An example search has returned 100 entries
aiyu
adj. sweet; shady
bookmarkehtele cei nai
n. full moon
bookmarketuko, cai
v. to split wood
bookmarkigca pau
phr. on that side
bookmarkincai er hegaig
n. a tree for food; a fruit tree
bookmarkinholai mobo
n. Brown Chub, Grey Sea Chub, Grey Drummer
Example: Photo by John Turnbull, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarkinhujah
n. kind of tree
bookmarkinjedete anawanarin
inlepei owonp̃oded
inlopotjap
n. shrub to 2 m in height, flowers white. In agricultural field. (collection: Michael J. Balick #4951)
Example: The young leaves are used to protect food as it is being cooked on an earth oven. To prepare the oven, pile hot stones, then put a layer of leaves on the stones, and then place hot stones on top of the leaves. To make a hot oven, the stones are lined in a pit, a fire lit, more stones placed on firewood and the top layer of stones gets very hot. Then, remove the stones from the top of the wood, and cook food o the bottom layer of stones, add a layer of leaves, place the food on top of this, then cover with a layer of leaves and then pile the rest of the hot stones on top of the leaves.
bookmarkinmauwad itoga
n. a foreign convolvulus
bookmarkinmowad u pikad
n. vine to 5 m tall in trees, fruits maturing yellow-brown. Growing in agroforest/secondary forest. (collection: Michael J. Balick #5009)
Example: People collect this vine and feed it to pigs. It also has an unspecified medicinal use. The vine of this plant forms a thick canopy so some people plant it around the house near trees that do not give much shade in order to reduce the intensity of the sun on the house and thus keep the temperature lower. The vine grows quickly into the trees.
bookmarkinm̃ap̃
n. tree, 12-14 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3611)
Example: 1. The nut of this tree is edible and very good. Boil it with skin on or bake it in the earth oven and then cut it in half and eat. 2. Leaves for top of house ridge. 3. Leaves for fertilizing the water taro in swamps.
bookmarkinpa u natmas
n. tree. Growing near village. (collection: Ashley A McGuigan #13)
Example: 1. To cure toothache when pregnant - Take the inner bark from Intejed and boil it in a pot of seawater (about 1 liter) along with 2 leaves from each of inpoutnatmas, narayag, nahayag, and nelmaha. Boil until juice is visibly leaving the plants. Put this water into your mouth and hold it there for 2-3 minutes. Do this this with one cup in the morning, 1 cup in the afternoon, and 1 cup in the evening. 2. This plant is special and people grew it – use it after burial of a chief – wash hands with these leaves and water to cleanse the people who buried the chief. 3. Name means belongs to the spirit
bookmarkinp̃al cap̃ nesgin
n. shrub. Found in the village, Unames. (collection: Ashley A McGuigan #31)
Example: 1. To cure when the anus falls out - Pound together 1 braches worth of inpalcapnesgin leaves and of both inloptiri (2-4 leaves, any age) , also take the inner bark of nekeaitimi and nakhe. Put this into your hand, or another leaf and give it to the person to use it. This should be applied to the anus whenever the anus comes out. USed to use a clam shell to extract the bark but not anymore.
bookmarkinrosi
n. a clearing of bush or reeds
bookmarkintaji
intal a Samoa
n. kind of taro
bookmarkintesyanam̃a
intop̃asiej ura
n. stoloniferous herb, 15 cm tall (collection: Gregory M. Plunkett #3561)
Example: In the past the ancestors learned to cook the leaves of this species with fish in an earth over and then eat the leaves as well as the fish. Today, fish are wrapped with small leaves and then covered with lap-lap leaf (Polyscias) and cooked in an earth oven.
