An example search has returned 100 entries

ahlaadaig

listenloadingplaying

adj. driven to and fro with the wind

ahwai lelcai

v. to plant weeds; to make a wilderness or a waste

ak

listenloadingplaying

pro. you

alm̃ui

listenloadingplaying

v. see

anaforofata

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[anaforofata] n. ladder (archaic)

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

apam

listenloadingplaying

v.n. to come

aperepre

listenloadingplaying

n. reed work in the opening of a fence

apos yi aktit

listenloadingplaying

v.n. to steer straight

arijai

v.n. to go ashore, to go from sea, to arise or overflow, as sea over land.

auhorohos

v. to weed; to clear land

custard apple

Children sometimes eat this fruit but it smells bad. Adults do not eat it. An introduced species so there is no local name.

n. tree, 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3520)

Example: Children sometimes eat this fruit but it smells bad. Adults do not eat it. An introduced species so there is no local name.

fetofeto owuncap

listenloadingplaying

n. fish poison tree (RPV #57)

imiga

listenloadingplaying

n. kind of bird

incahei

listenloadingplaying

n. whitewood (RPV #38)

incei

listenloadingplaying

n. wood

incetevak

listenloadingplaying

n. kind of fish

inciñpiñti

The leaves are good mulch for taro plants. The stems are used for firewood.
listenloadingplaying

n. shrub to 1 m, flowers white. Growing on ridge of pine forest. (collection: Michael J. Balick #4980)

Example: The leaves are good mulch for taro plants. The stems are used for firewood.

inhogosei

listenloadingplaying

n. kind of crab

inhos

listenloadingplaying

n. kind of fish

inlepei owonp̃oded

listenloadingplaying

n. coarse tassel fern (RPV #220) ("belt" + an ethnonym, plant used to make a type of ceremonial belt attrbuted to a specific ethnic group)

inlepei u inpoded

Huperzia phlegmaria
listenloadingplaying

n. epiphyte on a fallen branch, growing in rain forest on the mountain slope. (collection: Gregory M. Plunkett #3287)

inmac

The  young trees are a good source of lumber as they are straight and can be used as poles or sawn timber. This tree is also a source of firewood and is known to be easy to light and burns well. The fruits are a source of oil. Collect the ripe fruits, remove the seeds from the shell, macerate the seeds to release the white endosperm inside, place this in a pot without water and heat it. The brown-yellow oil will come out from the crushed fruits. It is good for using on the body but not edible. It is a good massage oil, or to lubricate the skin or to heal small wounds. For the latter, drop some oil on the wound once daily until the wound heals.
listenloadingplaying

n. tree to 10 m, dbh 1 m (collection: Michael J. Balick #4991)

Example: The young trees are a good source of lumber as they are straight and can be used as poles or sawn timber. This tree is also a source of firewood and is known to be easy to light and burns well. The fruits are a source of oil. Collect the ripe fruits, remove the seeds from the shell, macerate the seeds to release the white endosperm inside, place this in a pot without water and heat it. The brown-yellow oil will come out from the crushed fruits. It is good for using on the body but not edible. It is a good massage oil, or to lubricate the skin or to heal small wounds. For the latter, drop some oil on the wound once daily until the wound heals.

inmadidi

To treat a flu that has resulted in a thick, runny nose, collect sap of this tree, drink 2-3 drops directly (not in water). This is for treating the type of flu that provokes yellow mucus coming out of the nose. Drinking the sap breaks up the stuffy nose. Use once, it tastes very sour. In 3-4 days the mucus will be expelled. Do not use too much! If a person has a new cut, and the bleeding will not stop, place the sap on the cut and the bleeding will stop. If you have a burn that is bleeding, applying the sap will stop the blood and oozing sore. If a person has a sore on their body, cover it with a layer of the sap from this plant. This will ensure that the sore will not get larger from infection, flies, etc. but stay its original size. This plant is also used for unspecified spiritual practices. To determine if a fish you have caught is poisonous, e.g. with ciguatera, take an 8’ piece of small branch from this tree, peel the bark and put it inside the fish before you cook it on the earth oven. If the stick turns black, then you know that the fish is not good to eat--it has a poison so should be thrown away.
listenloadingplaying

n. tree to 5 m, dbh 8 cm (collection: Michael J. Balick #4855)

