An example search has returned 100 entries

ad tasvii

listenloadingplaying

[aθ tasvi] v. break strong things (like a branch, etc.)

ajujai

listenloadingplaying

v.n. to go up, or go east

atause

v.n. to go ashore

atumap̃

listenloadingplaying

v. rest

custard apple

Children sometimes eat this fruit but it smells bad. Adults do not eat it. An introduced species so there is no local name.

n. tree, 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3520)

Example: Children sometimes eat this fruit but it smells bad. Adults do not eat it. An introduced species so there is no local name.

eceijo

n. tide flowing a little, begun to flow

emtac

listenloadingplaying

adj. afraid; fright

et amai incacen

listenloadingplaying

[et amai inɣaɣen] phr. he chews kava (traditional)

et apanan amlep adamoj

listenloadingplaying

[et apanan amlep aθamoʧ] phr. he went there and he came back

et ovan nemda

listenloadingplaying

[et ovan emθa] phr. the strength was really strong

imiactak

listenloadingplaying

adj. happy

imtiat

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. plastic bailer, bottle to get water out of canoe

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

incai

listenloadingplaying

[inɣej] n. tree

indrou

listenloadingplaying

[indraʊ] n. pandanus leaf wrapping for the preparation of fish

inhalau u napa

listenloadingplaying

n. kind of fish

inhupau

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. type of seashell

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

inja inja

listenloadingplaying

[inʤa anʤia] n. chicken blood (lit. blood chicken)

injupura upni

listenloadingplaying

[inʤupurapni] phr. Good evening. (greeting around sunset)

inlepei u inpoded ataheñ

1. This plant is considered bad luck when hunting or fishing. When doing these activities, do not decorate your hair with them. 2. This plant is used to weave the sheath portion of "nambas". First the stems are retted, then the inner portion of the plant removed. Once removed, the sheath is woven with the blanched fiber. 3. This is considered the female version of this plant. See GMP #4104, Phlegmarius sp. for the male version.
listenloadingplaying

n. epiphyte on dead log, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4105)

Example: 1. This plant is considered bad luck when hunting or fishing. When doing these activities, do not decorate your hair with them. 2. This plant is used to weave the sheath portion of "nambas". First the stems are retted, then the inner portion of the plant removed. Once removed, the sheath is woven with the blanched fiber. 3. This is considered the female version of this plant. See GMP #4104, Phlegmarius sp. for the male version.

inlopot jap

When making a taro patch, and removing soil, add the leaves of this plant to the soil to fertilize the taro, and prevent the bottom part of the taro from rotting. Put a layer of leaves on the bottom of the patch before planting taro and covering with soil.
listenloadingplaying

n. shrub to 1 m, flower white (collection: Michael J. Balick #4866)

Example: When making a taro patch, and removing soil, add the leaves of this plant to the soil to fertilize the taro, and prevent the bottom part of the taro from rotting. Put a layer of leaves on the bottom of the patch before planting taro and covering with soil.

inlop̃ot

1. Branches of this plant are used to insulate and cover earth ovens.
listenloadingplaying

n. tree, 3 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4070)

Example: 1. Branches of this plant are used to insulate and cover earth ovens.

inmanaleg

listenloadingplaying

n. kind of bird

inmeg injupjupura

listenloadingplaying

[inmeg inʤupʤupura] n. night, night before the moon comes out

inmereaga

listenloadingplaying

n. kind of breadfruit

inmoupog

The wood of this tree is used as firewood. Children collect the dry fruits and use them for decorations and toys, for example playing with a fruit on the beach, driving it as if it were a toy truck or boat (photo).
listenloadingplaying

n. tree to 8 m, dbh 20 cm (collection: Michael J. Balick #4927)

Example: The wood of this tree is used as firewood. Children collect the dry fruits and use them for decorations and toys, for example playing with a fruit on the beach, driving it as if it were a toy truck or boat (photo).

inm̃adiatooga

listenloadingplaying

n. kind of fish

inm̃okom

Chlorurus microrhinos
listenloadingplaying

n. Steephead parrotfish

Example: Photo by charlie20 / iNaturalist.org, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia

inpig

n. today

inranwai

n. a brook that is dry in summer

intop̃asiej ura

In the past the ancestors learned to cook the leaves of this species with fish in an earth over and then eat the leaves as well as the fish. Today, fish are wrapped with small leaves and then covered with lap-lap leaf (Polyscias) and cooked in an earth oven.
listenloadingplaying

n. stoloniferous herb, 15 cm tall (collection: Gregory M. Plunkett #3561)

