Your search for * has returned 100 entries
afwafwa
n. beat coconut fiber
bookmarkaraparap
n. sunset
bookmarkatga nethanethan
v. passed by on the other side
bookmarkdapanan ja jai et lok sto em̃ikope stoi lok
ehmehma
adj. healed, applied to wounds; ripe; yellow
bookmarkfetofeto
girigiri
n. coconut basket
bookmarkincai upunupun
n. bramble
bookmarkincei u nasuantan
n. herb to 1 m, flowers blue. In transitional zone from pine forest to ’primary’ forest. (collection: Michael J. Balick #4982)
Example: This is used to treat Ciguatera disease when a person eats fish that is contaminated. Squeeze juice from a handful of leaves of this herb into a cup, add a small amount of water, and drink 1 cup once a day for 3 days, or continue until the person feels better. This illness is a problem on Aneityum with the reef fish. It is better to eat fish that are farther out to sea. This treatment is also used for dogs who eat contaminated fish. Make the same preparation and forcibly pour this in their mouth as they will not drink it willingly. Do this treatment once daily until the dog feels better. The dogs get this illness because they are fed the scraps, especially the bones of the fish, and this is thought to be where the disease is found. This is considered to be a dangerous illness and dogs who get it frequently die.
bookmarkinciñpiñti
inciñyiñpa
indinbev
n. Blue-spotted large-eye bream
Example: Photo by Anne Hoggett / Lizard Island Research Station, License: CC BY 3.0 via Fishes of Australia
bookmarkinhutlavlav
n. a bamboo flute
bookmarkinjupjupura
n. night; quite dark
bookmarkinligighap
n. the thick end of a coconut leaf used as a target
bookmarkinmadidi
n. tree to 5 m, dbh 8 cm (collection: Michael J. Balick #4855)
Example: To treat a flu that has resulted in a thick, runny nose, collect sap of this tree, drink 2-3 drops directly (not in water). This is for treating the type of flu that provokes yellow mucus coming out of the nose. Drinking the sap breaks up the stuffy nose. Use once, it tastes very sour. In 3-4 days the mucus will be expelled. Do not use too much! If a person has a new cut, and the bleeding will not stop, place the sap on the cut and the bleeding will stop. If you have a burn that is bleeding, applying the sap will stop the blood and oozing sore. If a person has a sore on their body, cover it with a layer of the sap from this plant. This will ensure that the sore will not get larger from infection, flies, etc. but stay its original size. This plant is also used for unspecified spiritual practices. To determine if a fish you have caught is poisonous, e.g. with ciguatera, take an 8’ piece of small branch from this tree, peel the bark and put it inside the fish before you cook it on the earth oven. If the stick turns black, then you know that the fish is not good to eat--it has a poison so should be thrown away.
bookmarkinman anjap
n. sea bird
bookmarkinmerimri
n. kind of breadfruit
bookmarkinmesese
n. the cold season; winter
bookmarkintinan
n. a bed, a foundation, a plantation
bookmarkintinan mese
n. dry land planted
bookmarkintinan nopoi
n. the wicker-work bed (constellation?)
bookmarkintinan tal
n. a plantation of taro
bookmarkjupmulmul
n. the cool of the evening
bookmarkkopilkopil
n. kind of taro
bookmarklelen
adj. unripe
bookmarkmedipmedip
n. kind of breadfruit
bookmarkmuri muri
muri muri
murimuri
nanad
nanad
nanad
n. shrub. Growing near the beach. (collection: Ashley A McGuigan #4)
Example: 1. Dried branches from this plant can be used to roast vegetable crops that women eat if they have problems becoming pregnant. 2. Firewood, burns well. 3. Some people will eat the green fruit for protection against black magic. Eat 5 fruits for this. Eat it only once – will last for a year.
bookmarknanad itohou
n. shrub, 2 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3456)
Example: 1. The leaves of this plant are used as a fertilizer when a person plants taro "to help to feed the ground for next year." 2. Sapwood of this tree, and one more [GMP 3591], in old days take from west side and cross mountain to the east, and on red clay mountain, burn it to make spirits to give more sun instead of rain so that gardens will grow well.
bookmarknanad op̃a
n. tree, 4-5 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3542)
Example: Some people use the dried leaves of this plant when there is no tobacco. Roll the leaves and smoke them. This is a good plant to lay under as a shade along the coast. Good firewood. The leaves are used with other leaves as part of a ceremony to calm the sea.* Burn leaves in a special place and toss ashes in the sea – sea will be calm.* When you are paddling to another island. Carry them with you and toss in sea as you go. Also goes with fasting and cleansing when traveling in this way.
