An example search has returned 100 entries
cap
adj. red (color)
bookmarkecetaig jai
v. to come out, as banana fruit
bookmarkededel
n. spring
bookmarkeriseris
v.a. to climb
bookmarkethanethan
adj. at a distance; on the other side of the road.
bookmarkimjav
adj. soft, over-ripe, as breadfruit.
bookmarkincepñekrei
incetcanalaeñ
injivij
n. Titan triggerfish
Example: Photo by Leonard Low, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia
bookmarkinlepei u inpoded atamaiñ
inmal acujitai
n. a collection of plantations
bookmarkinmauwad ahi
n. a convolvulus with white flowers; also "inmauwad picad"
bookmarkinmauwad imrig
n. a convolvulus with blue or reddish flowers
bookmarkinmejei
inmeri
n. a stringy bark tree
bookmarkinmerinwai
n. kind of breadfruit
bookmarkinmoso
n. fog or mist
bookmarkinruwu
n. Humphead wrasse
Example: Photo by Anne Hoggett / Lizard Island Research Station, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarkintaig apig
n. kind of taro
bookmarkintal u unpoded
n. kind of taro
bookmarkintidin
n. a crop, but not the first ripe
bookmarkintinan
n. a bed, a foundation, a plantation
bookmarkintinan mese
n. dry land planted
bookmarkintopasyej
n. shrub to 2 m tall, flowers yellow. Growing along coast. (collection: Michael J. Balick #4959)
Example: The young leaves are boiled for 15 minutes and coconut milk is added to the warm leaves and this is eaten--the coconut milk it said to make the leaves taste better. New mothers are given this food as it helps them to produce more milk for their babies. As a medicine, take the young shoots, peel the outer skin off of these, macerate a 3’ piece of young stem in a small amount of water, take out the fiber, put the juice in a tablespoon and feed it to a baby that is old enough to swallow water (not a new born) when they have diarrhea. Take once daily for 2-3 days. This remedy is used for babies up to one year of age. For older babies that have diarrhea, peel the young 3’ stems and give them to the child to chew (spit out the fiber) and have them drink a small amount of water after chewing. This treatment is once daily, for 2-3 days until the diarrhea stops. For adults, take 4 young stems about 3’ long and chew these and swallow the juice, twice daily (morning and afternoon) and use until the diarrhea stops. When this plant is in flower, hunters know that the turtle has more fat and can be harvested--a calendar plant.
bookmarkkaias elauoh
n. kind of taro
bookmarkkalispeuv
n. kind of breadfruit
bookmarknacñanp̃aiñ
nadenahao
nafanu
n. tree, 6 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3530)
Example: This plant grows in coastal areas, and is a good source of firewood. It can be used for house posts. The leaves are used as an unspecified medicine. There is a belief regarding the black and white sea snake, that represents a seawater spirit. Mix this with other unspecified leaves, mash together, squeeze into a bamboo tube and fill it. Give it to a woman to drink to keep the evil snake spirit away. The same preparation can be used to treat toothache, caused by the seawater spirit. "The spirit can trick you into going to fish every day."
bookmarknahcai milmat
naheñ
nahtancai upunupun
n. thorn
bookmarknairek
nalgaij
n. kind of sugarcane; also "inhelegaij"
bookmarknaporkos
n. kind of taro
bookmarknatuun
n. kind of banana
bookmarknaupitcat
nauwatamu
n. kind of sugarcane
bookmarkneaig auyag
n. kind of palm
bookmarknebgev legenhap
n. Scalloped hammerhead
Example: Photo by Xvic / Wikimedia Commons, License: CC BY-NC-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknedouyatmas
nedwodou
n. tree to 6 m, dbh 10 cm (collection: Michael J. Balick #4865)
Example: To bring luck when fishing. Take 4 leaves with stems still on them-- first thing in the morning, when it is cool and quiet and there is not much noise, break the left hand side from two leaves and the right hand side from two leaves (total 4 half leaves) and take those pieces and put in the bag containing your fishing gear. The meaning of the local name is that "these leaves will please the Sea God" who will not understand it if a fisherman does not have leaves with them on their trip. There are groups of people who are part of the Sea Gods and you must notify these people before you go out to fish. If you have these leaves in your bag, you are said to get many fish. In the past certain people were responsible for the harvest from the sea; these people used to know this ritual. Not much known at present. Birds eat the fruit of this tree as does the flying fox.
