An example search has returned 100 entries

ahcedwei

listenloadingplaying

v.n. go in and out among

ak

listenloadingplaying

[ak] pro. him

am̃jeng

listenloadingplaying

v. sleep

apeiñ

listenloadingplaying

n. black (color)

auhorohos

v. to weed; to clear land

eceijo

n. tide flowing a little, begun to flow

elumai

n. cloth (related to nelmai)

et amai incacen

listenloadingplaying

[et amai inɣaɣen] phr. he chews kava (traditional)

et elel

listenloadingplaying

[et elel] phr. is dripping

has

adj. bad, wicked; eheshas, very bad

igca pau

phr. on that side

igcahi

n. landward

imjav

adj. soft, over-ripe, as breadfruit.

imtiat

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. plastic bailer, bottle to get water out of canoe

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

incai

listenloadingplaying

[inɣej] n. tree

incei franse

Remedy new cuts – rub leaves together or chew them and put on cut, cover with leaf or cloth.
listenloadingplaying

n. shrub, 0. 7 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3445)

Example: Remedy new cuts – rub leaves together or chew them and put on cut, cover with leaf or cloth.

incei u nasuantan

This is used to treat Ciguatera disease when a person eats fish that is contaminated. Squeeze juice from a handful of leaves of this herb into a cup, add a small amount of water, and drink 1 cup once a day for 3 days, or continue  until the person feels better. This illness is a problem on Aneityum with the reef fish. It is better to eat fish that are farther out to sea. This treatment is also used for dogs who eat contaminated fish. Make the same preparation and forcibly pour this in their mouth as they will not drink it willingly. Do this treatment once daily until the dog feels better. The dogs get this illness because they are fed the scraps, especially the bones of the fish, and this is thought to be where the disease is found. This is considered to be a dangerous illness and dogs who get it frequently die.
listenloadingplaying

n. herb to 1 m, flowers blue. In transitional zone from pine forest to ’primary’ forest. (collection: Michael J. Balick #4982)

Example: This is used to treat Ciguatera disease when a person eats fish that is contaminated. Squeeze juice from a handful of leaves of this herb into a cup, add a small amount of water, and drink 1 cup once a day for 3 days, or continue until the person feels better. This illness is a problem on Aneityum with the reef fish. It is better to eat fish that are farther out to sea. This treatment is also used for dogs who eat contaminated fish. Make the same preparation and forcibly pour this in their mouth as they will not drink it willingly. Do this treatment once daily until the dog feels better. The dogs get this illness because they are fed the scraps, especially the bones of the fish, and this is thought to be where the disease is found. This is considered to be a dangerous illness and dogs who get it frequently die.

incipinti

This plant is gathered for firewood. It is said that the fragrance of the flowers is not nice.
listenloadingplaying

n. shrub, 1. 5-2 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3580)

Example: This plant is gathered for firewood. It is said that the fragrance of the flowers is not nice.

inhen owuh

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. taro patch

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

injupurapam

listenloadingplaying

[inʤupuram] n. nearly dark

inlac

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

inlidija

n. summer, autumn

inmadedi

n. Tabernaemontana padacaqui

Example: leaf used for for wounds; cold maceration taken internally against "skin cancer" (severe wounds?). Stalk, chewed, influences sex of an embryo in favor of a girl.

inman anjap

n. sea bird

inmeripciv

n. kind of breadfruit

inmetla

Edible fruits, very well liked.
listenloadingplaying

n. tree to 4 m tall, dbh 6 cm (collection: Michael J. Balick #4941)

Example: Edible fruits, very well liked.

inmokmilcai

listenloadingplaying

n. kind of fish

inmopoñ

The young stems are used to make fishing spears. These stems are also used to make the poles that connect an outrigger to a traditional canoe, as they are light and strong. The large trees have extensive roots and stumps and are used as a pen for pigs by making a fence from these.
listenloadingplaying

n. tree, 10 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3516)

Example: The young stems are used to make fishing spears. These stems are also used to make the poles that connect an outrigger to a traditional canoe, as they are light and strong. The large trees have extensive roots and stumps and are used as a pen for pigs by making a fence from these.

inm̃otjukm̃ot

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

inpa

listenloadingplaying

[inpuah] n. type of fish

inp̃al apogen

Hibiscus rosa-sinensis
listenloadingplaying

n. a type of flowering hibiscus plant (collection: Gregory M. Plunkett #4751)