Example: To treat a flu that has resulted in a thick, runny nose, collect sap of this tree, drink 2-3 drops directly (not in water). This is for treating the type of flu that provokes yellow mucus coming out of the nose. Drinking the sap breaks up the stuffy nose. Use once, it tastes very sour. In 3-4 days the mucus will be expelled. Do not use too much! If a person has a new cut, and the bleeding will not stop, place the sap on the cut and the bleeding will stop. If you have a burn that is bleeding, applying the sap will stop the blood and oozing sore. If a person has a sore on their body, cover it with a layer of the sap from this plant. This will ensure that the sore will not get larger from infection, flies, etc. but stay its original size. This plant is also used for unspecified spiritual practices. To determine if a fish you have caught is poisonous, e.g. with ciguatera, take an 8’ piece of small branch from this tree, peel the bark and put it inside the fish before you cook it on the earth oven. If the stick turns black, then you know that the fish is not good to eat--it has a poison so should be thrown away.

inmahe

n. the pandanus leaf

inmahim nakowai

n. kind of taro

inmerahi

listenloadingplaying

[inmerahi] n. kind of breadfruit (white)

inmo tanman

listenloadingplaying

n. kind of bird

inmokom

listenloadingplaying

n. kind of fish

inm̃otjukm̃ot

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

inpece lelicai

n. kind of tree

inpotaliglighap

n. the thick end of a coconut leaf, used as a mark for throwing spears at; also "inpotin lilighap"

intijgancedo

1. The plant is named after a "rat"s ear.’ Eat 4 fresh leaves every morning to clear the brain and help remember things. 2. This plant is an indicator of rich soil--a good place for growing vegetables. 3. Very useful plant, food and medicine. Name means rat ear. Take 5 leaves, wrap in INROWOD (Cordyline fruticosa) and cook for 15 minutes, remove it hot (be sure you do not burn it) squeeze out 1 tablespoon and give to baby to drink to treat a flu. 1x morning for 5 days.
listenloadingplaying

n. prostrate herb growing on ground in open or partly shaded area next to banana tree. (collection: Gregory M. Plunkett #3207)

Example: 1. The plant is named after a "rat"s ear.’ Eat 4 fresh leaves every morning to clear the brain and help remember things. 2. This plant is an indicator of rich soil--a good place for growing vegetables. 3. Very useful plant, food and medicine. Name means rat ear. Take 5 leaves, wrap in INROWOD (Cordyline fruticosa) and cook for 15 minutes, remove it hot (be sure you do not burn it) squeeze out 1 tablespoon and give to baby to drink to treat a flu. 1x morning for 5 days.

intinan

n. a bed, a foundation, a plantation

intiʧ nag

listenloadingplaying

[intiʧ ɲaŋ] n. ear

intopasyejitohou

To treat toothache, collect the uppermost young leaves, rub them in your hand, put mass of crushed leaves into the area of toothache to lessen the pain. Do this as needed until the pain goes away. Keep it in your mouth for 10 minutes then spit out, then add a new one, keep going as needed.
listenloadingplaying

n. herb to 50 cm tall, flowers yellow. (collection: Michael J. Balick #4947)

Example: To treat toothache, collect the uppermost young leaves, rub them in your hand, put mass of crushed leaves into the area of toothache to lessen the pain. Do this as needed until the pain goes away. Keep it in your mouth for 10 minutes then spit out, then add a new one, keep going as needed.

inyacelcou

This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July  of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.
listenloadingplaying

n. vine running many meters long over clay soil and grassy area on hillside where the triangular wooden signs are that used to be a landmark for ships coming to the island. Sterile. (collection: Michael J. Balick #5008)

Example: This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.

inyat lelcei

Endiandra aneityensis
listenloadingplaying

n. tree, 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4032)

iñcesjinyat

listenloadingplaying

n. sandalwood (RPV #110)

lelceije

v.n. to walk abroad

mau ipig

listenloadingplaying

[maʊ ipiŋ] n. night of spirits; "left night"

moa moa

listenloadingplaying

n. kind of fish

m̃orom̃ora

[ŋmoroŋmora] n. ants

nabudschata

n. Achyranthes aspera L.