Example: In the past the ancestors learned to cook the leaves of this species with fish in an earth over and then eat the leaves as well as the fish. Today, fish are wrapped with small leaves and then covered with lap-lap leaf (Polyscias) and cooked in an earth oven.

inyacelcou

This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July  of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.
listenloadingplaying

n. vine running many meters long over clay soil and grassy area on hillside where the triangular wooden signs are that used to be a landmark for ships coming to the island. Sterile. (collection: Michael J. Balick #5008)

Example: This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.

inyuc

n. the name of a plant

isgeig pan

adj. adjacent

itac a nelgo waj

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. back of canoe

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

karadakoal

n. a native pudding made of taro, coconut milk, etc.

koliavan

n. kind of taro

kurimatou

listenloadingplaying

[kurimataʊ] n. cow (lit. dog’s older brother)

lelahapol

n. a cultivated field

maprum

Imperata cylindrica
listenloadingplaying

n. erect grass (called ’whitegrass’), growing in coastal forest just behind strand vegetation. Inflorescences whitish. (collection: Gregory M. Plunkett #3440)

mas

listenloadingplaying

v. die

masoa

This plant is used as a starchy food. To prepare it, grarte it into a dish, wash with water, the starch settles to the bottom, pour off the water, dry the starch in the sun and make it into a powder. The starch can be cooked with coconut milk and eaten.
listenloadingplaying

n. sterile herb, juvenile form (collection: Gregory M. Plunkett #3438)

Example: This plant is used as a starchy food. To prepare it, grarte it into a dish, wash with water, the starch settles to the bottom, pour off the water, dry the starch in the sun and make it into a powder. The starch can be cooked with coconut milk and eaten.

nacalcenou

listenloadingplaying

n. kind of bird

nafan

n. the name of a species of seaweed

nahanemek

n. kind of breadfruit

nahau apeñ

listenloadingplaying

n. kind of turtle

nahcai milmat

listenloadingplaying

[naɣai milmat] n. before sun comes up, just light enough to see green toward the east looking down from a hill, "green place"

nahedranran

listenloadingplaying

n. kind of fish

naijema

n. cotton

nakro

listenloadingplaying

[nakro] v. share

nalak

listenloadingplaying

n. kind of fish

nama u niprij

1. As a medicine for dengue fever, take a handful of stem apices of this plant, boil in 1-2 cups of water and drink this amount 3x daily, cold, until the fever goes away. This treatment is said to give a person strength during the course of the illness. 2. Take top branch – 2 leaves and put under baby’s pillow, baby will fall into a deep sleep.
listenloadingplaying

n. herb, growing along garden area. Flowers yellow. (collection: Gregory M. Plunkett #3595)

Example: 1. As a medicine for dengue fever, take a handful of stem apices of this plant, boil in 1-2 cups of water and drink this amount 3x daily, cold, until the fever goes away. This treatment is said to give a person strength during the course of the illness. 2. Take top branch – 2 leaves and put under baby’s pillow, baby will fall into a deep sleep.

namehe

n. kind of taro

namu atam̃eñ

listenloadingplaying

n. kind of shellfish (m)

nam̃aka

listenloadingplaying

n. kind of bush

napau

n. kind of tree

napile

n. kind of taro

napudve

n. kind of plant, grass, or fern

natauh

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[ɲataʊ] n. shell (big)

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nathut u nadiat

n. dawn of day

natoga an nauunse

natoga an nauunse

n. north-north-east wind, between "natoga" and "natoga matahau an jap"

natuh

n. a sweet-smelling plant

nauad

n. kind of tree

naualha

n. kind of plant, grass, or fern

nauun

n. a stem

nawuranig upni

listenloadingplaying

[nawuraniŋ upni] phr. thank you very much

nebgev

listenloadingplaying

n. shark

nedoun

listenloadingplaying

[nɛθoʊn] n. foot, leg

neducai inhujid

n. kind of tree

negaivaine

n. a bunch of grapes; also "nigaivaine"

negrecreipek

This plant is used as an ornament in the hair.
listenloadingplaying

n. herb, growing in partially drained marsh and along weedy areas of road. (collection: Gregory M. Plunkett #3600)

Example: This plant is used as an ornament in the hair.

nelehel

n. a light wind

nemtemei

listenloadingplaying

n. kind of crab

nereñ

listenloadingplaying

n. leaf

netjeñ

The root is used as a survival food, during famine, cook roots on fire and eat. Roast on charcoal.
listenloadingplaying

n. terrestrial fern, growing at edge of marsh (collection: Gregory M. Plunkett #3592)

Example: The root is used as a survival food, during famine, cook roots on fire and eat. Roast on charcoal.