Example: Photo Gregory M. Plunkett. Further information via Wikipedia

inrukdum nohos

n. kind of banana

intacedo

listenloadingplaying

n. kind of fish

intejed

1. Timber for houses, hard wood. 2. Fruits have a highly desirable nut that is edible when fresh after cracking the fruit. 3. Medicine – 5 young tips, boiled in 3 cups of water, and steam eyes when have conjunctivitis. 1x. 3. Calendar plant – When the leaves turn red and are ready to fall off from the tree – the lobsters are ready to be harvested – best time to harvest lobsters. Firm tasty meat. This was a traditional population management so that lobsters were not harvested year around but only during this season, Oct–Nov, for a month or 1.5 months.
listenloadingplaying

n. tree. Growing in village garden. (collection: Ashley A McGuigan #22)

Example: 1. Timber for houses, hard wood. 2. Fruits have a highly desirable nut that is edible when fresh after cracking the fruit. 3. Medicine – 5 young tips, boiled in 3 cups of water, and steam eyes when have conjunctivitis. 1x. 3. Calendar plant – When the leaves turn red and are ready to fall off from the tree – the lobsters are ready to be harvested – best time to harvest lobsters. Firm tasty meat. This was a traditional population management so that lobsters were not harvested year around but only during this season, Oct–Nov, for a month or 1.5 months.

inwai meteuc

n. the sweet potato

inwoapeñ

Use the wood of this tree for firewood.
listenloadingplaying

n. tree to 15 m, 15 cm dbh (collection: Michael J. Balick #4931)

Example: Use the wood of this tree for firewood.

inwoudec

If a person is building a temporary house and has no other way of attaching the poles, collect the vine of this species, roll it a bit to break the fiber, heat it in a figure 8 form and then use for tying poles while warm.
listenloadingplaying

n. liana climbing on large Dillenia tree, growing in primary forest at edge of river. flower white. (collection: Gregory M. Plunkett #3677)

Example: If a person is building a temporary house and has no other way of attaching the poles, collect the vine of this species, roll it a bit to break the fiber, heat it in a figure 8 form and then use for tying poles while warm.

iñcitjinga

listenloadingplaying

n. Melastoma malabathricum (RPV #132)

lelen

adj. unripe

lop̃ot lop̃ot

listenloadingplaying

n. kind of fish

mure

adj. ripe, as arrowroot; also "murre"

nadimi dero

listenloadingplaying

[nadimi deroʊ] phr. two men (there are)

nagdenayi

n. kind of taro

nahar

n. species of pine

nakai

listenloadingplaying

n. kind of banana (short fruits)

namarere

n. kind of sugarcane

namesei

Macodes sanderiana
listenloadingplaying

n. terrestrial orchid, growing in dense rainforest. (collection: Gregory M. Plunkett #4116)

nam̃am̃a

Dendrobium rarum
listenloadingplaying

n. epiphytic orchid, growing in dense rainforest along river. Flowers pink. (collection: Gregory M. Plunkett #4058)

nam̃caca

1. This plant is named in relation to a winged fish. The leaves are rough and resemble the body the fish. 2. The leaves of this plant are used to wrap grated taro or manioc. After it is fastened with rope and boiled or baked.
listenloadingplaying

n. vine climbing in understory, growing in rainforest along river. (collection: Gregory M. Plunkett #4057)

Example: 1. This plant is named in relation to a winged fish. The leaves are rough and resemble the body the fish. 2. The leaves of this plant are used to wrap grated taro or manioc. After it is fastened with rope and boiled or baked.

napau emilmat

n. kind of taro

napjau

1. Bath for babies to make them healthy and walk faster, mix with plants WAKAS (AAB 34), NITIDEI (GMP 3658 or 4043), and a grass NATUTAHUT (MJB 4945). Put all in a kettle filled of water and wash them with it – use 1 handful of each leaf.
listenloadingplaying

n. grass. Found along intra village path. (collection: Ashley A McGuigan #35)

Example: 1. Bath for babies to make them healthy and walk faster, mix with plants WAKAS (AAB 34), NITIDEI (GMP 3658 or 4043), and a grass NATUTAHUT (MJB 4945). Put all in a kettle filled of water and wash them with it – use 1 handful of each leaf.