Example: juice squeezed from leaves; taken internally against asthma and put into boils

naerumãn

This plant is used to make a temporary house along the coast. It is considered "namba one" for shade. It is also an unspecified "message plant.
listenloadingplaying

n. shrub, 2 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3576)

Example: This plant is used to make a temporary house along the coast. It is considered "namba one" for shade. It is also an unspecified "message plant.

nafirama

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[nafirama] n. a kind of basket

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nahein

Stems are used to produce cyclone houses--secure wild cane (Miscanthus) on the roof of the house. Fold cane in half over the stem of this plant and then lay it on the roof. Makes layers that resist the wind. The stem of this plant can be sharpened to make a fishing spear, or used as the shaft and a few wires are attached to the end.
listenloadingplaying

n. shrub to 1 m tall, frits green. Red clay soil (collection: Michael J. Balick #4880)

Example: Stems are used to produce cyclone houses--secure wild cane (Miscanthus) on the roof of the house. Fold cane in half over the stem of this plant and then lay it on the roof. Makes layers that resist the wind. The stem of this plant can be sharpened to make a fishing spear, or used as the shaft and a few wires are attached to the end.

nairek

To make a local broom, gather a group of branches of this plant, tie together, burn off the leaves when they are dry and then use to sweep (photo with Wopa).
listenloadingplaying

n. shrub to 2 m, dbh 5 com (collection: Michael J. Balick #4875)

Example: To make a local broom, gather a group of branches of this plant, tie together, burn off the leaves when they are dry and then use to sweep (photo with Wopa).

nakli pece

n. isle, island

nalgaj

In areas such as this, where more traditional leaves used to wrap lap-lap are scarce, this leaf can be used as it is quite large.
listenloadingplaying

n. shrub to 1. 5 m, dbh 4 cm (collection: Michael J. Balick #5005)

Example: In areas such as this, where more traditional leaves used to wrap lap-lap are scarce, this leaf can be used as it is quite large.

namou

The wood is hard and used as a spade to dig holes for planting taro. Make spears for fishing out of the stems, either by sharpening them or putting wires on the end.
listenloadingplaying

n. tree to 10 m, dbh 20 cm (collection: Michael J. Balick #4929)

Example: The wood is hard and used as a spade to dig holes for planting taro. Make spears for fishing out of the stems, either by sharpening them or putting wires on the end.

napauwahpa

n. kind of taro

napleañ

Adenanthera pavonina
listenloadingplaying

n. kind of flowering plant (collection: Gregory M. Plunkett #4765)

naporkos

n. kind of taro

naprucei

listenloadingplaying

n. kind of crab

nap̃at

For performing a weather magic ritual to produce fog, this plant is fermented along with another plant (nirid u numu) in a hole in a sacred stone (called "Naemoso")  at a secret location on Aneityum.
listenloadingplaying

n. terrestrial fern, growing in dwarf cloud-forest. (collection: Gregory M. Plunkett #3268)

Example: For performing a weather magic ritual to produce fog, this plant is fermented along with another plant (nirid u numu) in a hole in a sacred stone (called "Naemoso") at a secret location on Aneityum.

narasincai

n. bark

narijo

1. The name refers to a crustacean and also to the spines of bamboo.
listenloadingplaying

n. epiphytic fern on tree trunk, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4087)

Example: 1. The name refers to a crustacean and also to the spines of bamboo.

nariramteh

n. kind of banana

natcai

n. kind of plant, grass, or fern

nathut u nadiat

n. dawn of day

natiñpece

Ischaemum muticum
listenloadingplaying

n. herb, growing on roadside in open disturbed area. (collection: Gregory M. Plunkett #3607)

naualha

n. kind of plant, grass, or fern

nauwai

n. kind of banana

neaig milmat

n. a green coconut

nemdaj

Acanthus ilicifolius
listenloadingplaying

n. shrub, 1 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3724)