niditau

The young leaves and fruits are edible; the fruits are eaten ripe. This species is used for firewood as well as house posts, but they don’t last as long as other types of wood so they are used in temporary structures. A sacred plant on Aneityum. Name means linkage between this world and the spirit world. Agriculture – you find this tree ?? it means that the land is fertile. Birds eat fruits; people burn the tree to release ash and fertilizer and grow their taro around it – it will give more food. Message plant – if someone puts a long brown on your door or in your garden, it means “why are you here?” Implies that you should go back to where you belong. You don’t belong in this place. For example instead of quarreling over land dispute, put the branch and it means that you should leave this place.
listenloadingplaying

n. tree, 3 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3507)

Example: The young leaves and fruits are edible; the fruits are eaten ripe. This species is used for firewood as well as house posts, but they don’t last as long as other types of wood so they are used in temporary structures. A sacred plant on Aneityum. Name means linkage between this world and the spirit world. Agriculture – you find this tree ?? it means that the land is fertile. Birds eat fruits; people burn the tree to release ash and fertilizer and grow their taro around it – it will give more food. Message plant – if someone puts a long brown on your door or in your garden, it means “why are you here?” Implies that you should go back to where you belong. You don’t belong in this place. For example instead of quarreling over land dispute, put the branch and it means that you should leave this place.

nigyahtal

n. kind of banana

nijisei

To treat high blood pressure. Take a half liter of water, mix a handful of roots in it, boil, drink one cup 3 times daily, warm, for three days. This is to treat high blood pressure when diagnosed in the clinic. The leaf is woven for grass skirts--dry in sun, weave into skirts.
listenloadingplaying

n. herb to 1 m, flowers white with red bracts (collection: Michael J. Balick #4912)

Example: To treat high blood pressure. Take a half liter of water, mix a handful of roots in it, boil, drink one cup 3 times daily, warm, for three days. This is to treat high blood pressure when diagnosed in the clinic. The leaf is woven for grass skirts--dry in sun, weave into skirts.

nijisei

Zingiber zerumbet
listenloadingplaying

n. herb, 25-30 cm tall (collection: Gregory M. Plunkett #3696)

nilpodou

This is for a medicinal tea to give energy to a person who is not feeling well. Collect a handful of young stem apices and boil in 2-3 cups of water. Drink warm to help the body be strong and healthy. It is also good to treat diarrhea. When a person feels well again, stop this treatment but they can also drink this 1x daily, once before breakfast or before lunch, as a healthful tea.
listenloadingplaying

n. herb, growing at edge of garden area. Flowers yellow. (collection: Gregory M. Plunkett #3599)

Example: This is for a medicinal tea to give energy to a person who is not feeling well. Collect a handful of young stem apices and boil in 2-3 cups of water. Drink warm to help the body be strong and healthy. It is also good to treat diarrhea. When a person feels well again, stop this treatment but they can also drink this 1x daily, once before breakfast or before lunch, as a healthful tea.

nimra an napau

n. the Magellanic Clouds

nisasi

Polyalthia nitidissima
listenloadingplaying

n. tree, 8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3627)

niseuc inmohoc

listenloadingplaying

[niseuɣ inmohoɣ] n. lit. "the moon’s walking stick"

niyacas

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

nobom

Selar crumenophthalmus http://fishbase.org/summary/Selar-crumenophthalmus.html
listenloadingplaying

n. Bigeye scad

Example: Photo by J.E. Randall / Fishbase, License: CC BY-A-NC 3.0 via Fishes of Australia

nomotmot ijis

n. kind of plant, grass, or fern

noporo pora

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. small basket

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

nopseñ

listenloadingplaying

n. seed (general term)

nop̃oe

Gloriosa superba
listenloadingplaying

n. vine, growing in coastal forest. Flowers red with yellow tinges. (collection: Gregory M. Plunkett #3448)

nowoc

listenloadingplaying

[nowoɣ] n. red clouds after sunset

nuarin marara

n. dale

nugyaubod

n. kind of tree

numarak kamwea

n. kind of sugarcane

numkali

listenloadingplaying

n. kind of breadfruit

numuyehec

Use the wood of this plant for roof rafters.
listenloadingplaying

n. tree, 8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3624)

Example: Use the wood of this plant for roof rafters.

nuputreiki

n. kind of tree

nuripapa

n. wind-related term; no definition provided

nälmaha

n. Ficus septica var. cauliflora

o’oh

listenloadingplaying

[oʔo] phr. no (traditional)

ovan

listenloadingplaying

[ovan] adj. strong

sepagko

adv. down yonder