An example search has returned 100 entries
alwa
v. to bud; to put forth leaves
bookmarkapitak
v.n. go after
bookmarkaraparap
n. sunset
bookmarkarijai
v.n. to go ashore, to go from sea, to arise or overflow, as sea over land.
bookmarkcauwan
n. tendrils; small branches
bookmarkeblaamnem
adj. adjacent
bookmarkelgai
v.n. expand as a leaf
bookmarkelwa
v. to blossom or bring forth flowers; "alwa", to bud or bring forth leaves. "Et elwa nieg": the reeds blossom. "Et elwa intisiaicai": the flowers are come out.
bookmarket aparaiñ trouses tuwuna
evehel
n. light winds
bookmarkhui asan
v. trees; fruit
bookmarkhui heldei
v.n. to sail
bookmarkinceimohos
incetevak
n. Sabre squirrelfish
Example: Photo by Andy A. Lewis / Lizard Island Research Station, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarkincipinti
indawoc
inhachac
inlopotjap
n. shrub to 2 m in height, flowers white. In agricultural field. (collection: Michael J. Balick #4951)
Example: The young leaves are used to protect food as it is being cooked on an earth oven. To prepare the oven, pile hot stones, then put a layer of leaves on the stones, and then place hot stones on top of the leaves. To make a hot oven, the stones are lined in a pit, a fire lit, more stones placed on firewood and the top layer of stones gets very hot. Then, remove the stones from the top of the wood, and cook food o the bottom layer of stones, add a layer of leaves, place the food on top of this, then cover with a layer of leaves and then pile the rest of the hot stones on top of the leaves.
bookmarkinmadedi
n. Tabernaemontana padacaqui
Example: leaf used for for wounds; cold maceration taken internally against "skin cancer" (severe wounds?). Stalk, chewed, influences sex of an embryo in favor of a girl.
bookmarkinmaleaig
n. a grove of coconuts
bookmarkinmerinwai
n. kind of breadfruit
bookmarkinmeripciv
n. kind of breadfruit
bookmarkinp̃alanhas
intal has
n. kind of taro
bookmarkintelopse atamaig
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarkintidin
n. a crop, but not the first ripe
bookmarkintiklancai
n. sprig
bookmarkintisianmop
n. kind of sugarcane
bookmarkinyac
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarklaulau
adj. long, applied to time
bookmarkma
adj. ripe, as fruit; healed, as a wound; also "mah"
bookmarkmafure mafutoga
n. an astronomy term; no definition given
bookmarknahed u paralelcei
nahoij
n. kind of tree
bookmarknahoj
nahraren nepig
n. dawn of day
bookmarknahtancai
n. shrub; small plant
bookmarknai
n. a plant with red leaves
bookmarknalvimtinjap
n. a light wind; the beginning of a wind
bookmarknamlau
nanini
napile
n. kind of taro
bookmarknapod
n. tree to 10 m, dbh 30 cm (collection: Michael J. Balick #4900)
Example: Before there was soap, people took the young leaves and crushed them on a stone to make suds for washing clothes in the river. This tree has a very hard wood and can be used for house posts. The sap is reddish and the bark boiled in water until it is red, consumed 2-3 times daily (1 cup each time) until the person feels well. The condition treated is that when a menstruating woman has sex with a man, and he feels tired and lethargic, drinking this tonic makes him feel stronger.
bookmarknaravi
n. a gathering of inmops or horse-chestnuts
bookmarknaupigat
nawod
n. tree, 12 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3641)
Example: 1. The wood of this tree is used to make temporary houses, for example, when making a garden by the river. 2. The wood can be sawn into timber. 3. People collect red leaf and put under tongue when want to talk about conflicted issues such as a dispute to make their argument stronger.
bookmarknecna
n. Fringelip mullet
Example: Photo by Jeffrey T. Williams / Smithsonian Institution, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknednaeñ
nedwodou
n. tree to 6 m, dbh 10 cm (collection: Michael J. Balick #4865)
Example: To bring luck when fishing. Take 4 leaves with stems still on them-- first thing in the morning, when it is cool and quiet and there is not much noise, break the left hand side from two leaves and the right hand side from two leaves (total 4 half leaves) and take those pieces and put in the bag containing your fishing gear. The meaning of the local name is that "these leaves will please the Sea God" who will not understand it if a fisherman does not have leaves with them on their trip. There are groups of people who are part of the Sea Gods and you must notify these people before you go out to fish. If you have these leaves in your bag, you are said to get many fish. In the past certain people were responsible for the harvest from the sea; these people used to know this ritual. Not much known at present. Birds eat the fruit of this tree as does the flying fox.