nemelmat

listenloadingplaying

n. kind of bush

nemijcopau

n. kind of palm

nepig u wara

n. wind-related term; no definition provided

nepnai

The pear shaped fruits are eaten when ripe. Peel off the outer skin, eat inner part and discard the seed. The leaves are used to protect food as it is being cooked on an earth oven. To prepare the oven, pile hot stones, then put a layer of leaves on the stones, and then place hot stones on top of the leaves. To make a hot oven, the stones are lined in a pit, a fire lit, more stones placed on firewood and the top layer of stones gets very hot. Then, remove the stones from the top of the wood, and cook food o the bottom layer of stones, add a layer of leaves, place the food on top of this,  then cover with a layer of leaves and then pile the rest of the hot stones on top of the leaves.
listenloadingplaying

n. tree to 5 m, flowers white. Growing in secondary forest with metroxylon palms and other large trees. (collection: Michael J. Balick #4954)

Example: The pear shaped fruits are eaten when ripe. Peel off the outer skin, eat inner part and discard the seed. The leaves are used to protect food as it is being cooked on an earth oven. To prepare the oven, pile hot stones, then put a layer of leaves on the stones, and then place hot stones on top of the leaves. To make a hot oven, the stones are lined in a pit, a fire lit, more stones placed on firewood and the top layer of stones gets very hot. Then, remove the stones from the top of the wood, and cook food o the bottom layer of stones, add a layer of leaves, place the food on top of this, then cover with a layer of leaves and then pile the rest of the hot stones on top of the leaves.

nesga nemtan

listenloadingplaying

[ɲɛsŋa nɛmtan] n. eye

nesveahajom

Meryta neo-ebudica
listenloadingplaying

n. tree, 3-4 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3687)

netohranmul

n. wind-related term; no definition provided

nevehev

n. current of air

nija

listenloadingplaying

[nija] n. cup for bait

nijcel

Leaves used to wrap fresh water fish before roasting on the fire.
listenloadingplaying

n. tree to 7 m, dbh 10 cm (collection: Michael J. Balick #4902)

Example: Leaves used to wrap fresh water fish before roasting on the fire.

nijcel

1. If the preferred banana leaves are not available to wrap food for cooking, then use young leaves of this species and tie taro and fish for cooking. 2. Use leaves to wrap fresh water prawns and fresh water fish and cook them on charcoal. Use as a cup by making funnel out of leaf and drink from it. 3. Used for unspecified ritual activities.
listenloadingplaying

n. tree, 7-8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3587)

Example: 1. If the preferred banana leaves are not available to wrap food for cooking, then use young leaves of this species and tie taro and fish for cooking. 2. Use leaves to wrap fresh water prawns and fresh water fish and cook them on charcoal. Use as a cup by making funnel out of leaf and drink from it. 3. Used for unspecified ritual activities.

nijcel

If the preferred banana leaves are not available to wrap food for cooking, then use young leaves of this species and tie taro and fish for cooking. Take 4-5 leaves and wrap the food with the leaves. Tie a rope around the food and tie them all together using any strong vine. They can then be cooked over an open fire.
listenloadingplaying

n. tree, 8-9 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3655)

Example: If the preferred banana leaves are not available to wrap food for cooking, then use young leaves of this species and tie taro and fish for cooking. Take 4-5 leaves and wrap the food with the leaves. Tie a rope around the food and tie them all together using any strong vine. They can then be cooked over an open fire.

nilam

n. seaweed

nilbudou

n. Bidens pilosa L.

Example: shoot -- cold maceration taken internally against cough

nilec

Epipremnum
listenloadingplaying

n. liana climbing on calophyllum trunk, growing along sandy beach. Leaves variegated. (collection: Gregory M. Plunkett #4144)

nilidie

n. leaves to put food on

nipahas

This plant produces a very strong wood that can be used for an ax or knife handle or a handle for any type of tool. It is a good wood for house posts. It must be dried to use, but it can be dried without the use of fire. Made as with others in ancient days used to make a war club, shape with stone, heat in fire to make it strong.
listenloadingplaying

n. tree, 10. 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3632)

Example: This plant produces a very strong wood that can be used for an ax or knife handle or a handle for any type of tool. It is a good wood for house posts. It must be dried to use, but it can be dried without the use of fire. Made as with others in ancient days used to make a war club, shape with stone, heat in fire to make it strong.