napod

n. kind of tree

naposjelcau

Tarenna
listenloadingplaying

n. kind of flowering plant (collection: Gregory M. Plunkett #4764)

napwat

listenloadingplaying

[napwat] n. cloud

narineom

n. hedge

nasanma

n. the juice of the breadfruit tree

nasieij

n. kind of tree

nathat uwun jap

Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.
listenloadingplaying

n. stone wall for beach

Example: Photo by K. David Harrison, Dec. 2018, Aneityum island.

natiñpece

Ischaemum muticum
listenloadingplaying

n. herb, growing on roadside in open disturbed area. (collection: Gregory M. Plunkett #3607)

natuh

n. a sweet-smelling plant

necemas

This is a "message plant" that signifies that there has been a death. The person holds it or puts it on their head, goes to another person’s house and hands it to the person they wish to convey the message to, without saying anything and that person knows that someone has died. It can also be handed to that person. The person receiving the message then asks "who" and is told the deceased person’s name.
listenloadingplaying

n. terrestrial plant, growing in dry forest. (collection: Gregory M. Plunkett #3509)

Example: This is a "message plant" that signifies that there has been a death. The person holds it or puts it on their head, goes to another person’s house and hands it to the person they wish to convey the message to, without saying anything and that person knows that someone has died. It can also be handed to that person. The person receiving the message then asks "who" and is told the deceased person’s name.

neduon yau

n. kind of banana

negainohos

n. bunch of bananas; also "nigainohos"

nehevaig

n. kind of tree

nejeg

The wood of this tree is hard and used for house posts. It grows in the water or inundated areas, fish, crabs, sea creatures use the roots of this tree to hide and breed. People know that this tree stops big waves and therefore protect the trees.
listenloadingplaying

n. tree to 4 m, dbh 8 cm (collection: Michael J. Balick #4925)

Example: The wood of this tree is hard and used for house posts. It grows in the water or inundated areas, fish, crabs, sea creatures use the roots of this tree to hide and breed. People know that this tree stops big waves and therefore protect the trees.

nelas

This plant is used to make houseposts and for firewood.
listenloadingplaying

n. tree, 3. 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3581)

Example: This plant is used to make houseposts and for firewood.

nelmaha

1. To cure spirit sickness of the niteitau. Use plants that also end with "au" : niditau, intoutau, naoyerop. Go to the top of the plant to get the soft leaves of the plants niditau, intoutau, naoyerop, also take the bark. The person making the medicine should be holding the these leaves with a piece of nelmaha. Nelmaha means go away. The sick person chews the leaves and bark and swallows the juice spitting out the fiber into the nelmaha the medicine maker is holding. The medicine person then takes the spit out fiber in the nalmaha leaf and throws it into the sea in front of the village. 2. To cure headaches casued by bad spirit - Take one top from Nelmaha and one from inrowod (white stripe variety) Combine and chew these then spit them out and apply to the sick persons forehead. 3. To cure headaches - Someone other than the woman must prepare this. Break the top branch of netethae and remove leaves for use. Combine with the top leaves of the top branch of nelmaha. Chew the leaves and drink the juice. Do this when the sun is setting on the horizon. The woman gives the leftover fibers to the person who prepared the medicine and that person goes and throws the fibers in the direction of the setting sun. 4. To cure toothache when pregnant - Take the inner bark from Intejed and boil it in a pot of seawater (about 1 liter) along with 2 leaves from each of inpounatmas, narayag, nahayag, and nelmaha. Boil until juice is visibly leaving the plants. Put this water into your mouth and hold it there for 2-3 minutes. Do this this with one cup in the morning, 1 cup in the afternoon, and 1 cup in the evening. 5. Used to fight against black magic in an unspecified way. 6. Roll leaf and put in pocket for protection when walk in a new area. 7. Message plant if a land dispute – if a person puts this stem or leaf in another’s garden whom they are angry with it means go away!! 8. To treat sick people, especially who fall ill from black magic to save their life. Symptoms vary, for example a person with small boils over body,* a person chews the leaf and spits it on the sick person, 1x and then puts the branch with leaves near the sick person when they sleep – 3x (1x day) branch is ca. 25cm long. (*headache, severe)
listenloadingplaying

n. tree. Growing near village. (collection: Ashley A McGuigan #6)

