of a love potion that is too strong – meaning that the husband or wife will miss the other person too much so that they become mentally ill. 3. Edible fruits: eating them turns tongue black/purple.
bookmarknijman
nijomkan
n. shrub to 1 m, dby 2 cm (collection: Michael J. Balick #4999)
Example: It is said that if you chew these leaves or boil them in water and drink the tea from these leaves it will spoil your teeth. There is assumed to be something bad for the teeth in this plant. Local name "Nijom" =tooth and "Kan" = break.
bookmarknijom̃kan
n. shrub, 1 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3484)
Example: Name means smash tooth. 1. This is part of an unspecified mixture that can be used as a spell to give another person a toothache. 2. Toothache – chew leaves on the sore tooth and leave it there for a while and spit it out – it will break the tooth and you can take it out, leave on 20 minutes.
bookmarknirid u numu
n. terrestrial fern on forest floor, growing in disturbed forest. (collection: Gregory M. Plunkett #3482)
Example: People who go fishing take this plant along with other unspecified leaves, crush them and rub them on the fishing line that the person is using. This is said to attract more fish to the bait. It is also a "message plant" to be put in a person’s hat when they come back from fishing and then people know that they caught fish. Local name means "fish gill." For performing a weather magic ritual to produce fog, this plant is fermented along with another plant (nap̃at) in a hole in a sacred stone (called "Naemoso") at a secret location on Aneityum.
bookmarknirid unmu
n. terrestrial fern, growing in primary rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #3614)
Example: People who go fishing take this plant along with other unspecified leaves, crush them and rub them on the fishing line that the person is using. This is said to attract more fish to the bait. It is also a "message plant" to be put in a person’s hat when they come back from fishing and then people know that they caught fish. Local name means "fish gill."
bookmarkniyeg
n. grass, 2. 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4071)
Example: 1. Dried leaves are used to make the thatch roofs of traditional houses. The same leaves are woven to make the walls of traditional houses. 2. When a large torch is required, many dried stems are bundled to form a flambeau. 3. The leaves of this plant are used to demarcate tabu areas. Further information about the practice withheld.
bookmarknokoko
n. tree, 3-4 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3540)
Example: The straight trunk of this tree is used to make canoes. The black seed in the fruit is used to make necklaces. The inner bark is peeled and crushed in sea water and rubbed in the hair to make it curly. People do this treatment every day to make long hair curl like a rasta.
bookmarknomotmot tucjup
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarknopoi
n. species of vine runner; a basket net
bookmarknopugei
nowanlas
n. Orangespot surgeonfish
Example: Photo by Ian Shaw / iNaturalist.org, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknuarin abras
n. cliff
bookmarknuden
n. coconut leaves in the middle of the cluster, neither old nor new
bookmarknuei
n. vine, growing in open disturbed area. Flowers white. (collection: Gregory M. Plunkett #3589)
Example: To build a cyclone house, take the vine of this species to tie pieces of the house. To prepare the vine for use as rope, collect many feet of it, put it in a fire, roll it in a figure 8, wait until it softens and then use for tying. This vine is hard and needs to be heated to a high temperature in the fire to make it soft; the person preparing this must use gloves to tie it to the posts and rafters while it is still warm. When it cools, it is very strong. Rope made from this vine will last a long time--perhaps 10-15 years. It can also be used to make a regular house.
bookmarknusjai um legad
n. kind of sugarcane
bookmarktabake
n. herb 1 m tall, flowers pink (collection: Michael J. Balick #4923)
Example: Collect the yellow leaves, the mature ones, roll it between one’s hands, squeezing it, and dry it in the sun for a day and hang it in the kitchen near the place where fires are made, and within a week it will turn black. It is ready to be smoked--roll paper around it and smoke it. Take 6-10 leaves, roll them up and squeeze them into a bucket of water mixing the juice with the water until it turns somewhat green. Use this water to wash crops such as legumes and other garden plants to kill insects that might be attacking them.
bookmarktatalaha
n. kind of taro
bookmarkuhup a nelgo waj
wakas
n. herb to 0. 75 m, flowers yellow. (collection: Michael J. Balick #4891)
Example: If a person has the flu, collect the fruits and chew and swallow them. Chew 3 fruits in the morning for 3 days. Take a handful of leaves, still on branches, and boil them in a half liter of water, for 15 minutes. Drink 1 cup daily for 5 days or until the sickness "goes down."
bookmarkworago
n. Lined surgeonfish
Example: Photo by Erik Schlogl / iNaturalist.org, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmark


