An example search has returned 100 entries

ahtowan

v. to weed

aihec

listenloadingplaying

v. walk fast; share greetings

ajujaimi

listenloadingplaying

v.n. to come up, or come east

algaunyi

v.n. to cross over or above, as over a fence, or tree in a path, or on stones through a river

apuhod pan nathut an nadiat

n. near morning

ato

listenloadingplaying

adj. straight

cauwan

n. tendrils; small branches

eceliek

adj. a second growth as of taro

ecetaig an moije

v.n. to go on to a reef with a canoe or boat

emda

listenloadingplaying

n. strength

ereuc

v. to shake a branch; to make fruit fall. pl: "ereucereuc"

et atut

listenloadingplaying

[et atut] phr. is running

et hal timi

listenloadingplaying

[et hal t̚imi ] phr. some people

et ovan nemda

listenloadingplaying

[et ovan emθa] phr. the strength was really strong

han

v.n. to go

incacas

The young leaves are edible; these should be collected, boiled for ca. 8 minutes and eaten with other foods such as cassava. This is one of the local leaves that is said to taste quite good when cooked and mixed with other foods. Both the ripe (red) and unripe (green) fruits are added to soup and other foods as a spice or eaten fresh. The fruit of this cultivar is very  hot. The fruit is also fed to chickens who seem to love to eat it.
listenloadingplaying

n. herb to 0. 75 m tall, flowers white (collection: Michael J. Balick #4953)

Example: The young leaves are edible; these should be collected, boiled for ca. 8 minutes and eaten with other foods such as cassava. This is one of the local leaves that is said to taste quite good when cooked and mixed with other foods. Both the ripe (red) and unripe (green) fruits are added to soup and other foods as a spice or eaten fresh. The fruit of this cultivar is very hot. The fruit is also fed to chickens who seem to love to eat it.

incatyatou

1. For vomiting/uneasyness - remove the bark of a stem and take the inner bark (this should be white). Smash the white bark with about 150ml of cold water and drink. The bark can also be boiled and cooled down to drink cold. Believes when you vomit a lot this will restore your body and give you energy again. Take after vomiting but can use even when not sick. 2. For stomache ache - Can also be prepare and taken as in part 1. 3. For painful urination, also prepared as in part 1. 4. The fruits are sticky and used as a type of local “glue.” Collect the fruits when ripe, hold the outside of the fruit in the hand, and put the end of the fruit that has the sticky sap on paper or anything else needing to be glued. In ancient times, this sticky glue helped join the strings together that were used to make a long fishing line. 5. In ancient times this sticky glue helped join the strings together when making a long one for fishing. 6. During the heat of the day, in the hot season, take inner bark from 1 stick, scrape bark into 1 liter water and drink all day to help prevent a person from getting urinary infection, resulting in painful urination from being in the sun too much. 7. If you put the leaves of this plant in a bag with your fishing gear – it will help catch a lot of fish – magic. 8. Cut a 1-2 m long branch in each of 4 corners of the garden which is a rectangle, place it in an “X” at each corner, this will cleanse people who have not been cleansed who come in the garden. 9. If a person is not cleansed e.g. has not fasted from certain foods, the crops will not bear good fruits. So when gardening, people believe it is best not to eat coconut, shellfish, fish, stay away from sex, and no fermented food like breadfruit and bananas, OR if you have a visitor overnight and then you heal to cleanse yourself before going to the garden. After a woman finishes her period, she will stay out of garden for 10 days, this is specifically for kava, water taro, sugarcane and yam in the garden. Other crops – cassava, sweet potato, and taro Fiji are okay. Different Kastom for N, S, W, E people – so this Kastom is for South and Eastern people.
listenloadingplaying

n. tree. Acting as a fence post. (collection: Ashley A McGuigan #24)

