An example search has returned 100 entries

ahlaadaig

listenloadingplaying

adj. driven to and fro with the wind

ahtowan

v. to weed

aiyu

adj. sweet; shady

arafara

listenloadingplaying

v. to prepare pandanus leaves for making mats or baskets

atpu

listenloadingplaying

v hide

cauwan

n. tendrils; small branches

ek amjengina

listenloadingplaying

[ek amʤeŋina] phr. I am sleeping

elum

v. to begin to form, as fruit

ero

listenloadingplaying

[eroʊ] num. two

idahod

v. to sprout largely; also "ujipsotan"

incauaij aho

n. kind of tree

incei u nasuantan

This is used to treat Ciguatera disease when a person eats fish that is contaminated. Squeeze juice from a handful of leaves of this herb into a cup, add a small amount of water, and drink 1 cup once a day for 3 days, or continue  until the person feels better. This illness is a problem on Aneityum with the reef fish. It is better to eat fish that are farther out to sea. This treatment is also used for dogs who eat contaminated fish. Make the same preparation and forcibly pour this in their mouth as they will not drink it willingly. Do this treatment once daily until the dog feels better. The dogs get this illness because they are fed the scraps, especially the bones of the fish, and this is thought to be where the disease is found. This is considered to be a dangerous illness and dogs who get it frequently die.
listenloadingplaying

n. herb to 1 m, flowers blue. In transitional zone from pine forest to ’primary’ forest. (collection: Michael J. Balick #4982)

Example: This is used to treat Ciguatera disease when a person eats fish that is contaminated. Squeeze juice from a handful of leaves of this herb into a cup, add a small amount of water, and drink 1 cup once a day for 3 days, or continue until the person feels better. This illness is a problem on Aneityum with the reef fish. It is better to eat fish that are farther out to sea. This treatment is also used for dogs who eat contaminated fish. Make the same preparation and forcibly pour this in their mouth as they will not drink it willingly. Do this treatment once daily until the dog feels better. The dogs get this illness because they are fed the scraps, especially the bones of the fish, and this is thought to be where the disease is found. This is considered to be a dangerous illness and dogs who get it frequently die.

inceiwad

n. the name of a poisonous plant

incetevak

listenloadingplaying

n. kind of fish

indinbev

Gymnocranius microdon http://fishbase.org/summary/Gymnocranius-microdon.html
listenloadingplaying

n. Blue-spotted large-eye bream

Example: Photo by Anne Hoggett / Lizard Island Research Station, License: CC BY 3.0 via Fishes of Australia

indrou

listenloadingplaying

[indraʊ] n. pandanus leaf wrapping for the preparation of fish

inhaceriapeke

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

inhalav imtinjap

n. wind-related term; no definition provided. Possibly referring to "inhalav" ’child’.

inhelog

listenloadingplaying

[inhɛloŋ] n. your penis

inhogosei

listenloadingplaying

n. kind of crab

inhulec ~ iɣleɣ

Zosterops metcalfii
listenloadingplaying

[inhuleɣ] n. Yellow-throated White-eye

Example: Illustration by John Gerrard Keulemans / Wikimedia Commons, License: Public domain via Wikimedia Commons

inhuterau

n. a rainbow

inlepei u inpoded ataheñ

1. This plant is considered bad luck when hunting or fishing. When doing these activities, do not decorate your hair with them. 2. This plant is used to weave the sheath portion of "nambas". First the stems are retted, then the inner portion of the plant removed. Once removed, the sheath is woven with the blanched fiber. 3. This is considered the female version of this plant. See GMP #4104, Phlegmarius sp. for the male version.
listenloadingplaying

n. epiphyte on dead log, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4105)

Example: 1. This plant is considered bad luck when hunting or fishing. When doing these activities, do not decorate your hair with them. 2. This plant is used to weave the sheath portion of "nambas". First the stems are retted, then the inner portion of the plant removed. Once removed, the sheath is woven with the blanched fiber. 3. This is considered the female version of this plant. See GMP #4104, Phlegmarius sp. for the male version.

inlepei u inpoded atam̃wain

Phlegmariurus phlegmaria
listenloadingplaying

n. epiphyte on fallen log on ground, growing in dense rain forest. (collection: Gregory M. Plunkett #4012)

inleuc nipji nakevai

n. a bolt of pandanus leaf

inmowad

To heal cuts, select a piece of the larger part of the stem (woody) cut a 6 inch piece and blow on one end; the sap comes o ut on the other end and this can be used to cover the wound. As a pig feed, people collect the stems and leaves and feed these to the pigs.
listenloadingplaying

n. vine to 40 cm, flowers blue (collection: Michael J. Balick #4949)