bookmarknapapotan
narakiraki
n. a whirlwind
bookmarknarutu arari
n. wind-related term; no definition provided
bookmarknathat uwun jap
naupiñiña
n. terrestrial fern, growing in secondary forest along the river. Leaves c. 2. 25 m long. (collection: Gregory M. Plunkett #3656)
Example: Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops.
bookmarknefelelicai acen
n. hemlock
bookmarknefelelicai has
n. tares
bookmarknefitan nedoon nedoon
n. kind of breadfruit
bookmarknejecjec
n. epiphyte c. 1 m above forest floor, growing in secondary forest above river. (collection: Gregory M. Plunkett #3650)
Example: The younger,soft leaves are used to wrap local foods, for example bananas. To prepare a type of "local cheese," made from fermented breadfruit and fermented banana, mix a bit of coconut milk and wrap these two fruits in the leaves and cook under ground. Not clear about the way the food is fermented.
bookmarknejecjec
nekinkin
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarknepjen epjen
netcetas
netcetas
n. well branched tree, 15 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #4084)
Example: 1. The name means "explosion". Further information about the plant withheld.
bookmarknetcetec
n. trees, 3-4 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3473)
Example: 1. This species is excellent for firewood as it gives off less smoke than other types of wood. 2. The wood is good for making roof rafters on which to tie thatch. 3. Use this for planting pole, for taro, cane, and kava.
bookmarknetemu or nidwumnumu
netet
n. the name of a tree
bookmarknijeuc nijeuc
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarknipyipei
n. kind of plant, grass, or fern
bookmarknirinat erefera ran
nitit a nelgo waj
nititan cei
nokoko
n. tree, 3-4 m tall (collection: Gregory M. Plunkett #3540)
Example: The straight trunk of this tree is used to make canoes. The black seed in the fruit is used to make necklaces. The inner bark is peeled and crushed in sea water and rubbed in the hair to make it curly. People do this treatment every day to make long hair curl like a rasta.
bookmarknomotmot
n. grass
bookmarknuarin marara
n. dale
bookmarknuhihialeg
n. the early morning
bookmarknumurumu
n. epiphyte on Syzygium tree, growing in secondary forest along trail above river. old fruits. (collection: Gregory M. Plunkett #3660)
Example: Put several leaves of this species together to wrap food, especially the fresh water eel, and to carry plants of taro, kava, holding the leaves over one’s shoulder to carry these crops. Used as a baby’s remedy for when the baby is crying too much because the parents are having to much sex. The baby will also be slow to grow and be thin. To remedy this, must wash the baby with the following mixture: nekei atimi (bark), nohos atimi (green skin of the stem), nepnatimi ataman (part not specified). Scrap about 1 inch cubed of the nekei atimi into your hand along with 1in x 4in of the first layer of the green skin of the banana stem (nohos atimi), and the top 8 leaves from about two separate branches of the nepnatimi ataman. Bind all ingredients together and pound them and put everything in the baby’s water for bathing. Wash the baby in water made with this mixture. Do not wipe the baby dry but let it air dry. The next day when you wash the baby with soap, you must re-wash them with the mixture again. Do this for 5 days with the same water mixture. It may small bad but that is okay. Finally on day 5, take the juice from the outter layer of skin on the stem of the banana, nohos atimi, and give a full spoonful of the juice to the baby to drink. Other plants can be added to the bathing water but these are the three primary ingredients.
bookmarknuputuligighap
n. stem of coconut leaf
bookmarkromo romo
n. vine to 1 m, fruits black. Secondary forest. (collection: Michael J. Balick #4906)
bookmarksafenunui
n. kind of taro
bookmarktarere
adv. near; inshore; near the shore
bookmarktatalaha
n. kind of taro
bookmarktatau
n. Blackfin barracuda
Example: Photo by Jan Messersmith, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarktatau
n. Great barracuda
Example: Photo by ANFC, License: CC BY-NC 3.0 via Fishes of Australia
bookmarktatau
n. Pickhandle barracuda
Example: Photo by Mark Rosenstein / iNaturalist.org, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarktatau
n. Sawtooth barracuda
Example: Photo by Stephanie W. Batzer, License: CC BY-SA 3.0 via Fishes of Australia
bookmarktedtedwaleg
n. kind of plant, grass, or fern
bookmark