Example: 1. To cure spirit sickness of the niteitau. Use plants that also end with "au" : niditau, intoutau, naoyerop. Go to the top of the plant to get the soft leaves of the plants niditau, intoutau, naoyerop, also take the bark. The person making the medicine should be holding the these leaves with a piece of nelmaha. Nelmaha means go away. The sick person chews the leaves and bark and swallows the juice spitting out the fiber into the nelmaha the medicine maker is holding. The medicine person then takes the spit out fiber in the nalmaha leaf and throws it into the sea in front of the village. 2. To cure headaches casued by bad spirit - Take one top from Nelmaha and one from inrowod (white stripe variety) Combine and chew these then spit them out and apply to the sick persons forehead. 3. To cure headaches - Someone other than the woman must prepare this. Break the top branch of netethae and remove leaves for use. Combine with the top leaves of the top branch of nelmaha. Chew the leaves and drink the juice. Do this when the sun is setting on the horizon. The woman gives the leftover fibers to the person who prepared the medicine and that person goes and throws the fibers in the direction of the setting sun. 4. To cure toothache when pregnant - Take the inner bark from Intejed and boil it in a pot of seawater (about 1 liter) along with 2 leaves from each of inpounatmas, narayag, nahayag, and nelmaha. Boil until juice is visibly leaving the plants. Put this water into your mouth and hold it there for 2-3 minutes. Do this this with one cup in the morning, 1 cup in the afternoon, and 1 cup in the evening. 5. Used to fight against black magic in an unspecified way. 6. Roll leaf and put in pocket for protection when walk in a new area. 7. Message plant if a land dispute – if a person puts this stem or leaf in another’s garden whom they are angry with it means go away!! 8. To treat sick people, especially who fall ill from black magic to save their life. Symptoms vary, for example a person with small boils over body,* a person chews the leaf and spits it on the sick person, 1x and then puts the branch with leaves near the sick person when they sleep – 3x (1x day) branch is ca. 25cm long. (*headache, severe)

nepcev

n. shark

nepjed

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

n. orange (fruit)

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

netjeñ

The root is used as a survival food, during famine, cook roots on fire and eat. Roast on charcoal.
listenloadingplaying

n. terrestrial fern, growing at edge of marsh (collection: Gregory M. Plunkett #3592)

Example: The root is used as a survival food, during famine, cook roots on fire and eat. Roast on charcoal.

netoh

Photo by K. David Harrison, April 2016.
listenloadingplaying

n. sugarcane

Example: Photo by K. David Harrison, April 2016.

nigya

n. a plant like a banana

nijinedoun

listenloadingplaying

[niʧinɛθoʊn] n. knee

nijwou

1. To build a cyclone house, take the vine of this species to tie pieces of the house. To prepare the vine for use as rope, collect many feet of it, put it in a fire, roll it in a figure 8, wait until it softens and then use for tying. This vine is hard and needs to be heated to a high temperature in the fire to make it soft; the person preparing this must use gloves to tie it to the posts and rafters while it is still warm. When it cools, it is very strong. Rope made from this vine will last a long time--perhaps 10-15 years. It can also be used to make a regular house. However, it is not as strong as GMP #3589. 2. For men who want rasta in hair, take a few leaves and dry them, burn with some other plants to rub on the rasta and keeps it healthy, keep from splitting.
listenloadingplaying

n. vine climbing up a macaranga tree, growing in open disturbed area. Fruits green. (collection: Gregory M. Plunkett #3588)

Example: 1. To build a cyclone house, take the vine of this species to tie pieces of the house. To prepare the vine for use as rope, collect many feet of it, put it in a fire, roll it in a figure 8, wait until it softens and then use for tying. This vine is hard and needs to be heated to a high temperature in the fire to make it soft; the person preparing this must use gloves to tie it to the posts and rafters while it is still warm. When it cools, it is very strong. Rope made from this vine will last a long time--perhaps 10-15 years. It can also be used to make a regular house. However, it is not as strong as GMP #3589. 2. For men who want rasta in hair, take a few leaves and dry them, burn with some other plants to rub on the rasta and keeps it healthy, keep from splitting.

nimit

The flying fox eats the fruit of this tree. When the fruits are ripe, the seeds are edible and children cut off the outside of the fruit and eat the nut. Wrap fish with this leaf and cook it on top of a fire--it tastes good. House posts are made from the trunk of the tree. It grows in the coastal area.
listenloadingplaying

n. sparsely branched tree, 12 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3208)

Example: The flying fox eats the fruit of this tree. When the fruits are ripe, the seeds are edible and children cut off the outside of the fruit and eat the nut. Wrap fish with this leaf and cook it on top of a fire--it tastes good. House posts are made from the trunk of the tree. It grows in the coastal area.