Example: 1. For vomiting/uneasyness - remove the bark of a stem and take the inner bark (this should be white). Smash the white bark with about 150ml of cold water and drink. The bark can also be boiled and cooled down to drink cold. Believes when you vomit a lot this will restore your body and give you energy again. Take after vomiting but can use even when not sick. 2. For stomache ache - Can also be prepare and taken as in part 1. 3. For painful urination, also prepared as in part 1. 4. The fruits are sticky and used as a type of local “glue.” Collect the fruits when ripe, hold the outside of the fruit in the hand, and put the end of the fruit that has the sticky sap on paper or anything else needing to be glued. In ancient times, this sticky glue helped join the strings together that were used to make a long fishing line. 5. In ancient times this sticky glue helped join the strings together when making a long one for fishing. 6. During the heat of the day, in the hot season, take inner bark from 1 stick, scrape bark into 1 liter water and drink all day to help prevent a person from getting urinary infection, resulting in painful urination from being in the sun too much. 7. If you put the leaves of this plant in a bag with your fishing gear – it will help catch a lot of fish – magic. 8. Cut a 1-2 m long branch in each of 4 corners of the garden which is a rectangle, place it in an “X” at each corner, this will cleanse people who have not been cleansed who come in the garden. 9. If a person is not cleansed e.g. has not fasted from certain foods, the crops will not bear good fruits. So when gardening, people believe it is best not to eat coconut, shellfish, fish, stay away from sex, and no fermented food like breadfruit and bananas, OR if you have a visitor overnight and then you heal to cleanse yourself before going to the garden. After a woman finishes her period, she will stay out of garden for 10 days, this is specifically for kava, water taro, sugarcane and yam in the garden. Other crops – cassava, sweet potato, and taro Fiji are okay. Different Kastom for N, S, W, E people – so this Kastom is for South and Eastern people.

inceomlow

Astronidium aneityense
listenloadingplaying

n. small tree, 3 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4021)

incipinti

This plant is gathered for firewood. It is said that the fragrance of the flowers is not nice.
listenloadingplaying

n. shrub, 1. 5-2 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3580)

Example: This plant is gathered for firewood. It is said that the fragrance of the flowers is not nice.

incip̃iñ ti

incip̃iñ ti
listenloadingplaying

n. tree to 6 m, dbh 8 cm (collection: Michael J. Balick #5002)

inja

Photo by K. David Harrison, Aneityum island, Vanuatu, Dec. 2018.
listenloadingplaying

[inja] n. Red Jungle Fowl, all chickens

Example: Photo by K. David Harrison, Aneityum island, Vanuatu, Dec. 2018.

inlelitai

n. bush land; uncultivated land

inmac

The  young trees are a good source of lumber as they are straight and can be used as poles or sawn timber. This tree is also a source of firewood and is known to be easy to light and burns well. The fruits are a source of oil. Collect the ripe fruits, remove the seeds from the shell, macerate the seeds to release the white endosperm inside, place this in a pot without water and heat it. The brown-yellow oil will come out from the crushed fruits. It is good for using on the body but not edible. It is a good massage oil, or to lubricate the skin or to heal small wounds. For the latter, drop some oil on the wound once daily until the wound heals.
listenloadingplaying

n. tree to 10 m, dbh 1 m (collection: Michael J. Balick #4991)

Example: The young trees are a good source of lumber as they are straight and can be used as poles or sawn timber. This tree is also a source of firewood and is known to be easy to light and burns well. The fruits are a source of oil. Collect the ripe fruits, remove the seeds from the shell, macerate the seeds to release the white endosperm inside, place this in a pot without water and heat it. The brown-yellow oil will come out from the crushed fruits. It is good for using on the body but not edible. It is a good massage oil, or to lubricate the skin or to heal small wounds. For the latter, drop some oil on the wound once daily until the wound heals.

inmadineto

listenloadingplaying

n. kind of fish

inmenyau

Accipiter fasciatus
listenloadingplaying

[inmenyau] n. Brown Goshawk

Example: Brown Goshawk juvenile. Photo by Graham Winterflood, License: CC BY-SA 2.0 via Flickr

inmerisiahau

n. kind of breadfruit

inmeʧihap̃

listenloadingplaying

[inmeʧihap̃] n. kind of bird

inmohoc

listenloadingplaying

[inmoho] n. moon

inmoijeuv amen ehcid

n. planet

inmorantejed

listenloadingplaying

n. kind of fish

inrowod

listenloadingplaying

n. good luck plant (RPV #14)

inrukdum nohos

n. kind of banana

intas

[intas] language

intesianamuri

listenloadingplaying

n. kind of fish

intiʧ nag

listenloadingplaying

[intiʧ ɲaŋ] n. ear

intohou

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

intop̃ asiej

Wollastonia biflora
listenloadingplaying

n. herb, growing in coastal forest. Flowers yellow. (collection: Gregory M. Plunkett #3446)

intoutau

Psychotria

n. shrub, 2 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3486)

inwah

n. food or seed of all sorts; the juice of any plant

inwou apeñ

1. Hardwood is used to make a fishing spear. Wire is fashioned at the point to make a spear head. 2. Young plants are used to fasten coconut leaves to the rafters, in the thatching process.
listenloadingplaying

n. well branched tree, 10 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4025)

Example: 1. Hardwood is used to make a fishing spear. Wire is fashioned at the point to make a spear head. 2. Young plants are used to fasten coconut leaves to the rafters, in the thatching process.