Example: To heal cuts, select a piece of the larger part of the stem (woody) cut a 6 inch piece and blow on one end; the sap comes o ut on the other end and this can be used to cover the wound. As a pig feed, people collect the stems and leaves and feed these to the pigs.

inmowad o picad

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

n. large leaf

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

inmowad u pikad

People collect this vine and feed it to pigs. It also has an  unspecified medicinal use. The vine of this plant forms a thick canopy so some people plant it around the house near trees that do not give much shade in order to reduce the intensity of the sun on the house and thus keep the temperature lower.  The vine grows quickly into the trees.
listenloadingplaying

n. vine to 5 m tall in trees, fruits maturing yellow-brown. Growing in agroforest/secondary forest. (collection: Michael J. Balick #5009)

Example: People collect this vine and feed it to pigs. It also has an unspecified medicinal use. The vine of this plant forms a thick canopy so some people plant it around the house near trees that do not give much shade in order to reduce the intensity of the sun on the house and thus keep the temperature lower. The vine grows quickly into the trees.

inpareihok

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

n. traditional broom

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

inruwu

Cheilinus undulatus http://fishbase.org/summary/Cheilinus-undulatus.html
listenloadingplaying

n. Humphead wrasse

Example: Photo by Anne Hoggett / Lizard Island Research Station, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

intal yag

n. kind of taro

inteijid

n. species of pine

inyacelcou

This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July  of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.
listenloadingplaying

n. vine running many meters long over clay soil and grassy area on hillside where the triangular wooden signs are that used to be a landmark for ships coming to the island. Sterile. (collection: Michael J. Balick #5008)

Example: This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.

inyat

1. The trunk is used to produce timber.
listenloadingplaying

n. tree, 15 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4082)

Example: 1. The trunk is used to produce timber.

inyidjighos

n. the center rib of the coconut leaf

itac a nelgo waj

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. back of canoe

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

iñcapeñ

listenloadingplaying

n. Elattostachys falcata (RPV #112)

kateupen

n. kind of taro

ledcei

listenloadingplaying

n. kind of crab

mako amyiñ

The fruits are edible and ripen during November-December. The leaves can be boiled as a medicine. If a  person has a hoarse voice, boil 4 or or a few more leaves in 1 liter of water. Cool the mixture and drink once daily until the voice returns to normal. The trunk of this tree is good for timber, as it is a very hard wood. But a productive tree is not cut for timber--only the wild mangos that have flowers and small fruits that do not ripen; these trees are cut for timber. This particular tree, "Mango Amgie" bears fruit with a great deal of fiber, so the name refers to the "mango that you drink." Amgie means "drink" in the Aneityum language. There is another variety of mango, "Mango Cig" that means the mango that you eat. It has a little fiber but good fleshy fruits. This species is introduced from outside of Aneityum.
listenloadingplaying

n. tree to 5 m, fdby 35 cm (collection: Michael J. Balick #4979)

Example: The fruits are edible and ripen during November-December. The leaves can be boiled as a medicine. If a person has a hoarse voice, boil 4 or or a few more leaves in 1 liter of water. Cool the mixture and drink once daily until the voice returns to normal. The trunk of this tree is good for timber, as it is a very hard wood. But a productive tree is not cut for timber--only the wild mangos that have flowers and small fruits that do not ripen; these trees are cut for timber. This particular tree, "Mango Amgie" bears fruit with a great deal of fiber, so the name refers to the "mango that you drink." Amgie means "drink" in the Aneityum language. There is another variety of mango, "Mango Cig" that means the mango that you eat. It has a little fiber but good fleshy fruits. This species is introduced from outside of Aneityum.

mas

listenloadingplaying

v. die

medipmedip

n. kind of breadfruit

meret

listenloadingplaying

v. like

nadawai

listenloadingplaying

n. kind of crab

nalgaij

n. kind of sugarcane; also "inhelegaij"

nalgaj

Can be used to stop pain from toothache. Break of the top growth of a branch and remove all leaves. Chew on the green stem at the site where there is a toothache. Keep the juice from chewing in your mouth for 2-5 minutes then spit the juice out. Leave the stem fibers in your mouth at the site of pain for about 20 minutes then remove. Then repeat 2 more times. This makes the tooth thinner so it breaks more easily.
listenloadingplaying

n. small treelet, 1 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3682)

Example: Can be used to stop pain from toothache. Break of the top growth of a branch and remove all leaves. Chew on the green stem at the site where there is a toothache. Keep the juice from chewing in your mouth for 2-5 minutes then spit the juice out. Leave the stem fibers in your mouth at the site of pain for about 20 minutes then remove. Then repeat 2 more times. This makes the tooth thinner so it breaks more easily.