ninehen

listenloadingplaying

[ninɛhɛn] n. scales

nipahas

This plant produces a very strong wood that can be used for an ax or knife handle or a handle for any type of tool. It is a good wood for house posts. It must be dried to use, but it can be dried without the use of fire. Made as with others in ancient days used to make a war club, shape with stone, heat in fire to make it strong.
listenloadingplaying

n. tree, 10. 5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3632)

Example: This plant produces a very strong wood that can be used for an ax or knife handle or a handle for any type of tool. It is a good wood for house posts. It must be dried to use, but it can be dried without the use of fire. Made as with others in ancient days used to make a war club, shape with stone, heat in fire to make it strong.

nipnyineuc

n. another name for "masoa"; arrowroot

niri atga

listenloadingplaying

n. kind of shellfish

nisjau

n. kind of tree

nitschatimi

n. Cordyline fruticosa L.

Example: Leaf: chew (leprosy in mouth). Whole plant: planted for several Kastom purposes; many important Kastom-bound uses as magical or ornamental plant throughout Melanesia.

niyeg

1. To cure the sea snake (nispev) curse that causes missed periods. First the husband must combine 4 young leaves of incispev and 4 young leaves of nafanu and mash and squeeze the juice into a small bamboo (1-1.5 inch diameter) The nafanu is important because it is a plant that connects to the sea. Use wildcane leaves cover the bamboo closed. Go to the sick person and unwrap the snake from her. Start from the top and let the woman drink a small part of the potion then wash her with the mixture, making sure to wash head, elbows, knees, feet, and belly. Then take a leaf of naha and break it over the woman’s belly button to break the snake off. Smash the bamboo vessel to pieces. Leave the woman there until the wash dries on her. This takes one whole day and the ceremony in the evening so she can sleep and she must not eat. This ritual is performed by men. 2. Main plant to thatch roof of local houses. 3. Collect the dry stems, tie together, use as a torch at night for walking or walking along the reef when fishing. 4. Take 1 cane and tie the leaves together and tie on a tree to indicate tabu – e.g. a citrus tree that will be ripe soon to tell people not to pick it. 5. To catch crabs just before sunset, burn the torch and shake the ashes on the rocks; come back an hour or so later and the crabs are attracted by the ashes and you can collect them. 6. Can also use to weave walls of house. 7. Women clean the leaves of the stem and use the hard part of the stem to strip pandanus leaf before weaving a basket. 8. Cut wild cane in half and sharpen the end, use this to cut the dried pandanus leaves into small strips. 9. Tie leaves into a knot and stick the knot on the kava stem; t is means that this kava goes “express” so the carrier goes to one border of a village and passes it to another person who knows it cannot stop in this village but goes to the next border and is passed on 10. This plant is a “message plant” to say “don’t stop,” referring to something being delivered.
listenloadingplaying

n. grass. Found in disturbed area behind the village. (collection: Ashley A McGuigan #12)

Example: 1. To cure the sea snake (nispev) curse that causes missed periods. First the husband must combine 4 young leaves of incispev and 4 young leaves of nafanu and mash and squeeze the juice into a small bamboo (1-1.5 inch diameter) The nafanu is important because it is a plant that connects to the sea. Use wildcane leaves cover the bamboo closed. Go to the sick person and unwrap the snake from her. Start from the top and let the woman drink a small part of the potion then wash her with the mixture, making sure to wash head, elbows, knees, feet, and belly. Then take a leaf of naha and break it over the woman’s belly button to break the snake off. Smash the bamboo vessel to pieces. Leave the woman there until the wash dries on her. This takes one whole day and the ceremony in the evening so she can sleep and she must not eat. This ritual is performed by men. 2. Main plant to thatch roof of local houses. 3. Collect the dry stems, tie together, use as a torch at night for walking or walking along the reef when fishing. 4. Take 1 cane and tie the leaves together and tie on a tree to indicate tabu – e.g. a citrus tree that will be ripe soon to tell people not to pick it. 5. To catch crabs just before sunset, burn the torch and shake the ashes on the rocks; come back an hour or so later and the crabs are attracted by the ashes and you can collect them. 6. Can also use to weave walls of house. 7. Women clean the leaves of the stem and use the hard part of the stem to strip pandanus leaf before weaving a basket. 8. Cut wild cane in half and sharpen the end, use this to cut the dried pandanus leaves into small strips. 9. Tie leaves into a knot and stick the knot on the kava stem; t is means that this kava goes “express” so the carrier goes to one border of a village and passes it to another person who knows it cannot stop in this village but goes to the next border and is passed on 10. This plant is a “message plant” to say “don’t stop,” referring to something being delivered.