inyepec

listenloadingplaying

n. kind of fish

inʧatamain

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[inʧatamaɪjn] n. rooster

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

iña

listenloadingplaying

n. fishing line

iñcitjinga

listenloadingplaying

n. Melastoma malabathricum (RPV #132)

jipe

listenloadingplaying

v. distinguish (between two things)

jupmulmul

n. the cool of the evening

leyei

n. kind of taro

mako amyiñ

The fruits are edible and ripen during November-December. The leaves can be boiled as a medicine. If a  person has a hoarse voice, boil 4 or or a few more leaves in 1 liter of water. Cool the mixture and drink once daily until the voice returns to normal. The trunk of this tree is good for timber, as it is a very hard wood. But a productive tree is not cut for timber--only the wild mangos that have flowers and small fruits that do not ripen; these trees are cut for timber. This particular tree, "Mango Amgie" bears fruit with a great deal of fiber, so the name refers to the "mango that you drink." Amgie means "drink" in the Aneityum language. There is another variety of mango, "Mango Cig" that means the mango that you eat. It has a little fiber but good fleshy fruits. This species is introduced from outside of Aneityum.
listenloadingplaying

n. tree to 5 m, fdby 35 cm (collection: Michael J. Balick #4979)

Example: The fruits are edible and ripen during November-December. The leaves can be boiled as a medicine. If a person has a hoarse voice, boil 4 or or a few more leaves in 1 liter of water. Cool the mixture and drink once daily until the voice returns to normal. The trunk of this tree is good for timber, as it is a very hard wood. But a productive tree is not cut for timber--only the wild mangos that have flowers and small fruits that do not ripen; these trees are cut for timber. This particular tree, "Mango Amgie" bears fruit with a great deal of fiber, so the name refers to the "mango that you drink." Amgie means "drink" in the Aneityum language. There is another variety of mango, "Mango Cig" that means the mango that you eat. It has a little fiber but good fleshy fruits. This species is introduced from outside of Aneityum.

mau ipig

listenloadingplaying

[maʊ ipiŋ] n. night of spirits; "left night"

nace relcau

listenloadingplaying

n. kind of fish

nahau ahii

listenloadingplaying

n. kind of turtle

nakrai

listenloadingplaying

n. kind of bush

nakro

listenloadingplaying

[nakro] v. share

nalefpei

listenloadingplaying

n. kind of bird

naluahau

listenloadingplaying

n. kind of crab

namehe

n. kind of taro

nam̃caca

1. This plant is named in relation to a winged fish. The leaves are rough and resemble the body the fish. 2. The leaves of this plant are used to wrap grated taro or manioc. After it is fastened with rope and boiled or baked.
listenloadingplaying

n. vine climbing in understory, growing in rainforest along river. (collection: Gregory M. Plunkett #4057)

Example: 1. This plant is named in relation to a winged fish. The leaves are rough and resemble the body the fish. 2. The leaves of this plant are used to wrap grated taro or manioc. After it is fastened with rope and boiled or baked.

napuleklek

listenloadingplaying

n. kind of crab

narasincai

n. bark

natau anyiyi

n. kind of banana

nauaneig

n. a reed

nauanohatag

listenloadingplaying

n. firmament (astronomical)

nauintin

listenloadingplaying

[naʊintin] n. bowels

nauyerop̃ u inman

1. When pig is cooked in an earth oven, branches of this speces are used to cover the pig, before hot rocks are heaped on top.
listenloadingplaying

n. treelet, 2 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4067)

Example: 1. When pig is cooked in an earth oven, branches of this speces are used to cover the pig, before hot rocks are heaped on top.

necjop̃dak

1. To cure rubbush blood - Take a handfull f leaves of any age, pound it into a cupfull of water, squeeze the juice and drink when woman feels pain in head or inside the body or when the inside of the body is hot. Drink this once a day until the pain goes away. 2. To cure excessive bleeding after giving birth - boil naojapdak leaves (2-16) in seawater until leaves are soft and the water is brown. Sit on this water. 3. To close the cervix - boil 2 naojapdak leaves in water and bath in it. 4. Medicine: Smash leaves 1 handful, into cup and add a small amount of water to treat constipation—1 cup for children; 1.5 litres for adults. 5. Stomachache: same treatment, will clear bowel. 6. For leg sores, collect whole plant, put in water – a pool of water for 1 week, then use to dip sore as on leg into it for 10-15 minutes cure the sore.
listenloadingplaying

n. prostrate creeping vine along coastlines. (collection: Ashley A McGuigan #10)