nam̃ou

liana
listenloadingplaying

n. kind of flowering plant (collection: Gregory M. Plunkett #4778)

napannopotan

1. The name means "ground cover". It usually grow on the forest floor.
listenloadingplaying

n. epiphytic fern, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4098)

Example: 1. The name means "ground cover". It usually grow on the forest floor.

napapotan

Asplenium bipinnatifidum
listenloadingplaying

n. epiphytic fern on tree, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4089)

napo

listenloadingplaying

n. kind of crab

napua

n. kind of taro

narasitai

n. chaff

nasjiralcau

Hedyotis lapeyrousei
listenloadingplaying

n. herb, growing in and along trail in open disturbed area. (collection: Gregory M. Plunkett #3697)

natarec

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

nathat

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. stone wall for building a garden

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

natimihas

1. The name means "cranky person". If someone fastens this plant around his head as a deocrative lei, it means that this person is not happy. He does not want to talk or communicate with anybody. The use is no longer common, and now many people do not know the signficance.
listenloadingplaying

n. terrestrial fern, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4095)

Example: 1. The name means "cranky person". If someone fastens this plant around his head as a deocrative lei, it means that this person is not happy. He does not want to talk or communicate with anybody. The use is no longer common, and now many people do not know the signficance.

natoga u inmeijcop

n. wind-related term; no definition provided

necna

Crenimugil crenilabis http://fishbase.org/summary/Crenimugil-crenilabis.html
listenloadingplaying

n. Fringelip mullet

Example: Photo by Jeffrey T. Williams / Smithsonian Institution, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

necñopod apeñ

Acalypha wilkesiana
listenloadingplaying

n. kind of flowering plant (collection: Gregory M. Plunkett #4791)

nedec

Todiramphus chloris
listenloadingplaying

[neθeɣ] n. Collared Kingfisher

Example: Photo by JJ Harrison, License: CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons

neduodo

n. kind of tree

nefesgamtan

Monotaxis grandoculis http://fishbase.org/summary/Monotaxis-grandoculis.html
listenloadingplaying

n. Humpnose big-eye bream

Example: Photo by Mark Rosenstein / iNaturalist.org, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

nefiag

listenloadingplaying

[nefiaŋ] n. January (lit. big wild sugar cane)

nekel

listenloadingplaying

n. kind of bird

nelas

This plant is used to make houseposts and for firewood.
listenloadingplaying

n. tree, 3. 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3581)

Example: This plant is used to make houseposts and for firewood.

nepcev

n. shark

nepelvan wou

1. The outer stem is used to make an ornament call "Intyecrec". When one returns from the bush, you make this to indicate your trip to the bush. Other plants are at times including in the dressing. Each have their own significance.
listenloadingplaying

n. liana, growing along ridge in dense rainforest. Latex white (collection: Gregory M. Plunkett #4074)

Example: 1. The outer stem is used to make an ornament call "Intyecrec". When one returns from the bush, you make this to indicate your trip to the bush. Other plants are at times including in the dressing. Each have their own significance.

nepig

n. night

nepihti

n. kind of tree

nepiloan

n. tender shoots

nereñ

listenloadingplaying

n. leaf

nesigañ

listenloadingplaying

n. fruit (general term)

nesjig jig

listenloadingplaying

[nesʤiŋ ʤin] n. October (lit. time to fertilize and plant the garden)

neudan tauoc nohos

n. the center sprout of the banana plant

niad

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

niag acen

listenloadingplaying

[niaŋ aɣin] n. August (lit. nasty wild cane)

nigec

listenloadingplaying

[niŋeɣ] n. Mystery island (western, longer part)

nijcel

1. If the preferred banana leaves are not available to wrap food for cooking, then use young leaves of this species and tie taro and fish for cooking. 2. Use leaves to wrap fresh water prawns and fresh water fish and cook them on charcoal. Use as a cup by making funnel out of leaf and drink from it. 3. Used for unspecified ritual activities.
listenloadingplaying

n. tree, 7-8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3587)

Example: 1. If the preferred banana leaves are not available to wrap food for cooking, then use young leaves of this species and tie taro and fish for cooking. 2. Use leaves to wrap fresh water prawns and fresh water fish and cook them on charcoal. Use as a cup by making funnel out of leaf and drink from it. 3. Used for unspecified ritual activities.

nijomkan

It is said that if you chew these leaves or boil them in water and drink the tea from these leaves it will spoil your teeth. There is assumed to be something bad for the teeth in this plant. Local name "Nijom" =tooth and "Kan" = break.
listenloadingplaying

n. shrub to 1 m, dby 2 cm (collection: Michael J. Balick #4999)