nofauhuan

n. kind of banana

nomyatamain

Lethrinus harak http://fishbase.org/summary/Lethrinus-harak.html
listenloadingplaying

n. Thumbprint emperor, blackspot emperor

Example: Photo by ANFC, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia

nop̃a

[nok͡pa] adj. grey ash (color)

nosjacai

Plectorhinchus albovittatus http://fishbase.org/summary/Plectorhinchus-albovittatus.html
listenloadingplaying

n. Two-striped sweetlips, giant sweetlips

Example: Photo by Ross D. Robertson / Shorefishes of the Neotropics, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

noweicei cap

Rivina humilis
listenloadingplaying

n. kind of flowering plant (collection: Gregory M. Plunkett #4794)

nuarin eptu

n. meadow

numurumu

Procris pedunculata
listenloadingplaying

n. epiphyte on tree trunk, growing in rain forest on the mountain slope. (collection: Gregory M. Plunkett #3290)

nusjakai

listenloadingplaying

n. kind of fish (folk name)

nusjau

Trunk of this plant is used to make food. Cut the stem in 2-3 foot pieces, peel the outer stem, put the peeled stems in an earth oven to cook for the afternoon through the night--about 12 hours. It will be ready the next day. Peel off any remaining fibrous tissue, slice the stems and eat. They are said to taste like sweet potato. The young fronds are boiled for 5 minutes and coconut milk is added, this mixture is then eaten. It is important to collect only the inrolled fronds that have not yet fully opened. The fronds are used to make temporary houses when camping in the bush. They are used to make a roof. To make a cassava grater, take 2-3 pieces of the frond stype, connect them together by piercing them on the sides with a piece of bamboo or any stick such that they are held together in parallel fashion, and use this to grate uncooked cassava to make lap-lap and to grate banana or any food that needs to be processed in this way. The thorny part of the stipe grates the food.
listenloadingplaying

n. tree fern to 5 m tall, fronds 2. 5 m long (collection: Michael J. Balick #5014)

Example: Trunk of this plant is used to make food. Cut the stem in 2-3 foot pieces, peel the outer stem, put the peeled stems in an earth oven to cook for the afternoon through the night--about 12 hours. It will be ready the next day. Peel off any remaining fibrous tissue, slice the stems and eat. They are said to taste like sweet potato. The young fronds are boiled for 5 minutes and coconut milk is added, this mixture is then eaten. It is important to collect only the inrolled fronds that have not yet fully opened. The fronds are used to make temporary houses when camping in the bush. They are used to make a roof. To make a cassava grater, take 2-3 pieces of the frond stype, connect them together by piercing them on the sides with a piece of bamboo or any stick such that they are held together in parallel fashion, and use this to grate uncooked cassava to make lap-lap and to grate banana or any food that needs to be processed in this way. The thorny part of the stipe grates the food.

nähäwanatschill

n. Macaranga dioca

Example: Inner bark: bathe in cold infusion, wounds. Mix heated over fire and taken out during sunset. Healer clenches the package in his fist, then gently punches the patients left, then right knee, then his forehead and finally squeezes over his head, migraine a

näthoiatmas

n. Polyscias samoensis

Example: leaf -- cold maceration taken internally against ciguatera

par

listenloadingplaying

conj. conjunction to join sentences together

ridiau mayi

n. kind of taro

tarin jipnan

listenloadingplaying

[tarinʤipnan] adj. very strong (has a lot of muscles)

tatau

Sphyraena putnamae http://fishbase.org/summary/Sphyraena-putnamae.html
listenloadingplaying

n. Sawtooth barracuda

Example: Photo by Stephanie W. Batzer, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia

tatau

Sphyraena obtusata http://fishbase.org/summary/Sphyraena-obtusata.html
listenloadingplaying

n. Yellowtail barracuda

Example: Photo by ANFC, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia

ugnyiv

adj. rich; good, as applied to fruits

unasuandan

n. Stachytarpheta cayennesis

Example: Juice squeezed from leaves, wounds.