bookmarknehtet upaipai
n. kind of sugarcane
bookmarknejev
nelmaha
n. tree. Growing near village. (collection: Ashley A McGuigan #21)
Example: 1. To cure spirit sickness of the niteitau. Use plants that also end with "au" : niditau, intoutau, naoyerop. Go to the top of the plant to get the soft leaves of the plants niditau, intoutau, naoyerop, also take the bark. The person making the medicine should be holding the these leaves with a piece of nelmaha. Nelmaha means go away. The sick person chews the leaves and bark and swallows the juice spitting out the fiber into the nelmaha the medicine maker is holding. The medicine person then takes the spit out fiber in the nalmaha leaf and throws it into the sea in front of the village. 2. To cure headaches casued by bad spirit - Take one top from Nelmaha and one from inrowod (white stripe variety) Combine and chew these then spit them out and apply to the sick persons forehead. 3. To cure headaches - Someone other than the woman must prepare this. Break the top branch of netethae and remove leaves for use. Combine with the top leaves of the top branch of nelmaha. Chew the leaves and drink the juice. Do this when the sun is setting on the horizon. The woman gives the leftover fibers to the person who prepared the medicine and that person goes and throws the fibers in the direction of the setting sun. 4. To cure toothache when pregnant - Take the inner bark from Intejed and boil it in a pot of seawater (about 1 liter) along with 2 leaves from each of inpounatmas, narayag, nahayag, and nelmaha. Boil until juice is visibly leaving the plants. Put this water into your mouth and hold it there for 2-3 minutes. Do this this with one cup in the morning, 1 cup in the afternoon, and 1 cup in the evening. 5. Used to fight against black magic in an unspecified way. 6. Roll leaf and put in pocket for protection when walk in a new area. 7. Message plant if a land dispute – if a person puts this stem or leaf in another’s garden whom they are angry with it means go away!! 8. To treat sick people, especially who fall ill from black magic to save their life. Symptoms vary, for example a person with small boils over body,* a person chews the leaf and spits it on the sick person, 1x and then puts the branch with leaves near the sick person when they sleep – 3x (1x day) branch is ca. 25cm long. (*headache, severe)
bookmarknepig u wara
n. wind-related term; no definition provided
bookmarknepiloan
n. tender shoots
bookmarknerin
n. a leaf
bookmarknerinabod
n. Brassy chub, lowfin drummer
Example: Photo by Biodiversity Institute of Ontario, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknesgan nevig
n. a fresh coconut
bookmarknetet
n. the name of a tree
bookmarknetvo
n. a species of fruit
bookmarknidincai
n. balsam; resin
bookmarknigehagid
n. kind of banana
bookmarknilbudou
nipyipei
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarkniseaig
n. kind of tree
bookmarknohoan
n. fruit; also "nohwan"
bookmarknoporo pora
numuyehec
nunyepec
n. understory tree, 6 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4049)
Example: 1. The name means "knife of sandpaper", a type of fish. The leaf base resembles the fin of the fish. 2. In the past, a spear was made from the sapling wood of this plant for tribal warfare. Today, spears are made from this plant for fishing. First, a relatively straight spaling is chosen and then heated over a fire. The pliable portion of wood is straightened and then decorticated. When cool, a portion of wire can be affixed on one end to aid in the spearing of fish.
bookmarknupyihet
n. new moon
bookmarknuripapa
n. wind-related term; no definition provided
bookmarksiki
adv. down there, at a short distance; also "sike"
bookmarktilcenayi
n. full moon
bookmarkwamhau
n. kind of taro
bookmark