bookmarkinvid
n. two days ago or two days hence
bookmarkinwah
n. food or seed of all sorts; the juice of any plant
bookmarkinwoapeñ
inyacelcou
n. vine running many meters long over clay soil and grassy area on hillside where the triangular wooden signs are that used to be a landmark for ships coming to the island. Sterile. (collection: Michael J. Balick #5008)
Example: This plant is the focus of an important legend on Aneityum. When the missionary John Geddie and colleaguse first arrived on the island in July of 1848, the Chiefs welcomed them but some of the people did not like the idea. So these people sent a basket containing a peeled coconut and a fish (nopom) to the Chief in Umej to ask him to support the idea of getting rid of the missionary that the Chief of Analcahuat had welcomed. If the Chief of Umej were to eat the fish and coconut meat, it would mean that he agreed with the opposition. The Chief refused to eat the food in the basket and he told the people a parable involving this plant. A person cannot find the tip of the stem or the end of the root in the ground. So if they were to eliminate the missionary, his activity would continue because of God’s power. As it is with this plant, it will continue to grow and flourish if you cut it or try to dig up the root. So he sent a message about this plant to the people in Analcahuat who objected to the presence of the missionary stating this parable. Those people in Analcauhat held a secret meeting and they chose a powerful and strong person to kill the missionary. During the night the person went to the missionary’s house while he was in the toilet. Returning to the house, the missionary found the person in his doorway, and that person lifted his club to strike the missionary. But at that point the attacker’s hands suddenly had no power and the club fell from his hands, and he fell over. The missionary told him to get up, and not come back. After that experience, the people of Umej realized that God’s power was great and they could not go against it. The Chief took the peeled coconut that was sent him and covered it with the skin of another coconut and planted it instead of eating it. This coconut grew and the missionary’s work continued to grow on the island. So this vine played an important role in communicating the power of God to the people of Aneityum.
bookmarkinyecelcoli
n. vine to 1 m, flowers purple. (kudzu plant). (collection: Michael J. Balick #4920)
Example: Roast the tuber of this vine on an open fire for 20-40 minutes, peel off the skin and eat like cassava or taro. Chew it and drink the "juice" while spitting out the fiber. It grows wild, season of harvesting is in May. Very tasty food for people, considered "numba wan" food for this island.
bookmarkinyehec
n. tree to 7 m, dbh 20 cm (collection: Michael J. Balick #4968)
Example: The fruits are edible when they are red. If a person has been drinking kava and the next morning feels hung over, they can take a handful of the leaves of this plant, crush them in cool water, and wash their face with this. This treatment will help the kava feeling to disappear. At the same time, if a person eats the fruit of this tree a few hours in advance of planning to drink kava, they cannot drink kava as it will reduce the effects of the kava. The trunk of this tree can be used to build temporary houses and also it is good for firewood. When the plant is in flower, flying foxes and birds come to drink the nectar and hunters know this so they hunt near this tree.
bookmarkkalispeuv
n. kind of breadfruit
bookmarknabudwä
nadut u nadiat
n. dawn of day
bookmarknahaijcai
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarknahed u paralecei
namop
n. kind of tree
bookmarknapapotan
naravi
n. a gathering of inmops or horse-chestnuts
bookmarknared
n. vine to 3 m, sori brown. (collection: Michael J. Balick #4930)
Example: Take a handful of the vine, twist it into rope with many stems of the vine, and use it to tie bundles of sugar cane. It can also be used to tie wild canes (Miscanthus) to the roof of the house. Take a handful of the vine, twist it into rope with many stems of the vine, and use it to tie bundles of sugar cane. It can also be used to tie wild canes (Miscanthus) to the roof of the house.
bookmarknathut u nadiat
n. dawn of day
bookmarknausecrai
n. a species of thorn
bookmarknegna
n. Bluespot mullet
Example: Photo by Biodiversity Institute of Ontario, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknelmai
n. a tree from the inner rind of which fishing lines and nets are made. na elmai or elumai, cloth
bookmarknemtokei
n. tree to 7 m tall, dbh 8 cm (collection: Michael J. Balick #4861)
Example: When a person does heavy work and their body feels tired, they should take 1 handful of leaves, squeeze them into a cup of water and drink--this will make the person feel better. People can drink this from time to time to give the body energy even before you are tired. To treat constipation, take 4- 8’ pieces of stem from a 2 cm dbh section of the tree, peel the outside bark off, collect the inner bark and mash with a stone or hammer, put in a colander to strain out the wood, add 1.5 l water, the liquid becomes green or whitish with sticky liquid. Drink this one time, it tastes cold and then after about 30 minutes it feels like the bowel is working and then normal function returns--this does not induce diarrhea but rather returns the bowel to normal function.