Example: It is said that if you chew these leaves or boil them in water and drink the tea from these leaves it will spoil your teeth. There is assumed to be something bad for the teeth in this plant. Local name "Nijom" =tooth and "Kan" = break.

nijwou

1. To build a cyclone house, take the vine of this species to tie pieces of the house. To prepare the vine for use as rope, collect many feet of it, put it in a fire, roll it in a figure 8, wait until it softens and then use for tying. This vine is hard and needs to be heated to a high temperature in the fire to make it soft; the person preparing this must use gloves to tie it to the posts and rafters while it is still warm. When it cools, it is very strong. Rope made from this vine will last a long time--perhaps 10-15 years. It can also be used to make a regular house. However, it is not as strong as GMP #3589. 2. For men who want rasta in hair, take a few leaves and dry them, burn with some other plants to rub on the rasta and keeps it healthy, keep from splitting.
listenloadingplaying

n. vine climbing up a macaranga tree, growing in open disturbed area. Fruits green. (collection: Gregory M. Plunkett #3588)

Example: 1. To build a cyclone house, take the vine of this species to tie pieces of the house. To prepare the vine for use as rope, collect many feet of it, put it in a fire, roll it in a figure 8, wait until it softens and then use for tying. This vine is hard and needs to be heated to a high temperature in the fire to make it soft; the person preparing this must use gloves to tie it to the posts and rafters while it is still warm. When it cools, it is very strong. Rope made from this vine will last a long time--perhaps 10-15 years. It can also be used to make a regular house. However, it is not as strong as GMP #3589. 2. For men who want rasta in hair, take a few leaves and dry them, burn with some other plants to rub on the rasta and keeps it healthy, keep from splitting.

nilyat

n. the name of a tree, the leaves of which blister

nimtac

n. kind of tree

niom

listenloadingplaying

n. house (gen.)

nirid

listenloadingplaying

[niriθ] n. gills

nisasi

Polyalthia nitidissima
listenloadingplaying

n. tree, 8 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3627)

nisjau

n. kind of tree

nisʧi

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

[nisʧi] n. wooden poles forming the structure of a roof

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nitit a nelgo waj

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. knots where rope is tying pieces of canoe together

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

nohos aiyu

n. the sweet banana

nohoyuwai

listenloadingplaying

n. kind of bird

nohud ucnas

n. a bunch of taro; also "nuhud ucnas"

nopou

The wood of this tree is used to make house-posts, it is strong. The leaves are used as a compost for the taro patch; line the hole with the leaves of this tree, then place soil over that and plant the taro. When the fruits are ripe, local people say that the hermit crabs are "fat" and ready to collect and eat. When a person is in the forest and there is no coconut fruit fiber to start a fire with, use a dry stick, shave it and use a match to start a pile of this tinder to make a good fire. The wood is said to be "oily." This gives it a nice aroma. To perfume coconut oil, drop the dry flowers in it--use 1 handful of dried flowers added to a pot of oil boiling on the fire while making it. Strain out flowers and the oil smells good. Flowers can also be added to the oil once it is bottled to perfume it.
listenloadingplaying

n. tree to 5 m, dbh 10 cm (collection: Michael J. Balick #4881)

Example: The wood of this tree is used to make house-posts, it is strong. The leaves are used as a compost for the taro patch; line the hole with the leaves of this tree, then place soil over that and plant the taro. When the fruits are ripe, local people say that the hermit crabs are "fat" and ready to collect and eat. When a person is in the forest and there is no coconut fruit fiber to start a fire with, use a dry stick, shave it and use a match to start a pile of this tinder to make a good fire. The wood is said to be "oily." This gives it a nice aroma. To perfume coconut oil, drop the dry flowers in it--use 1 handful of dried flowers added to a pot of oil boiling on the fire while making it. Strain out flowers and the oil smells good. Flowers can also be added to the oil once it is bottled to perfume it.

noweicei cap

Rivina humilis
listenloadingplaying

n. kind of flowering plant (collection: Gregory M. Plunkett #4794)

nusjakai

listenloadingplaying

n. kind of fish (folk name)

pine

This tree was introduced as a source of timber and has been widely planted on this part of the island. The cone is used to throw on a fire as it is said that the smoke will keep away mosquitoes.
listenloadingplaying

n. tree to 20 m, dbh 75 cm (collection: Michael J. Balick #4976). Loanword for introduced species.

Example: This tree was introduced as a source of timber and has been widely planted on this part of the island. The cone is used to throw on a fire as it is said that the smoke will keep away mosquitoes.

safenunui

n. kind of taro

tilcenayi

n. full moon

tumates

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

n. tomato

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

vaiñ

listenloadingplaying

(?)

yasua

n. kind of taro