bookmarknehpan
n. a wing, a sheath, a covering of bananas
bookmarknejomti
nemtanla
n. herb to 1 m, flowers yellow. (collection: Michael J. Balick #4892)
Example: If a person is coming to a "new" village, e.g. not their own, and they have a branch in their hand, it means that they are coming in peace and not trying to harm anyone else in the new village. Or if they are asking for something that might be found in the new village, they hold the branch of this species and pass it to a person from that village so they will accept you.
bookmarknerid u uncat
n. the tow of flax
bookmarknese uinman
n. tree to 3 m tall, 20 cm dbh (collection: Michael J. Balick #4869)
Example: To treat toothaches, take a handful of leaves, boil them in 1 cup of water, take the warm liquid and leaves and wash or rinse the affected area as needed until pain resolves. The wood is used for carving and is yellowish in color. The stems are used to secure the outrigger to a traditional canoe.
bookmarknesgin
n. the pith
bookmarknetcetas
n. well branched tree, 15 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4084)
Example: 1. The name means "explosion". Further information about the plant withheld.
bookmarknhujac
nijmanyahao
n. Yellow-Edged Moray
Example: Photo by Bernard Dupont, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknillum
n. moss
bookmarknipjid acen
n. citron; lemon; lime tree
bookmarknipjinecei vanteigin
nirid u numu
n. terrestrial fern on forest floor, growing in disturbed forest. (collection: Gregory M. Plunkett #3482)
Example: People who go fishing take this plant along with other unspecified leaves, crush them and rub them on the fishing line that the person is using. This is said to attract more fish to the bait. It is also a "message plant" to be put in a person’s hat when they come back from fishing and then people know that they caught fish. Local name means "fish gill." For performing a weather magic ritual to produce fog, this plant is fermented along with another plant (nap̃at) in a hole in a sacred stone (called "Naemoso") at a secret location on Aneityum.
bookmarknirinat erefera ran
nitatel (a nelco)
nohwan yag
n. kind of taro
bookmarknomodej wow
n. vine to 2 m, aerial tubers and lobed leaves. (collection: Michael J. Balick #4946)
Example: This is a root crop. It is harvested in April-June. The leaves turn yellow and indicate that the crop is ready to harvest. If planted in the old days the root would get much larger. It is a good cyclone disaster food. Grows wild now. Boil the tuber in fresh water, when it is cooked add a bit of sea water to give it a salty taste. Chew the starchy root and spit out the fiber. Another variety is like sweet potato and a person can eat the entire root without spitting out the fiber. Can mix with coconut milk as well to eat.
bookmarknomrop̃om̃
nopan
n. a season
bookmarknumurumu
n. epiphyte on Syzygium tree, growing in secondary forest along trail above river. old fruits. (collection: Gregory M. Plunkett #3660)
Example: Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops. Used as a baby’s remedy for when the baby is crying too much because the parents are having to much sex. The baby will also be slow to grow and be thin. To remedy this, must wash the baby with the following mixture: nekei atimi (bark), nohos atimi (green skin of the stem), nepnatimi ataman (part not specified). Scrap about 1 inch cubed of the nekei atimi into your hand along with 1in x 4in of the first layer of the green skin of the banana stem (nohos atimi), and the top 8 leaves from about two separate branches of the nepnatimi ataman. Bind all ingredients together and pound them and put everything in the baby’s water for bathing. Wash the baby in water made with this mixture. Do not wipe the baby dry but let it air dry. The next day when you wash the baby with soap, you must re-wash them with the mixture again. Do this for 5 days with the same water mixture. It may small bad but that is okay. Finally on day 5, take the juice from the outter layer of skin on the stem of the banana, nohos atimi, and give a full spoonful of the juice to the baby to drink. Other plants can be added to the bathing water but these are the three primary ingredients.
bookmarknähiväing
n. Macaranga dioca
Example: Inner bark: bathe in cold infusion, wounds. Mix heated over fire and taken out during sunset. Healer clenches the package in his fist, then gently punches the patients left, then right knee, then his forehead and finally squeezes over his head, migraine a
bookmarktehtehen
n. blossom (open)
bookmark