bookmarknerop
n. Black jack
Example: Photo by John Turnbull, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknerumut
n. a hollow place in taro
bookmarknilamese
n. a species of orchid (there are three on the island)
bookmarknilbuthou
nilec
nimtinjap
n. wind
bookmarkniperap
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarknirid u numu
n. terrestrial fern on forest floor, growing in disturbed forest. (collection: Gregory M. Plunkett #3482)
Example: People who go fishing take this plant along with other unspecified leaves, crush them and rub them on the fishing line that the person is using. This is said to attract more fish to the bait. It is also a "message plant" to be put in a person’s hat when they come back from fishing and then people know that they caught fish. Local name means "fish gill." For performing a weather magic ritual to produce fog, this plant is fermented along with another plant (nap̃at) in a hole in a sacred stone (called "Naemoso") at a secret location on Aneityum.
bookmarkniriyau
n. Goldspotted spinefoot
Example: Photo by Mark Rosenstein / iNaturalist.org, License: CC BY-NC-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarknisvahaijom
n. tree from which petticoats or skirts are made
bookmarknithidao
nodieg
n. a bundle of reeds; also "nohudieg"
bookmarknohoaig wai
n. the duck (constellation), the Southern Cross
bookmarknohwan aruman
n. kind of taro
bookmarknopou
n. tree to 5 m, dbh 10 cm (collection: Michael J. Balick #4881)
Example: The wood of this tree is used to make house-posts, it is strong. The leaves are used as a compost for the taro patch; line the hole with the leaves of this tree, then place soil over that and plant the taro. When the fruits are ripe, local people say that the hermit crabs are "fat" and ready to collect and eat. When a person is in the forest and there is no coconut fruit fiber to start a fire with, use a dry stick, shave it and use a match to start a pile of this tinder to make a good fire. The wood is said to be "oily." This gives it a nice aroma. To perfume coconut oil, drop the dry flowers in it--use 1 handful of dried flowers added to a pot of oil boiling on the fire while making it. Strain out flowers and the oil smells good. Flowers can also be added to the oil once it is bottled to perfume it.
bookmarknuhujcei
numlah
n. kind of tree
bookmarknumurumu
n. epiphyte on Syzygium tree, growing in secondary forest along trail above river. old fruits. (collection: Gregory M. Plunkett #3660)
Example: Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops. Used as a baby’s remedy for when the baby is crying too much because the parents are having to much sex. The baby will also be slow to grow and be thin. To remedy this, must wash the baby with the following mixture: nekei atimi (bark), nohos atimi (green skin of the stem), nepnatimi ataman (part not specified). Scrap about 1 inch cubed of the nekei atimi into your hand along with 1in x 4in of the first layer of the green skin of the banana stem (nohos atimi), and the top 8 leaves from about two separate branches of the nepnatimi ataman. Bind all ingredients together and pound them and put everything in the baby’s water for bathing. Wash the baby in water made with this mixture. Do not wipe the baby dry but let it air dry. The next day when you wash the baby with soap, you must re-wash them with the mixture again. Do this for 5 days with the same water mixture. It may small bad but that is okay. Finally on day 5, take the juice from the outter layer of skin on the stem of the banana, nohos atimi, and give a full spoonful of the juice to the baby to drink. Other plants can be added to the bathing water but these are the three primary ingredients.
bookmarknupsin hudain
nusjau
n. kind of sugarcane
bookmarkpahai
adj. inland
bookmarkridiau
n. kind of taro
bookmark