nipjin nirintal

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. type of seashell

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

niprij

Gallirallus philippensis
listenloadingplaying

[niprij ~ nipriʧ] n. Buff-banded Rail

Example: Photo by David Cook, License: CC BY-NC 2.0 via Flickr

niseuc

listenloadingplaying

[niseuɣ] n. walking stick, staff

nisjin

n. shoots of plants of bananas

nispev

n sea snake

nitato naretou

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[nitaʔto naretoʊ] n. an oven for baking bread; "nitato" to bake; "naruto" bread

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nohos umangi

listenloadingplaying

[nohos umangi] n. kind of banana (big, from somewhere else)

nourasjohou

1. Considered to be a relative of Morinda citrifolia.
listenloadingplaying

n. large tree, 13 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4052)

Example: 1. Considered to be a relative of Morinda citrifolia.

nowanu

Conger cinereus http://fishbase.org/summary/Conger-cinereus.html
listenloadingplaying

n. Longfin African conger, moustache conger

Example: Photo by Patrick Randall, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

noweitopgat

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[noweɪtopɣat] n. pandanus fruit (pl)

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nu

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

n. kind of edible root

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nuarin abras

n. cliff

nucsei

n. kind of taro

nuhialeg

n. the morning

nuhujcei

1. When the stems of this plant are older, and it is a vine, is used to tie thatch on roof rafters as it bends well. 2. Burned leaves and rubbed on fishing line and spear to increase catch – used with other unspecified leaves, that are forageable. When you are fishing and if you set a basket or mat it means danger and you have to return to shore – the spirit is telling you that it is enough fishing.
listenloadingplaying

n. liana, climbing on Garcinia tree (collection: Gregory M. Plunkett #3585)

Example: 1. When the stems of this plant are older, and it is a vine, is used to tie thatch on roof rafters as it bends well. 2. Burned leaves and rubbed on fishing line and spear to increase catch – used with other unspecified leaves, that are forageable. When you are fishing and if you set a basket or mat it means danger and you have to return to shore – the spirit is telling you that it is enough fishing.

numurumu

Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops. Used as a baby’s remedy for when the baby is crying too much because the parents are having to much sex. The baby will also be slow to grow and be thin. To remedy this, must wash the baby with the following mixture: nekei atimi (bark), nohos atimi (green skin of the stem), nepnatimi ataman (part not specified). Scrap about 1 inch cubed of the nekei atimi into your hand along with 1in x 4in of the first layer of the green skin of the banana stem (nohos atimi), and the top 8 leaves from about two separate branches of the nepnatimi ataman. Bind all ingredients together and pound them and put everything in the baby’s water for bathing. Wash the baby in water made with this mixture. Do not wipe the baby dry but let it air dry. The next day when you wash the baby with soap, you must re-wash them with the mixture again. Do this for 5 days with the same water mixture. It may small bad but that is okay. Finally on day 5, take the juice from the outter layer of skin on the stem of the banana, nohos atimi, and give a full spoonful of the juice to the baby to drink. Other plants can be added to the bathing water but these are the three primary ingredients.
listenloadingplaying

n. epiphyte on Syzygium tree, growing in secondary forest along trail above river. old fruits. (collection: Gregory M. Plunkett #3660)

Example: Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops. Used as a baby’s remedy for when the baby is crying too much because the parents are having to much sex. The baby will also be slow to grow and be thin. To remedy this, must wash the baby with the following mixture: nekei atimi (bark), nohos atimi (green skin of the stem), nepnatimi ataman (part not specified). Scrap about 1 inch cubed of the nekei atimi into your hand along with 1in x 4in of the first layer of the green skin of the banana stem (nohos atimi), and the top 8 leaves from about two separate branches of the nepnatimi ataman. Bind all ingredients together and pound them and put everything in the baby’s water for bathing. Wash the baby in water made with this mixture. Do not wipe the baby dry but let it air dry. The next day when you wash the baby with soap, you must re-wash them with the mixture again. Do this for 5 days with the same water mixture. It may small bad but that is okay. Finally on day 5, take the juice from the outter layer of skin on the stem of the banana, nohos atimi, and give a full spoonful of the juice to the baby to drink. Other plants can be added to the bathing water but these are the three primary ingredients.

semo semo

listenloadingplaying

n. a giant

tehtehin

n. an open blossom