Example: 1. To cure rubbush blood - Take a handfull f leaves of any age, pound it into a cupfull of water, squeeze the juice and drink when woman feels pain in head or inside the body or when the inside of the body is hot. Drink this once a day until the pain goes away. 2. To cure excessive bleeding after giving birth - boil naojapdak leaves (2-16) in seawater until leaves are soft and the water is brown. Sit on this water. 3. To close the cervix - boil 2 naojapdak leaves in water and bath in it. 4. Medicine: Smash leaves 1 handful, into cup and add a small amount of water to treat constipation—1 cup for children; 1.5 litres for adults. 5. Stomachache: same treatment, will clear bowel. 6. For leg sores, collect whole plant, put in water – a pool of water for 1 week, then use to dip sore as on leg into it for 10-15 minutes cure the sore.

nekrou

listenloadingplaying

n. Metrosideros collina (RPV #81)

nelas

Pittosporum aneityense
listenloadingplaying

n. tree, 6 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4140)

nepigpig

n. before daylight

neseuinman

Murraya paniculata
listenloadingplaying

n. kind of flowering plant (collection: Gregory M. Plunkett #4763)

netvo

n. a species of fruit

neudan tauoc neaig

n. the center sprout of a coconut tree

nieg

n. a reed

nija

listenloadingplaying

[nija] n. cup for bait

nijhen yaou

listenloadingplaying

[niʧɛn jaoʊ] n. butt

nikmesei

listenloadingplaying

[nikmesej] n. blue sky

nilam

n. seaweed

nillum

n. moss

nipiag

listenloadingplaying

[nepjeŋ] n. fish bait

niriyau

Siganus punctatus
listenloadingplaying

n. Goldspotted spinefoot

Example: Photo by Mark Rosenstein / iNaturalist.org, License: CC BY-NC-SA 3.0 via Fishes of Australia

nis mocop̃

listenloadingplaying

n. kind of fish (folk name)

nisvahaijom

n. tree from which petticoats or skirts are made

noducnas

n. a bunch of taro

nohwan aruman

n. kind of taro

nomoj

In the past there were no toys for the children, so people made toys from the seed of this plant. They peeled the fruit, took the seed, removed the inside,  punched one hole on each side, put a string through each of the holes and twisted the string to spin the seed such that it would make a whistling sound as the fruit spun faster and faster. On Palm Sunday, people use this leaf in Church. People plant this cycad around their homes and use it as an ornamental. Some people believe that having this plant around their homes will keep the bad spirits away.
listenloadingplaying

n. cycad to 3 m tall, 25 cm dbh (collection: Michael J. Balick #5010)

Example: In the past there were no toys for the children, so people made toys from the seed of this plant. They peeled the fruit, took the seed, removed the inside, punched one hole on each side, put a string through each of the holes and twisted the string to spin the seed such that it would make a whistling sound as the fruit spun faster and faster. On Palm Sunday, people use this leaf in Church. People plant this cycad around their homes and use it as an ornamental. Some people believe that having this plant around their homes will keep the bad spirits away.

nop̃a

[nok͡pa] adj. grey ash (color)

nucye

n. the red star, the "hand" in the constellation Orion; also "necye"

numrinhou

Lutjanus gibbus http://fishbase.org/summary/Lutjanus-gibbus.html
listenloadingplaying

n. Humpback red snapper, paddletail

Example: Photo by Jeffrey T. Williams / Smithsonian Institution, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

nupdcai

listenloadingplaying

n. kind of fish (folk name)

nuritoga atahig

nuritoga atahig

n. the south-south-east wind

pik pik

listenloadingplaying

n. kind of fish (folk name)

ridiau

n. kind of taro

tatau

Sphyraena qenie http://fishbase.org/summary/Sphyraena-qenie.html
listenloadingplaying

n. Blackfin barracuda

Example: Photo by Jan Messersmith, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

tatau

Sphyraena barracuda http://fishbase.org/summary/Sphyraena-barracuda.html
listenloadingplaying

n. Great barracuda

Example: Photo by ANFC, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia

tatau

Sphyraena jello http://fishbase.org/summary/Sphyraena-jello.html
listenloadingplaying

n. Pickhandle barracuda

Example: Photo by Mark Rosenstein / iNaturalist.org, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

tog

listenloadingplaying

[toŋ] n. tongue

ugnis

v.a. to take off sprouts of taro

upreupre

n. tough; a kind of coral

widinahau

n. kind of banana

wiwi

n. kind of breadfruit

Yesu

listenloadingplaying

n. Jesus